[翻譯] Neo Fantasy Online -啟程- 全話數更新完畢

看板BanG_Dream (BanG Dream!)作者 (Yuuさんチーム)時間7年前 (2018/01/23 03:51), 7年前編輯推噓103(103013)
留言116則, 71人參與, 7年前最新討論串1/2 (看更多)
OP 請一起玩網遊吧! https://www.youtube.com/watch?v=xzRT7DJvTvI
第1話 出生地 https://www.youtube.com/watch?v=83rdVJsv8Gk
燐燐話有夠多,一度懷疑自己到底在翻什麼遊戲 第2話 接受任務! https://www.youtube.com/watch?v=LJZtEnFzsdw
リサ桑...後期道具欄很容易沒位子的 (′;ω;‵) 第3話 危險的礦山 https://www.youtube.com/watch?v=mje4TCxiHyg
脫隊就算了還拖怪過來...超雷 ̄▽ ̄ 第4話 強敵之影 https://www.youtube.com/watch?v=pXMpEK6STwM
技能翻譯有稍微玩一下梗(?)... 第5話 發現閃光兔 https://www.youtube.com/watch?v=HGG7vr2dA_0
......(。-_-。)......直接回村吧~ ED リンダ的巨鐮 https://www.youtube.com/watch?v=Ki3BYen9ecM
友希那居然知道怎麼......攻擊!? 請記得開啟字幕 ================================================= 終於更新完全部的話數了! 一些翻譯或是字幕還會再做微調,如果有突然不能開啟字幕的情況,請等個幾分鐘再F5 這次活動實在太好笑了,決定要翻譯出來讓大家知道友希那有多雷...呃...我是說分享R團的美好 因為改圖君hen忙,所以他錄了影片給我,要我自己上字幕(?) 原本想說貼純文字就好了,但這樣好像又少了什麼,畢竟不像以前只是卡面劇情,所以還是選擇比較「搞剛」的方式了 總之,個人興趣翻譯&初次使用YOUTUBE內建的字幕,有什麼需要改進的還請指教 依然感謝改圖的錄影和版友scott19686的對話截圖協助我翻譯←當初手機在充電就請他截圖了XD 我現在比較擔心燐燐的顏文字,字幕不能顯示出來 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.114.184 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BanG_Dream/M.1516650705.A.10A.html ※ 編輯: kankawayuu (1.170.114.184), 01/23/2018 04:03:35

01/23 04:09, 7年前 , 1F
佛心樓主^_^
01/23 04:09, 1F

01/23 04:19, 7年前 , 2F
辛苦了
01/23 04:19, 2F

01/23 04:29, 7年前 , 3F
翻譯推個
01/23 04:29, 3F

01/23 04:44, 7年前 , 4F
推翻譯
01/23 04:44, 4F

01/23 04:55, 7年前 , 5F
推讓大家知道友希娜有多雷wwww
01/23 04:55, 5F

01/23 04:58, 7年前 , 6F
結果直接看生肉看完了 還算有聽懂 真有趣www
01/23 04:58, 6F

01/23 05:52, 7年前 , 7F
推翻譯 終於不用硬啃生肉了
01/23 05:52, 7F

01/23 06:12, 7年前 , 8F
推翻譯 這次的故事真的很有趣 希望能藉此更多人看懂
01/23 06:12, 8F

01/23 06:14, 7年前 , 9F
推翻譯 真的很喜歡這次的故事 非常有趣
01/23 06:14, 9F

01/23 06:19, 7年前 , 10F
推翻譯
01/23 06:19, 10F

01/23 06:20, 7年前 , 11F
我的app怪怪的 不小心連推了...
01/23 06:20, 11F

01/23 06:57, 7年前 , 12F
推推
01/23 06:57, 12F

01/23 07:56, 7年前 , 13F
推一個XD
01/23 07:56, 13F

01/23 08:02, 7年前 , 14F
耶 感謝翻譯
01/23 08:02, 14F

01/23 08:08, 7年前 , 15F
我沒玩過RPG類的網遊 只玩過 LOL 用LOL的思考來看
01/23 08:08, 15F

01/23 08:08, 7年前 , 16F
亞子是爆發法師 燐子是站樁法師 莉莎馬麻是奶媽
01/23 08:08, 16F

01/23 08:08, 7年前 , 17F
紗夜是出坦的波比 友希那是露璐 這樣理解是對的嗎
01/23 08:08, 17F

01/23 08:11, 7年前 , 18F
這樣沒AD欸 過場小格說好的冰霜射手紗夜呢
01/23 08:11, 18F

01/23 08:22, 7年前 , 19F
這次真的超好笑
01/23 08:22, 19F

01/23 08:33, 7年前 , 20F
01/23 08:33, 20F

01/23 08:45, 7年前 , 21F
不對 紗夜大盾坦是布朗姆 友希那Bard所以就是Bard
01/23 08:45, 21F

01/23 08:59, 7年前 , 22F
rinrin各種顏文字太有趣了
01/23 08:59, 22F

01/23 09:04, 7年前 , 23F
感謝翻譯~~
01/23 09:04, 23F

01/23 09:31, 7年前 , 24F
感謝翻譯
01/23 09:31, 24F

01/23 09:31, 7年前 , 25F
01/23 09:31, 25F

01/23 09:37, 7年前 , 26F
感謝翻譯 硬啃生肉沒看很懂就已經笑翻了 有翻譯更棒啦
01/23 09:37, 26F

01/23 09:46, 7年前 , 27F
推翻譯
01/23 09:46, 27F

01/23 09:52, 7年前 , 28F
推推
01/23 09:52, 28F

01/23 09:56, 7年前 , 29F
推個
01/23 09:56, 29F

01/23 09:57, 7年前 , 30F
感謝翻譯
01/23 09:57, 30F

01/23 10:17, 7年前 , 31F
推翻譯
01/23 10:17, 31F

01/23 10:42, 7年前 , 32F
感謝翻譯
01/23 10:42, 32F

01/23 10:55, 7年前 , 33F
推推
01/23 10:55, 33F

01/23 11:18, 7年前 , 34F
有希娜雖然很雷不過有新手運阿www
01/23 11:18, 34F

01/23 11:34, 7年前 , 35F
UC那根本強運 XD
01/23 11:34, 35F
友希那雖然運氣很好,但雷神的事實無法抹滅XDD

01/23 11:41, 7年前 , 36F
推翻譯
01/23 11:41, 36F

01/23 11:56, 7年前 , 37F
感謝翻譯
01/23 11:56, 37F

01/23 12:20, 7年前 , 38F
笑爆 感謝翻譯XD
01/23 12:20, 38F
還有 39 則推文
還有 7 段內文
※ 編輯: kankawayuu (1.170.8.6), 01/25/2018 02:24:21 ※ 編輯: kankawayuu (1.170.8.6), 01/25/2018 03:29:48

01/25 04:24, 7年前 , 78F
辛苦了
01/25 04:24, 78F

01/25 04:32, 7年前 , 79F
剛剛發現板主把板標偷改成nnn了欸XDDD
01/25 04:32, 79F

01/25 05:20, 7年前 , 80F
推,感謝佛心翻譯,覺得很有趣www
01/25 05:20, 80F

01/25 10:08, 7年前 , 81F
第一次沒SKIP掉的活動劇情,才發現原來活動劇情那麼短啊
01/25 10:08, 81F

01/25 10:40, 7年前 , 82F
爆起來爆起來
01/25 10:40, 82F

01/25 10:42, 7年前 , 83F
01/25 10:42, 83F

01/25 10:48, 7年前 , 84F
01/25 10:48, 84F

01/25 11:43, 7年前 , 85F
ガルパ的劇情跟演出的水準真的很高 總讓人意想不到
01/25 11:43, 85F

01/25 12:01, 7年前 , 86F
沙夜:......(舉盾
01/25 12:01, 86F

01/25 13:58, 7年前 , 87F
超喜歡這次的劇情,好有趣XDDD
01/25 13:58, 87F

01/25 14:59, 7年前 , 88F
(舉盾) (放治癒) (迷路中)
01/25 14:59, 88F

01/25 15:59, 7年前 , 89F
翻譯辛苦了 ~
01/25 15:59, 89F

01/25 16:00, 7年前 , 90F
其實我覺得友希那和紗夜沒有因此入坑NFO還蠻可惜的(咦
01/25 16:00, 90F

01/25 18:13, 7年前 , 91F
那姐 夜姐 一起來玩少女樂團派對 打Black Shout吧
01/25 18:13, 91F

01/25 18:55, 7年前 , 92F
有看有推
01/25 18:55, 92F

01/25 20:44, 7年前 , 93F
推阿推 推出卡片劇情
01/25 20:44, 93F

01/25 23:30, 7年前 , 94F
再推一次
01/25 23:30, 94F

01/25 23:42, 7年前 , 95F
nnn
01/25 23:42, 95F

01/26 00:34, 7年前 , 96F
nnn
01/26 00:34, 96F

01/26 08:41, 7年前 , 97F
nnn
01/26 08:41, 97F

01/26 10:03, 7年前 , 98F
nnn 原PO電腦死去,卡片暫時不會翻了
01/26 10:03, 98F

01/26 10:45, 7年前 , 99F
推 辛苦了
01/26 10:45, 99F

01/26 19:16, 7年前 , 100F
nnn
01/26 19:16, 100F

01/26 19:28, 7年前 , 101F
88
01/26 19:28, 101F

01/26 23:31, 7年前 , 102F
89
01/26 23:31, 102F

01/27 01:26, 7年前 , 103F
nnn
01/27 01:26, 103F

01/27 01:33, 7年前 , 104F
nnn
01/27 01:33, 104F

01/27 02:45, 7年前 , 105F
nnn
01/27 02:45, 105F

01/27 03:23, 7年前 , 106F
nnn
01/27 03:23, 106F

01/27 09:02, 7年前 , 107F
nnn
01/27 09:02, 107F

01/27 09:45, 7年前 , 108F
nnn
01/27 09:45, 108F

01/27 12:46, 7年前 , 109F
nnn
01/27 12:46, 109F

01/27 13:46, 7年前 , 110F
nnn
01/27 13:46, 110F

01/27 15:16, 7年前 , 111F
ゆきな的形象後期愈來愈可愛XD
01/27 15:16, 111F

01/27 22:10, 7年前 , 112F
nnn
01/27 22:10, 112F

01/27 22:17, 7年前 , 113F
爆啦~~~~
01/27 22:17, 113F

01/28 09:35, 7年前 , 114F
nnn
01/28 09:35, 114F

01/28 11:07, 7年前 , 115F
nnn
01/28 11:07, 115F

01/28 17:21, 7年前 , 116F
推個 感謝翻譯
01/28 17:21, 116F
文章代碼(AID): #1QPa3H4A (BanG_Dream)
文章代碼(AID): #1QPa3H4A (BanG_Dream)