Re: [翻譯]266翻譯

看板BLEACH作者 (虛夜月空)時間19年前 (2007/03/12 19:04), 編輯推噓8(801)
留言9則, 9人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
: 推 ganbatte:這...這莫非是兄長親授的六杖光牢...>//< 03/10 02:31 讓我們回到白哉對露琪亞的親授現場: 「露琪亞,」白哉:「下面這招妳可要用妳的身體來認真體會……」 「……啊啊啊……大哥……」下一秒鐘動彈不得的露琪亞,紅著臉掙扎著: 「為什麼好像多了一杖的感覺……」 我是不曉得也被定在一旁的助教戀次的感覺是什麼就是了(爆) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.144.41 ※ 編輯: Lendice 來自: 218.166.144.41 (03/12 19:04) ※ 編輯: Lendice 來自: 218.166.144.41 (03/12 19:05)

03/12 19:30, , 1F
.....
03/12 19:30, 1F

03/12 19:33, , 2F
可是我感覺應該是輪流用戀次當教材
03/12 19:33, 2F

03/12 20:14, , 3F
反正是他們家養的小狗狗XD
03/12 20:14, 3F

03/12 20:35, , 4F
呃....請注意一下尺度喔||||
03/12 20:35, 4F

03/12 20:49, , 5F
婕蘭板主先莫驚慌,那多出的一杖即是定住戀次罷了
03/12 20:49, 5F

03/12 22:20, , 6F
糟糕文(指)
03/12 22:20, 6F

03/13 16:31, , 7F
唉呀... 是我太不純情了嗎...
03/13 16:31, 7F

03/14 18:00, , 8F
我都看不懂 >///<
03/14 18:00, 8F

03/15 01:11, , 9F
大家都看不懂可是變成新版名了XD
03/15 01:11, 9F
文章代碼(AID): #15zJEagO (BLEACH)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
19
35
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
8
9
19
35
文章代碼(AID): #15zJEagO (BLEACH)