Re: [BGD] 歐美粉絲介紹五團band
看板BanG_Dream (BanG Dream!)作者ghost6022 (慢性中二病患者)時間7年前 (2019/01/09 09:50)推噓21(21推 0噓 19→)留言40則, 20人參與討論串2/2 (看更多)
假翻譯之名 行騙P幣之實
: https://tinyurl.com/yame6d2u
Poppin Party:
: Kasumi: The brown-haired, optimistic main girl.
香澄:棕髮 積極正向的女主角
: Arisa: The tsundere
有咲:傲嬌(ツンデレ)
: Rimi: The shy girl
里美:害羞女孩
: Saya: The big sis
沙綾:大姐
: Tae: The cool girl (with a rabbit fetish)
多惠:兔控酷女孩
個人覺得多惠比較適合神秘或天然來形容 或許英語圈cool泛指個性強烈的人
Afterglow:
: Ran: The cold tsundere/Hentaihaven-chan
蘭:比較冷淡的傲嬌 後半請看圖
https://i.imgur.com/fhHCmR6.png

: Moca: The smug besty
摩卡:smug 有志得意滿、自命不凡的意思 besty則是永遠好朋友
: Himari: The Super Sonico 2.0
緋瑪莉:超音速子2.0 大家應該都認識Nitro+的吉祥物吧?
: Tomoe: The tomboy
巴:假小子 這個字常指男性化很重的女性
: Tsugumi: The...girl
鶇(ㄉㄨㄥ):...女孩 三個點超過分的w
Pastel Palettes:
: Aya: The “main character”
彩:"主要角色" 引號大概想表現彩彩作為主角群又是主唱實在太殘念w
: Chisato: The realist
千聖:現實主義者
: Hina: The first place winner
日菜:第一名
: Eve: The samurai
伊芙:武士
: Maya: The hot nerd
麻彌:宅女
nerd中文圈目前多翻譯為宅 指低社交能力 躲在自己世界裡的人 通常有某種特長
hot nerd估狗出來的結果來看泛指宅女 至於麻彌是否HOT就各自解釋?
Roselia:
: Yukina: The Elitist
友希那:菁英主義者
: Sayo: The second place winner
紗夜:第二名 對照日菜的第一名 遊戲中初期劇情紗夜常強調自己做什麼都輸日菜
: Lisa: The best Gyaru-friend ever
莉莎:永遠的完美辣妹朋友
既然是ギャル而不是ガール就先不當女朋友翻 雖然不排除是老外自己混字
: Rinko: The shy gamer girl
燐子:害羞的女遊戲玩家
: Ako: The half-Chuunibyou
亞子:半個中二病 畢竟二到一半就要求救
Hello, Happy World:
: Kokoro: The Spongebob
心:海綿寶寶
: Kaoru: The guy
薰:漢子
: Kanon: The SUPER shy tag-along (fueehhh)
花音:超害羞的跟班(呼ㄟㄟ)
: Hagumi: The copied homework
育美:抄作業
推文的補充 https://i.imgur.com/X1ge99S.jpg

育美和凜相像 應該是對人設的揶揄
: Misaki: The Barney
美咲:邦尼 泛指布偶裝
不確定的翻譯 難以直譯的部分 或註解都是灰字
--
---------------------The bonds of people is the true power.---------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 159.117.81.84
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BanG_Dream/M.1546998656.A.8EE.html
推
01/09 09:56,
7年前
, 1F
01/09 09:56, 1F
推
01/09 10:07,
7年前
, 2F
01/09 10:07, 2F
推
01/09 10:26,
7年前
, 3F
01/09 10:26, 3F
推
01/09 10:36,
7年前
, 4F
01/09 10:36, 4F

推
01/09 10:46,
7年前
, 5F
01/09 10:46, 5F
→
01/09 11:18,
7年前
, 6F
01/09 11:18, 6F
→
01/09 11:18,
7年前
, 7F
01/09 11:18, 7F
→
01/09 11:30,
7年前
, 8F
01/09 11:30, 8F
推
01/09 11:40,
7年前
, 9F
01/09 11:40, 9F

推
01/09 11:40,
7年前
, 10F
01/09 11:40, 10F
推
01/09 12:51,
7年前
, 11F
01/09 12:51, 11F
推
01/09 13:53,
7年前
, 12F
01/09 13:53, 12F
推
01/09 13:58,
7年前
, 13F
01/09 13:58, 13F
推
01/09 14:06,
7年前
, 14F
01/09 14:06, 14F
推
01/09 14:18,
7年前
, 15F
01/09 14:18, 15F
→
01/09 14:19,
7年前
, 16F
01/09 14:19, 16F
推
01/09 14:22,
7年前
, 17F
01/09 14:22, 17F
→
01/09 14:22,
7年前
, 18F
01/09 14:22, 18F
→
01/09 14:24,
7年前
, 19F
01/09 14:24, 19F
→
01/09 14:25,
7年前
, 20F
01/09 14:25, 20F
→
01/09 14:26,
7年前
, 21F
01/09 14:26, 21F
推
01/09 14:29,
7年前
, 22F
01/09 14:29, 22F
→
01/09 14:34,
7年前
, 23F
01/09 14:34, 23F
※ 編輯: ghost6022 (159.117.81.84), 01/09/2019 14:36:06
推
01/09 14:59,
7年前
, 24F
01/09 14:59, 24F
→
01/09 14:59,
7年前
, 25F
01/09 14:59, 25F
→
01/09 15:04,
7年前
, 26F
01/09 15:04, 26F
推
01/09 15:04,
7年前
, 27F
01/09 15:04, 27F
推
01/09 15:10,
7年前
, 28F
01/09 15:10, 28F
→
01/09 15:12,
7年前
, 29F
01/09 15:12, 29F
推
01/09 15:13,
7年前
, 30F
01/09 15:13, 30F
→
01/09 15:22,
7年前
, 31F
01/09 15:22, 31F
→
01/09 15:24,
7年前
, 32F
01/09 15:24, 32F
→
01/09 15:24,
7年前
, 33F
01/09 15:24, 33F
→
01/10 01:45,
7年前
, 34F
01/10 01:45, 34F
推
01/10 10:16,
7年前
, 35F
01/10 10:16, 35F
→
01/10 10:17,
7年前
, 36F
01/10 10:17, 36F
推
01/11 17:31,
7年前
, 37F
01/11 17:31, 37F
→
01/11 17:31,
7年前
, 38F
01/11 17:31, 38F

→
01/11 17:32,
7年前
, 39F
01/11 17:32, 39F
推
01/12 00:17,
7年前
, 40F
01/12 00:17, 40F
討論串 (同標題文章)
BanG_Dream 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章