[翻譯]390翻譯
01
「為了打倒藍染,各自將想法寄託於刀上的志士們…!!然後日番谷…!?」
日番谷:…如果你刀上所背負的是憎恨的話
那你也不是當隊長的料
…你想這樣回答我對吧
沒錯
02
日番谷:我只要能砍了你
就算因為這場戰役而失去隊長頭銜也無所謂
03
日番谷:我會使出全力擊潰你
不讓你有機會使用鏡花水月
…拿刀吧
藍染
…就算你不拿刀…
我也不會手下留情的!!!!
04
市丸:…不讓你有機會…
‧‧‧‧‧‧
…使用鏡花水月…?
‧‧‧‧‧‧
…不行啊
05
市丸:你們徹底地
誤會藍染隊長
的〝力量〞了
06&07
BLEACH 390.
BEYOND THE DEATH UNDERSTANDING
「別錯失…」
「一瞬間的空隙了…!!」
08
日番谷:〝冰龍旋尾〞!!
〝冰龍旋尾…
絕空〞!!!
10
狛村:『天譴』!!!
羅武:『天狗丸』!!!
11
狛村:原諒老夫
日番谷隊長!
老夫得出手了!!
日番谷:隨你高興
我原本就沒打算執著於一對一
12
藍染:…你們以為使用蠻力
就能摧毀我嗎?
好天真
…不
恐怕本來
你們對於〝力量〞這個字彙的認知
就跟我不一樣了
13
藍染:告訴你們吧
所謂的〝力量〞
應該是這樣才對
狛村:『黑繩天譴明王』!!!
15
狛村:………………………
…嗄………
喔…
喔喔喔喔
喔喔喔啊
17
市丸:…沒錯
18
市丸:藍染隊長之所以恐怖
並不是因為他會使用鏡花水月
雖然鏡花水月的能力很恐怖
但如果他只能使用鏡花水月
就算用生命威脅他們依然不就範的人
還是會多的跟山一樣
能讓那群瘋狂的十刃擁有各自的動機
並令他們能形成一個集團
只有一個原因
因為他很強
19
市丸:藍染隊長所有的能力
與其他人屬於完全不同的境界
〝要小心鏡花水月〞?
不行
不夠小心
〝要小心他其他的能力〞?
不行
還是不夠小心
不論是天空崩落
或者是大地龜裂
就算集結你們所有的智慧
提防任何的厄運
藍染隊長的能力
都遠遠超過你們所能留意的範圍了
「無計可施!?他的能力…令人畏懼!!」
--
The Broken Coda.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.138.98
→
01/29 12:01, , 1F
01/29 12:01, 1F
→
01/29 12:03, , 2F
01/29 12:03, 2F
→
01/29 12:05, , 3F
01/29 12:05, 3F
推
01/29 12:12, , 4F
01/29 12:12, 4F
推
01/29 12:12, , 5F
01/29 12:12, 5F
對不起我最近怎麼老是出包,謝謝提醒@@
→
01/29 12:16, , 6F
01/29 12:16, 6F
→
01/29 12:36, , 7F
01/29 12:36, 7F
推
01/29 12:40, , 8F
01/29 12:40, 8F
推
01/29 12:53, , 9F
01/29 12:53, 9F
→
01/29 12:54, , 10F
01/29 12:54, 10F
→
01/29 12:55, , 11F
01/29 12:55, 11F
→
01/29 12:56, , 12F
01/29 12:56, 12F
→
01/29 12:57, , 13F
01/29 12:57, 13F
→
01/29 12:57, , 14F
01/29 12:57, 14F
→
01/29 13:13, , 15F
01/29 13:13, 15F
推
01/29 13:21, , 16F
01/29 13:21, 16F
推
01/29 13:33, , 17F
01/29 13:33, 17F
推
01/29 13:58, , 18F
01/29 13:58, 18F
推
01/29 14:18, , 19F
01/29 14:18, 19F
→
01/29 14:18, , 20F
01/29 14:18, 20F
推
01/29 14:25, , 21F
01/29 14:25, 21F
推
01/29 14:37, , 22F
01/29 14:37, 22F
推
01/29 14:42, , 23F
01/29 14:42, 23F
推
01/29 14:52, , 24F
01/29 14:52, 24F
推
01/29 15:09, , 25F
01/29 15:09, 25F
推
01/29 16:20, , 26F
01/29 16:20, 26F
推
01/29 16:49, , 27F
01/29 16:49, 27F
推
01/29 18:02, , 28F
01/29 18:02, 28F
※ 編輯: kaldea823 來自: 114.44.138.98 (01/29 18:15)
推
01/29 18:15, , 29F
01/29 18:15, 29F
推
01/29 18:16, , 30F
01/29 18:16, 30F
→
01/29 20:37, , 31F
01/29 20:37, 31F
推
01/30 10:14, , 32F
01/30 10:14, 32F
推
02/02 01:03, , 33F
02/02 01:03, 33F
推
02/03 22:53, , 34F
02/03 22:53, 34F
討論串 (同標題文章)
BLEACH 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章