Re: [翻譯]302翻譯

看板BLEACH作者 (...)時間18年前 (2007/12/04 13:36), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《kaldea823 (多鳴)》之銘言: : 薩爾阿波羅:…呵呵呵呵呵呵……… : 「屈膝跪地的繭利!蔑視他的薩爾阿波羅!同為科學家的戰鬥結果究竟…!?」 : 畫面下方:下一回,薩爾阿波羅的能力,令繭利無法招架!? 下回劇情預測(不准機率高達八成): 涅:可惡...傷害速度好快,補肉劑的治療效果快要補不回來了... 阿波羅:喔呵呵呵~~~果然獲勝的是我啊! 像你這樣醜陋又愚蠢的人終究還是... 此時阿波羅笑到一半突然被音夢背刺,行動能力完全被剝奪了! 阿波羅:可惡...說好PK居然找人出茅招... 涅:那東西不過是我造的人造人罷了,頂多只算是個道具或是武器 所以是你自己PK不注意被我的武器打掛的,你這遜咖... 對了你還沒跟我說你的名字這樣瓶子上面要寫啥好呢? 算了就寫遜咖好啦! -- 主要是ACG心得感想為主的部落格:http://www.wretch.cc/blog/weepchild -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.20.96.194

12/04 13:53, , 1F
靠腰 XDDDDDDDDDDDDDDD
12/04 13:53, 1F

12/04 14:38, , 2F
寫遜咖就好啦XDDDD
12/04 14:38, 2F

12/04 20:18, , 3F
推一個XD
12/04 20:18, 3F

12/05 00:28, , 4F
算了就寫遜咖好啦! XD
12/05 00:28, 4F

12/06 23:12, , 5F
我笑了~XD
12/06 23:12, 5F

12/07 08:11, , 6F
推遜咖...我笑了!
12/07 08:11, 6F
文章代碼(AID): #17LETrCT (BLEACH)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
39
42
以下文章回應了本文 (最舊先):
2
2
8
12
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
2
2
8
12
6
6
39
42
文章代碼(AID): #17LETrCT (BLEACH)