討論串[問題] 該版的版名
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者aoshitsai (唷~)時間21年前 (2004/11/16 01:22), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
補充. 像日本人 木村拓哉(キムラ タクヤ kimura takuya). 都被簡稱キム タク kimu taku. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 210.85.164.190.

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者Shindo (總有一天 夢想會結束)時間21年前 (2004/11/16 00:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
來說說我為什麼會用這個版名. 之前第一次碰鋼鍊的時候 是從動畫先看起. 很不巧的 第一次就碰到大地雷 被炸的很慘(當時貪婪正在下25話). 呃...這不是重點. 重點是在看完對岸版動畫的後面. 都會出現鋼鍊的官網. 最後一個單字 Hagaren. 再覺得FMA沒有魄力之下. 我選擇了Hagaren(
(還有237個字)

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者Amewakahiko (天若日子)時間21年前 (2004/11/16 00:54), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
日本人很喜歡搞3-4個音節的略寫. テレビ. トイレ. アキバ. パソコン. デジカメ. .......など. 鋼錬也是一樣 取鋼的前兩音和錬的音 就變成ハガレン hagaren. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.59.87.51.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者joray1 (joray ￾ ￾ )時間21年前 (2004/11/16 00:34), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
鋼 因該是hagane 吧. http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B9%DD&kind=je&mode=0&base=1&row=5. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 210.85.112.88.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Amewakahiko (天若日子)時間21年前 (2004/11/16 00:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
鋼の錬金術師. (はがねのれんきんじゅつし). (haganenorenkinzyutsushi). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.59.87.51.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁