[翻譯] [Cable&Deadpool] 羅密歐偉德和茱麗葉 …

看板BB-Love (Boy's Love)作者 (碎嘴助編只是一位鄉民)時間13年前 (2011/06/17 04:47), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
因應今年2011是美漫電影年,這是Marvel世界的人物推廣翻譯文, Deadpool就是X戰警:起源 金剛狼前傳中的死侍, 而Cable是史考特和琴的複製人之子,中文的英雄稱號翻譯未定,我都叫他鋼纜或鋼鎖。 Cable & Deadpool一系列本傳有50多集。有興趣者請Google或洽隨緣居Marvel大樓。 希望等到2014年,死侍的電影能有好劇本,演員還是萊恩(綠燈俠主角演員), 還有Cable能出場,順利找到一個帥氣的大叔演員。   篇名: Zounds!   提示: Write about a balcony   作者: shananagin   授權:shananagin 2009-02-09 01:45 am      Sure, just credit me and link me! I'm glad you enjoyed it.   翻譯: 碎嘴助編吧啦叭啦叭   屬於: Marvel   配對: Cable/Deadpool   分級: PG-13   原文: http://shananagin.livejournal.com/65292.html#cutid3   「看那窗縫透出溫柔的曙光嗎?為什麼,如日東升!(*1)而CABLE打破窗!」   「你想要做什麼,偉德?」內特問,走向他房外的陽台。   「不,確實是真的,不論我如何的不敢置信,我們的家族是世仇,而我們卻 已結婚!至少,假設我們要私奔到馬薩諸塞州!當羅密歐與朱麗葉搬到馬薩諸塞 州附近時出櫃?我認為馬庫修想要幹沃力歐的屁股。(*2)」   「所以你是真的有事相求,還是你只是來鬧我?」CABLE沒耐性的應答。   「吾愛內特!我花費多年尋找汝的理由難道還不夠嗎!當我在橋下和女士的 房間內四處尋找改名換姓的你,汝恆在我思緒中。全心全意的渴望內特祝你健康 (*3),吾愛!」   「你為何不來個二體切片傳輸?」   兩人閃現於內特的房內。   「…這變得太簡單,咄!」偉德回嘴。   「沒錯。你為什麼要摧殘世界文學名著?」   「摧殘?或是改進?」   「摧殘。絕對是摧殘。」   「這離題,羅密歐與朱麗葉是我講過最偉大的愛情故事,你有在聽嗎?我只 是要強調我的主題!」   「唔,好吧。」   「自從吾善變的腦細胞決定全心全意愛汝,我認為該告知汝,關於汝的錯誤 引用論述。」   「喔,」內特回應。「所以你想從我這得到什麼?」   「你應該要說,DEADPOOL,DEADPOOL,汝在何方,DEADPOOL?」   內特翻白眼。   「不對,你到底想要做什麼?」   韋德的笑容藏在面具下。   「你怎麼解碼色情頻道? 」 *1    看那窗縫透出溫柔的曙光嗎?那是如日東升的茱麗葉!   (What light through yonder window breaks? It is the east, and Juliet is the sun!)   羅密歐(Romeo)在陽台下唱給朱麗葉(Juliet)的名句。 *2    馬庫修(Mercutio)和沃力歐(Benvolio)是羅密歐(Romeo)的好友。   馬庫修(Mercutio)被殺後,導致蒙特克(Montagues羅密歐的家族) 和卡帕萊 特(Capulets,茱麗葉的家族),更加水火不容的敵對。   沃力歐(Benvolio)則是平常幫忙送小倆口情書,告知羅密歐關於茱麗葉的死 訊的好友。 *3   聽到旁人打噴嚏,德國人通常會說聲祝你健康(Gesundheit!) ,偉德可愛的 無俚頭。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.243.26.129 ※ 編輯: ASSISTANTBA 來自: 111.243.26.129 (06/17 04:48)
文章代碼(AID): #1D-clQhR (BB-Love)
文章代碼(AID): #1D-clQhR (BB-Love)