Re: [問題] 凱玆的本名... 究竟怎麼拼阿?

看板BERSERK作者 (hanlinPTT)時間19年前 (2006/04/20 09:41), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
※ 引述《ifatson (愛肥森)》之銘言: : 看中文版的漫畫, 前面的簡介是 Guts : 不過一想到這個詞的英文意思是腸子... 就覺得奇怪 : 而除了我們親愛的主角凱玆大哥之外, 其他的角色的名字都很清楚 : 像是古力菲斯 = Griffith 是100%錯不了的 : 有誰有日文原版的漫畫? 或者是三浦的設定集之類的好東西? : 麻煩給我一個解答吧! 謝謝 日文原版是用片假名拼音的, Gattsu > 這是日文的羅馬拼音, 其涵義就如上一篇所說, 則古力菲斯呢...倒是有查到不同拼法, Griffith、Griphis (發音都一樣) 提供兩個網頁給你參考: http://www.berserkchronicles.com/ 烙印年代記 義大利語系的網頁 不過有英文版可選擇 內容很豐富 http://en.wikipedia.org/wiki/Berserk 英文版的烙印維基百科 這不用說明了吧 腳色介紹都會附上日文與羅馬拼音 -- 老何:You're in Miami. We never close. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.122.63

04/20 12:36, , 1F
David Wark Griffith,1875-1948 美國導演
04/20 12:36, 1F
文章代碼(AID): #14HkROS9 (BERSERK)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14HkROS9 (BERSERK)