[台詞] 勇者エクスカイザー 第01話
http://0rz.tw/c7Die
沒有時間軸,就只是台詞而已
看有沒有人可以接手,加工成可以用的字幕檔
先前我說這個翻譯爛的爆炸,因為偶爾會有對白漏掉沒有翻出來
有些句子也不大通順,機體名跟招式名更全部跳過不翻
不過要了解劇情倒是沒問題,基本該有的台詞都有了
我抄台詞時已經順便改了一些,補上了機體跟招式名
不順的句子我也有稍做修改,漏翻的我就沒辦法
希望懂日文的板友們能幫忙補上
對了,コウタ的漢字寫法有好幾個,有康太,浩太,耕太,孝太,幸太,公太,幸田
我的片子有時候翻康太,有時候翻浩太,我就先隨便挑一個用了
找了別的動畫字幕檔來改改看
大概像是這樣 http://tinyurl.com/dep846
採用土法煉鋼的方式,用記事本來做,出乎意料的煩
一句一句的調時間真是讓人不耐煩,花了快半小時只改好五分鐘不到,火大就不做了
看來字幕程式還是很必要的
--
一日樵夫落斧於湖,忽有女神現身問曰金斧銀斧何是汝斧?樵夫秉實以告並獲贈金銀二斧;
於是樵夫再次擲斧於湖,女神現身問曰金斧銀斧何是汝斧?樵夫秉實以告並又獲贈金銀二斧;
樵夫三度擲斧於湖,女神再次現身問曰金斧銀斧何是汝斧?樵夫秉實以告並再獲贈金銀二斧;
樵夫繼續擲斧於湖,女神不斷現身問曰金斧銀斧何是汝斧?樵夫秉實以告並獲贈數把金銀斧;
是故,貧樵夫乃成富樵夫,鄉人問致富之道,樵夫曰:唯誠而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.180.62
※ 編輯: seiya1201 來自: 61.228.180.62 (03/21 17:43)
推
03/21 20:44, , 1F
03/21 20:44, 1F
推
03/21 21:08, , 2F
03/21 21:08, 2F
推
03/21 23:07, , 3F
03/21 23:07, 3F
推
03/22 01:03, , 4F
03/22 01:03, 4F
※ 編輯: seiya1201 來自: 61.228.179.103 (03/22 17:06)
推
03/22 22:21, , 5F
03/22 22:21, 5F
→
03/22 22:22, , 6F
03/22 22:22, 6F
→
03/22 22:23, , 7F
03/22 22:23, 7F
→
03/22 22:23, , 8F
03/22 22:23, 8F
推
03/24 00:34, , 9F
03/24 00:34, 9F
BraveSaga 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章