[自創] Oui!
寫前面那篇寫得太煩悶,來篇羞羞的(?
礙於年齡因素,就寫個微微微微限就好囉(?
白天,兩個中二高中生在班上打打鬧鬧。
打累了,其中一個提議,
「教我講法文。」
「好啊。」
於是兩個人開始午休法文敎學時間。
「先從你好嗎開始吧,ca va?」
「ca va? 喔喔我知道,comment ca va對吧。」
「對對對,如果要回我很好的話,就是ca va,語調下降。」
「ca va. 這樣喔?」
「Oui!」
「蛤?」
「就是“對“的意思啦!」
「好可愛喔!」
「你說oui嗎?」
「還有你。」他把臉湊近另個人的耳邊,對方瞬間臉紅。
--
晚上,兩人激烈戰鬥中。
「這裡嗎?」他壞壞地舔了一下對方的耳垂。
「對」眼神迷濛,一副要飛上天的樣子。
「用法文說。」
「嗄?」
「用那句很可愛的法文說啦!」
「Oui...」
「Voulez vous coucher avec moi ce soir?」
「你從哪學來的?」對方臉更紅了。
他沒有回應,用熱情持續進攻。
--
「你到底從哪學來那句的啊,我沒教你這種東西吧!」
「其實是電影啦!」(被巴頭)
--
Voulez vous coucher avec moi ce soir?
= Would you like to sleep with me tonight?
= 暗時甲阮睏好否?(誤)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.107.142
推
11/16 22:20, , 1F
11/16 22:20, 1F
推
11/16 22:21, , 2F
11/16 22:21, 2F
推
11/16 22:22, , 3F
11/16 22:22, 3F
推
11/16 22:24, , 4F
11/16 22:24, 4F
推
11/16 22:24, , 5F
11/16 22:24, 5F
→
11/16 22:27, , 6F
11/16 22:27, 6F
我是聽歌聽到的XD 美國人好像很愛講這句
推
11/16 22:36, , 7F
11/16 22:36, 7F
推
11/16 22:38, , 8F
11/16 22:38, 8F
沒錯就是Lady Marmalade!!!
推
11/16 22:42, , 9F
11/16 22:42, 9F
※ 編輯: tiamero 來自: 111.248.107.142 (11/16 22:44)
推
11/16 23:09, , 10F
11/16 23:09, 10F
推
11/16 23:37, , 11F
11/16 23:37, 11F
推
11/16 23:56, , 12F
11/16 23:56, 12F
→
11/16 23:58, , 13F
11/16 23:58, 13F
推
11/17 00:23, , 14F
11/17 00:23, 14F
推
11/17 16:09, , 15F
11/17 16:09, 15F
推
11/18 11:17, , 16F
11/18 11:17, 16F
推
11/22 23:26, , 17F
11/22 23:26, 17F
BB-Love 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章