Re: [閒聊] 大家來預測一下 - 99話吧..o.o''

看板BLEACH作者 (乱_荒棠敬)時間17年前 (2008/06/05 00:29), 編輯推噓6(602)
留言8則, 7人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
從K島看來的 来週は久しぶりの4様トーク。 最後に浦原達が着いて終わり。 書くことは、 平子は前から愛染を信用出来ないやつだと思っていて自分の副隊長に任命した。 それとこの一月の間平子の後ろを歩いていたのは愛染ではなく身代わり。 まず平子は始めから藍染の催眠にかかっていた 平子が藍染を副隊長に取ったのは監視のため だが監視していたのは藍染ではなく催眠で惑わされた藍染の部下を監視していた のだ(平子の後ろをずっと歩いてたのは藍染ではなく禿げだった そしてついにホロウ化 だがその時に駆けつける二人 一人が藍染に切りかかる 藍染「これはまた面白いお客様だ」 浦原と髭のおじさん(名前わすれたが現場に到着 =========================翻譯機翻的 下週是隔了好久的4先生講話。 最後浦原們到達結束。 寫的事,平 子想是從前開始不能信用愛染的東西任命了為自己的副隊長。 以及奔走在這個一月之間平子後面的不是愛染替身。 首先平子從開始在於蓼藍染的催眠的 平 子給(對)副隊長取了蓼藍染的因為監視 但是監視的不是蓼藍染是監視催眠被盅惑了的蓼藍染的 部下一直奔走在(平子後面的不是蓼藍染是禿 並且終於是horou 化 「是那時跑去的二人 一人蓼藍染要砍的 蓼 藍染這同時有趣的顧客」浦 原和鬍鬚的叔叔(名前忘記了現場到達 ============================================== 結論...平子被藍染俵了...並且虛化了 浦原跟鐵齋也抵達了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.232.109.120 ※ 編輯: atanglin 來自: 125.232.109.120 (06/05 00:31)

06/05 00:31, , 1F
這是用什麼翻譯的?@@
06/05 00:31, 1F

06/05 00:32, , 2F
元po說是翻譯機
06/05 00:32, 2F

06/05 00:32, , 3F
喔~~看太快沒注意到 @@ (不好意思)
06/05 00:32, 3F

06/05 00:32, , 4F
總之長久以來在平子身邊的不是真藍染?
06/05 00:32, 4F

06/05 00:35, , 5F
意思是鏡花水月很威很威嗎??
06/05 00:35, 5F

06/05 00:47, , 6F
感謝翻譯 不過有看跟沒看一樣 看不懂...............
06/05 00:47, 6F

06/05 00:52, , 7F
翻譯機翻的 將就一下囉^^"...不知道是不是bala.
06/05 00:52, 7F

06/05 01:03, , 8F
"平子任用了藍染這個不能信任的傢伙當自己的副隊長"是吧
06/05 01:03, 8F
文章代碼(AID): #18HiBINF (BLEACH)
文章代碼(AID): #18HiBINF (BLEACH)