Re: [情報] 383 情報
不負責亂翻......
※ 引述《Bleed (在故鄉飛舞的風)》之銘言:
: 跟第一篇內容接近的情報
: ======================================================================
: 二者の剣戟…!!巨躯堕ッ!?
: ヤミー倒れる
: 白哉『…さて』
: 剣八『…続きといくか』
: ヤミー尻もち
: 剣『あア!?』
: 白『…しつこい奴だ 本当に』
: ヤミー顔面ぐちゃぐちゃ『へ… 痛えなア… ムカつくなア… オメエら…へへ…』
: 剣『何だア? 気がおかしくなりやがったか?』
: ヤミー『ゆる 許さねえ 許さねえ ゆる ゆる ゆる ゆる ゆる ゆる ゆる』
: ヤミー巨大化『許さねえええええええええぞおおおおおおおおおおおお!!』
兩者的戰鬥...! 胖子落下!?
牙密倒下
白: 接下來
劍: 要繼續嗎?
牙密摸摸屁股(?)
劍: 殺小?
白: 真是纏人的傢伙
牙密破相 : 嘿 好痛阿 很靠背阿 你們這些傢伙 嘿嘿
劍: 殺小 怎麼變的怪怪的?
牙: 吉 吉掰 吉掰 吉 吉 吉 吉 吉 吉 吉.....
牙密巨大化: 吉掰阿阿阿阿阿阿阿阿阿喔喔喔喔喔喔喔喔!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
: 剣、白、その場を離れる
: ヤミー、白剣を見下ろす。
: ヤミー『イイぜえ お前ら… 最高にイラつくぜ… 俺のレスレクシオンは「偉獣」
: (イーラ)… 怒りこそが俺の力だ…! さア もっともっともっとイラつかせろよ
: そんだけ てめえらの死に様が… 無様になるってだけの話だ!!』
: マユリ『…ヤレヤレ… 頼むヨ君達 とっとと相討ちにでも持ち込んでくれ給え
: これ以上巨大になられたら… 後の解剖に差し支える』
劍、白 逃離現場
牙密俯視劍白
牙: 好阿 你們 火到最高點啦 我的(大概是)歸刃是[偉獸] 美送正是我的力量阿
來吧 給我更多更多更多美送吧 這樣就能讓你們死無全屍啦
涅: 哎呀哎呀 拜託你們囉 快點解決吧 再大下去 之後解剖有影響捏
: BLEACH 383 TOO EARLY TO TRUST
: 張り詰める…!!
: 平子、ヒヨリ抱え藍染を睨む
: 藍『…いい眼だ 百年振りに 生き返った眼を見た気がっするよ 平子真子』
: ヒヨリ息絶え絶え
: 藍『憎いか私が 憎ければ向かってくるが良い 君は特別に私の剣でお相手しよう』
: 平『…ハッチ』
: ハッチ『ハイ』
: 平『片手のとこスマンけど ひよ里ンこと頼むわ どうにかしてもたしてくれ
: …一護が戻るまで』
: ハッチ顔、汗だらけ『…ハイ』
緊張...!!!
平子抱著日世里瞪著懶懶
藍: 好眼神阿 百年不見 有起死回生的眼神的感覺喔 平子真子
日世里氣絕
藍: 恨我嗎 要恨就恨吧 特別讓你來當我的劍的對手喔
平: 小八
八: 是
平: 雖然你只有一隻手 還是要麻煩你照顧日世里 抱歉 總之想點辦法 在一護回來之前
八(汗顏): ...是
: 平子、藍染の前に立つ
: 藍『…”一護が戻るまで”…か 随分と信頼しているんだね あの少年を』
: 平『理解でけへんやろ 仲間すら信じひん オマエにはのオ』
: 藍『信じるということは 頼るということと同義だよ それは弱者の行いだ
: 我々には無用のものだよ』
: 平『あんだけ手下引き連れた奴が よう言うわ 部下には自分のこと信じるように
: 口八丁誑かしとってんやろが』
: 藍『いいや 私は部下達に自分を信じろなどと ただの一度も言った事はない
: 共に来いとは言ったが 信じて共に来いなどとは言わなかった
: 常に私を含めた何者も信じるなと言って聞かせた だが悲しい事に それを徹底でき
: る程強き者は そう多くない 全ての生物は自分より優れた何者かを信じ 盲従し
: なければ生きてはいけないのだ
: そうして信じられた者は そに重圧から逃れる為に更に上に立つ者を求め
: 上に立つ者は更に上に信じるべき強者を求める そうして全ての王は生まれ
: そうして全ての
: 神は生まれる
: まだ私を信じるなよ 平子真子 これからゆっくりと信じる神が誰かなのか教え
: よう信じるのはそれからだ』
: 平子青ざめる
平、藍 對立
藍: 一護回來之前 還真信賴那個少年阿
平:對你來說很怪吧 你連同伴都不信任(真的看不懂 亂翻)
藍:相信這檔事 跟依賴是一樣的意思 那是弱者的行為 對我們來說是不需要的
平:烙那麼多人來 還敢講 還打一堆讓部下相信自己的嘴砲
藍:沒捏 我從來沒叫我的部下們要相信我 我叫他們一起來
沒說過他們要相信我 跟我一起來
包含我自己在內都聽過別相信任何人
可悲的是 真正的強者不多 而生物的本能就是相信比自己優秀的人
盲從他們 除此之外無法生存
而被信任的人 為了逃離被信任的壓力 轉而追從更強的人
更強的人再去追求超強的人 於是王就誕生了
於是神就誕生了
別相信我唷 平子真子 接下來就讓我慢慢的教你到底該相信的神是誰吧
平子囧
: 東仙『──驚いたな 藍染様が自ら前線に立たれるとは 藍染様が立たれたという事
: はいよいよ私も君達に真の力を持って向わなければなるまい…』
: 駒村『卍解か 望むところだ こちらも─』
: 話を遮り 東『卍解だと? 笑わせるな 藍染様は私に 卍解などより遥かに素晴
: らしい力を与えて下さったのだ』
: 駒『…東仙 まさか貴様──…』
: 東仙 左手を顔にもっていく。。。
: 顔翳す手の意味するものとは…!?
: 終わり。サーセイ★
東:真意外 藍染大人居然親臨前線 那就表示我終於也可以用真正的力量來砍你們了
駒: 卍解嗎 正好 我也...
插話 東: 殺小卍解 你在說就可嗎 藍染大人給了我比卍解還要美好的力量
駒: ...東仙 難道你
東仙左手放到臉上
半遮面的手到底是殺小!?
終
不負責任翻譯完畢 m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.149.1
※ 編輯: Brightb1ue 來自: 114.39.149.1 (11/26 00:28)
推
11/26 00:30, , 1F
11/26 00:30, 1F
※ 編輯: Brightb1ue 來自: 114.39.149.1 (11/26 00:31)
推
11/26 00:30, , 2F
11/26 00:30, 2F
推
11/26 00:33, , 3F
11/26 00:33, 3F
※ 編輯: Brightb1ue 來自: 114.39.149.1 (11/26 00:33)
推
11/26 00:34, , 4F
11/26 00:34, 4F
推
11/26 00:34, , 5F
11/26 00:34, 5F
推
11/26 00:44, , 6F
11/26 00:44, 6F
推
11/26 00:44, , 7F
11/26 00:44, 7F
推
11/26 00:46, , 8F
11/26 00:46, 8F
推
11/26 00:46, , 9F
11/26 00:46, 9F
推
11/26 00:49, , 10F
11/26 00:49, 10F
推
11/26 01:11, , 11F
11/26 01:11, 11F
推
11/26 01:36, , 12F
11/26 01:36, 12F
推
11/26 01:46, , 13F
11/26 01:46, 13F
→
11/26 01:46, , 14F
11/26 01:46, 14F
推
11/26 01:51, , 15F
11/26 01:51, 15F
推
11/26 01:52, , 16F
11/26 01:52, 16F
推
11/26 01:57, , 17F
11/26 01:57, 17F
推
11/26 03:05, , 18F
11/26 03:05, 18F
推
11/26 04:25, , 19F
11/26 04:25, 19F
推
11/26 04:46, , 20F
11/26 04:46, 20F
推
11/26 04:49, , 21F
11/26 04:49, 21F
推
11/26 04:57, , 22F
11/26 04:57, 22F
推
11/26 07:10, , 23F
11/26 07:10, 23F
推
11/26 08:20, , 24F
11/26 08:20, 24F
推
11/26 08:21, , 25F
11/26 08:21, 25F
推
11/26 09:22, , 26F
11/26 09:22, 26F
推
11/26 10:50, , 27F
11/26 10:50, 27F
推
11/26 11:29, , 28F
11/26 11:29, 28F
→
11/26 11:30, , 29F
11/26 11:30, 29F
推
11/26 11:43, , 30F
11/26 11:43, 30F
推
11/26 12:39, , 31F
11/26 12:39, 31F
推
11/26 12:51, , 32F
11/26 12:51, 32F
推
11/26 13:36, , 33F
11/26 13:36, 33F
推
11/26 14:09, , 34F
11/26 14:09, 34F
推
11/26 15:16, , 35F
11/26 15:16, 35F
推
11/26 15:22, , 36F
11/26 15:22, 36F
推
11/26 16:39, , 37F
11/26 16:39, 37F
推
11/26 17:46, , 38F
11/26 17:46, 38F
推
11/26 18:01, , 39F
11/26 18:01, 39F
推
11/26 18:06, , 40F
11/26 18:06, 40F
推
11/26 19:03, , 41F
11/26 19:03, 41F
→
11/26 19:17, , 42F
11/26 19:17, 42F
推
11/26 20:06, , 43F
11/26 20:06, 43F
推
11/26 20:50, , 44F
11/26 20:50, 44F
推
11/26 21:21, , 45F
11/26 21:21, 45F
推
11/26 23:45, , 46F
11/26 23:45, 46F
推
11/27 00:47, , 47F
11/27 00:47, 47F
推
11/27 02:10, , 48F
11/27 02:10, 48F
推
11/27 21:19, , 49F
11/27 21:19, 49F
推
11/28 00:13, , 50F
11/28 00:13, 50F
推
11/28 00:16, , 51F
11/28 00:16, 51F
推
11/28 23:15, , 52F
11/28 23:15, 52F
討論串 (同標題文章)
BLEACH 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章