Re: [情報] 383 情報

看板BLEACH作者 (11)時間16年前 (2009/11/26 00:26), 編輯推噓49(4903)
留言52則, 50人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
不負責亂翻...... ※ 引述《Bleed (在故鄉飛舞的風)》之銘言: : 跟第一篇內容接近的情報 : ====================================================================== : 二者の剣戟…!!巨躯堕ッ!? : ヤミー倒れる : 白哉『…さて』 : 剣八『…続きといくか』 : ヤミー尻もち : 剣『あア!?』 : 白『…しつこい奴だ 本当に』 : ヤミー顔面ぐちゃぐちゃ『へ… 痛えなア… ムカつくなア… オメエら…へへ…』 : 剣『何だア? 気がおかしくなりやがったか?』 : ヤミー『ゆる 許さねえ 許さねえ ゆる ゆる ゆる ゆる ゆる ゆる ゆる』 : ヤミー巨大化『許さねえええええええええぞおおおおおおおおおおおお!!』 兩者的戰鬥...! 胖子落下!? 牙密倒下 白: 接下來 劍: 要繼續嗎? 牙密摸摸屁股(?) 劍: 殺小? 白: 真是纏人的傢伙 牙密破相 : 嘿 好痛阿 很靠背阿 你們這些傢伙 嘿嘿 劍: 殺小 怎麼變的怪怪的? 牙: 吉 吉掰 吉掰 吉 吉 吉 吉 吉 吉 吉..... 牙密巨大化: 吉掰阿阿阿阿阿阿阿阿阿喔喔喔喔喔喔喔喔!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! : 剣、白、その場を離れる : ヤミー、白剣を見下ろす。 : ヤミー『イイぜえ お前ら… 最高にイラつくぜ… 俺のレスレクシオンは「偉獣」 : (イーラ)… 怒りこそが俺の力だ…! さア もっともっともっとイラつかせろよ : そんだけ てめえらの死に様が… 無様になるってだけの話だ!!』 : マユリ『…ヤレヤレ… 頼むヨ君達 とっとと相討ちにでも持ち込んでくれ給え : これ以上巨大になられたら…   後の解剖に差し支える』 劍、白 逃離現場 牙密俯視劍白 牙: 好阿 你們 火到最高點啦 我的(大概是)歸刃是[偉獸] 美送正是我的力量阿 來吧 給我更多更多更多美送吧 這樣就能讓你們死無全屍啦 涅: 哎呀哎呀 拜託你們囉 快點解決吧 再大下去 之後解剖有影響捏 : BLEACH 383 TOO EARLY TO TRUST : 張り詰める…!! : 平子、ヒヨリ抱え藍染を睨む : 藍『…いい眼だ 百年振りに 生き返った眼を見た気がっするよ 平子真子』 : ヒヨリ息絶え絶え : 藍『憎いか私が 憎ければ向かってくるが良い 君は特別に私の剣でお相手しよう』 : 平『…ハッチ』 : ハッチ『ハイ』 : 平『片手のとこスマンけど ひよ里ンこと頼むわ どうにかしてもたしてくれ : …一護が戻るまで』 : ハッチ顔、汗だらけ『…ハイ』 緊張...!!! 平子抱著日世里瞪著懶懶 藍: 好眼神阿 百年不見 有起死回生的眼神的感覺喔 平子真子 日世里氣絕 藍: 恨我嗎 要恨就恨吧 特別讓你來當我的劍的對手喔 平: 小八 八: 是 平: 雖然你只有一隻手 還是要麻煩你照顧日世里 抱歉 總之想點辦法 在一護回來之前 八(汗顏): ...是 : 平子、藍染の前に立つ : 藍『…”一護が戻るまで”…か  随分と信頼しているんだね あの少年を』 : 平『理解でけへんやろ 仲間すら信じひん オマエにはのオ』 : 藍『信じるということは 頼るということと同義だよ それは弱者の行いだ : 我々には無用のものだよ』 : 平『あんだけ手下引き連れた奴が よう言うわ  部下には自分のこと信じるように : 口八丁誑かしとってんやろが』 : 藍『いいや 私は部下達に自分を信じろなどと ただの一度も言った事はない : 共に来いとは言ったが 信じて共に来いなどとは言わなかった : 常に私を含めた何者も信じるなと言って聞かせた だが悲しい事に それを徹底でき : る程強き者は そう多くない  全ての生物は自分より優れた何者かを信じ 盲従し : なければ生きてはいけないのだ : そうして信じられた者は そに重圧から逃れる為に更に上に立つ者を求め : 上に立つ者は更に上に信じるべき強者を求める  そうして全ての王は生まれ : そうして全ての : 神は生まれる : まだ私を信じるなよ 平子真子   これからゆっくりと信じる神が誰かなのか教え : よう信じるのはそれからだ』 : 平子青ざめる 平、藍 對立 藍: 一護回來之前 還真信賴那個少年阿 平:對你來說很怪吧 你連同伴都不信任(真的看不懂 亂翻) 藍:相信這檔事 跟依賴是一樣的意思 那是弱者的行為 對我們來說是不需要的 平:烙那麼多人來 還敢講 還打一堆讓部下相信自己的嘴砲 藍:沒捏 我從來沒叫我的部下們要相信我 我叫他們一起來 沒說過他們要相信我 跟我一起來 包含我自己在內都聽過別相信任何人 可悲的是 真正的強者不多 而生物的本能就是相信比自己優秀的人 盲從他們 除此之外無法生存 而被信任的人 為了逃離被信任的壓力 轉而追從更強的人 更強的人再去追求超強的人 於是王就誕生了 於是神就誕生了 別相信我唷 平子真子 接下來就讓我慢慢的教你到底該相信的神是誰吧 平子囧 : 東仙『──驚いたな 藍染様が自ら前線に立たれるとは 藍染様が立たれたという事 : はいよいよ私も君達に真の力を持って向わなければなるまい…』 : 駒村『卍解か 望むところだ  こちらも─』 : 話を遮り 東『卍解だと?  笑わせるな 藍染様は私に 卍解などより遥かに素晴 : らしい力を与えて下さったのだ』 : 駒『…東仙    まさか貴様──…』 : 東仙 左手を顔にもっていく。。。 : 顔翳す手の意味するものとは…!? : 終わり。サーセイ★ 東:真意外 藍染大人居然親臨前線 那就表示我終於也可以用真正的力量來砍你們了 駒: 卍解嗎 正好 我也... 插話 東: 殺小卍解 你在說就可嗎 藍染大人給了我比卍解還要美好的力量 駒: ...東仙 難道你 東仙左手放到臉上 半遮面的手到底是殺小!? 終 不負責任翻譯完畢 m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.149.1 ※ 編輯: Brightb1ue 來自: 114.39.149.1 (11/26 00:28)

11/26 00:30, , 1F
好歡樂的翻譯
11/26 00:30, 1F
※ 編輯: Brightb1ue 來自: 114.39.149.1 (11/26 00:31)

11/26 00:30, , 2F
超歡樂的翻譯
11/26 00:30, 2F

11/26 00:33, , 3F
超歡樂的翻譯XDDDDD~~還好我先把飲料放下了XD
11/26 00:33, 3F
※ 編輯: Brightb1ue 來自: 114.39.149.1 (11/26 00:33)

11/26 00:34, , 4F
駒是哪位啊
11/26 00:34, 4F

11/26 00:34, , 5F
東: 殺小卍解 你在說就可嗎 XD
11/26 00:34, 5F

11/26 00:44, , 6F
半遮面的手到底是殺小!?
11/26 00:44, 6F

11/26 00:44, , 7F
吉掰阿阿阿阿阿阿阿阿阿喔喔喔喔喔喔喔喔!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
11/26 00:44, 7F

11/26 00:46, , 8F
超歡樂的翻譯wwwwwww
11/26 00:46, 8F

11/26 00:46, , 9F
超淺顯易懂的翻譯…太歡樂了!
11/26 00:46, 9F

11/26 00:49, , 10F
駒村=狛村 兩者發音相同
11/26 00:49, 10F

11/26 01:11, , 11F
COOL
11/26 01:11, 11F

11/26 01:36, , 12F
看到氣絕還以為終於有人要領便當了,看來還是不會死
11/26 01:36, 12F

11/26 01:46, , 13F
阿阿阿阿阿阿阿阿喔喔喔喔喔喔喔喔!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
11/26 01:46, 13F

11/26 01:46, , 14F
日世理還沒死喔?
11/26 01:46, 14F

11/26 01:51, , 15F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
11/26 01:51, 15F

11/26 01:52, , 16F
這是鄉民口語版翻譯吧XDD 超歡樂
11/26 01:52, 16F

11/26 01:57, , 17F
超歡樂的翻譯XDDDDD
11/26 01:57, 17F

11/26 03:05, , 18F
這翻譯可以轉就可了 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
11/26 03:05, 18F

11/26 04:25, , 19F
吉掰阿阿阿阿阿阿阿阿阿喔喔喔喔喔喔喔喔!!!!!!!!!!!!!!!!
11/26 04:25, 19F

11/26 04:46, , 20F
吉掰阿阿阿阿阿阿阿阿阿喔喔喔喔喔喔喔喔!!!!!!!!!!!!!!!
11/26 04:46, 20F

11/26 04:49, , 21F
推牙密的吉掰 XD
11/26 04:49, 21F

11/26 04:57, , 22F
現場連翻譯都走本土劇路線了嗎....
11/26 04:57, 22F

11/26 07:10, , 23F
真強者阿 翻的真是平易近人@@
11/26 07:10, 23F

11/26 08:20, , 24F
吉掰阿阿阿阿阿阿阿阿阿喔喔喔喔喔喔喔喔!!!!!!!!!!!!!!!
11/26 08:20, 24F

11/26 08:21, , 25F
翻的真是淺顯易懂! 東仙假面破面化!!(誤?)
11/26 08:21, 25F

11/26 09:22, , 26F
好歡樂的翻譯 吉掰阿阿阿阿阿阿阿阿阿喔喔喔喔喔喔喔喔
11/26 09:22, 26F

11/26 10:50, , 27F
好本土 好親民啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
11/26 10:50, 27F

11/26 11:29, , 28F
吉掰阿阿阿阿阿阿阿阿阿喔喔喔喔喔喔喔喔!!!!!!!!!!!!!!!!
11/26 11:29, 28F

11/26 11:30, , 29F
美送就是我的力量XDDDDDDDDDDD
11/26 11:30, 29F

11/26 11:43, , 30F
樓上我看成 機掰就是我的力量阿阿阿阿 阿阿阿阿阿阿阿阿XD
11/26 11:43, 30F

11/26 12:39, , 31F
code geass
11/26 12:39, 31F

11/26 12:51, , 32F
有人要算日世里拖了幾話還沒掛點嗎?
11/26 12:51, 32F

11/26 13:36, , 33F
吉掰阿阿阿阿阿阿阿阿阿喔喔喔喔喔喔喔喔!!!!!!!!!!!!!!!
11/26 13:36, 33F

11/26 14:09, , 34F
吉掰啊!!!!
11/26 14:09, 34F

11/26 15:16, , 35F
牙密摸摸屁屁又喊 好痛啊 是怎樣XDDDDDDDDDDD
11/26 15:16, 35F

11/26 15:22, , 36F
美送就是我的力量 有版標的潛力XD
11/26 15:22, 36F

11/26 16:39, , 37F
看到吉掰我快笑死了XD...在辦公室憋笑會死人阿
11/26 16:39, 37F

11/26 17:46, , 38F
XD
11/26 17:46, 38F

11/26 18:01, , 39F
吉掰阿阿阿阿阿阿阿阿阿喔喔喔喔喔喔喔喔!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
11/26 18:01, 39F

11/26 18:06, , 40F
牙密的美送,大大確實的傳達了
11/26 18:06, 40F

11/26 19:03, , 41F
半遮面的手到底是殺小!?
11/26 19:03, 41F

11/26 19:17, , 42F
他其實在量視力
11/26 19:17, 42F

11/26 20:06, , 43F
推一個本土翻譯
11/26 20:06, 43F

11/26 20:50, , 44F
翻超棒的的XDXDXD
11/26 20:50, 44F

11/26 21:21, , 45F
死神鄉民化XDDDD
11/26 21:21, 45F

11/26 23:45, , 46F
XDDDDDDDDDDDDD
11/26 23:45, 46F

11/27 00:47, , 47F
好歡樂XD
11/27 00:47, 47F

11/27 02:10, , 48F
這個翻譯實在是好笑到爆~~
11/27 02:10, 48F

11/27 21:19, , 49F
吉 吉掰 吉掰 吉 吉 吉 吉 吉 吉 吉 XDDDDDDDDDDDD
11/27 21:19, 49F

11/28 00:13, , 50F
轉看看joke= =
11/28 00:13, 50F

11/28 00:16, , 51F
尾獸?偉獸?XDDDD
11/28 00:16, 51F

11/28 23:15, , 52F
藍染:沒捏  ->真想聽到本人說 XDDD
11/28 23:15, 52F
文章代碼(AID): #1B3LhBPN (BLEACH)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
9
14
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):
9
14
23
32
20
26
文章代碼(AID): #1B3LhBPN (BLEACH)