[歌詞] 插入歌「Masquerade」
昨天才看完Turn03 沒想到在第1期Stage14中,將魯魯修與莎莉兩人悲歡離合描寫盡致,
動人心弦的這首「Masquerade」,這麼快就又出現了
這次依然是用在莎莉的時間,搭配魯魯修懊惱悔恨的回憶,這首插入歌再度攻陷觀眾的心
源於西班牙語的假面會, masquerade 這個字同時有著化妝舞會和偽裝的涵義,
歌詞意境正好是不得不戴著假面偽裝自己的魯魯修的內心寫照
雖然使用分別的藝名,但從演唱,作詞,到作曲編曲,全都是黑石瞳小姐一人包辦
不僅詞境優美,嗓音動聽,更譜出柔情款款的旋律,是個人最為欣賞的音樂人類型了!
以下歌詞為按照原聲帶 Code Geass - Lelouch of the Rebellion O.S.T.
歌詞本圖檔所打字而成,前奏及尾奏的詠詞未包含在內
漢字讀音部分,由於上標振假名或括號註假名,於BBS排版方式個人皆認為有破壞排列美感
故新嘗試於右邊標注該行漢字之讀音,盼板友能欣賞舒適
也希望魯魯修和莎莉兩人,能像歌詞內容般,終能走出孤獨,獲得命運的戀愛...
--
Masquerade / Hitomi
words & music by 黒石ひとみ
ココロに鍵をかけたまま かぎ
冷たい態度で 仮面を身につける つめ たいど かめん み
だれが僕の素顔 ぼく すがお
知っているだろう? 君のほかには し きみ
自分の弱さも強さも じぶん よわ つよ
さらけ出したいなんて 一度も思わずに だ いちど おも
涙かくしてきた なみだ
本当の顔を見せられる人 ほんとう かお み ひと
探し続けてた 君を失えない さが つづ きみ うしな
You're My Destiny
信じてみたい しん
永遠の意味はまだわからないけど えいえん いみ
You're My Destiny
あしたのユメを
綴ればそれが運命に変わる つづ うんめい か
Say you'll share with me one love
この手につかみとるために て
平気で傷つけて ここまで生きてきた へいき きず い
だけど孤独だけが こどく
この僕の手に残されたもの ぼく て のこ
何も望まない 君がそばにいれば なに のぞ きみ
You're My Destiny
ココロを開けて あ
打ち明けたいゆずれない想いを う あ おも
You're My Destiny
感じるキズナ かん
二人の出会い運命なんだと ふたり であ うんめい
Say you'll share with me one love
You're My Destiny
信じてみたい... しん
You're My Destiny
あしたのユメを...
You're My Destiny
ココロを開けて あ
打ち明けたいゆずれない想いを う あ おも
You're My Destiny
感じるキズナ かん
二人の出会い運命なんだと ふたり であ うんめい
Say you'll share with me one love
--
シャーリー:「でも、朝は来るじゃないですか?だから、無理して押さえ込んでも...」
ルルーシュ:「そうですね。俺もそう思っています。いままで...ありがとう...」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.129.39.234
推
04/27 13:12, , 1F
04/27 13:12, 1F
推
04/27 13:28, , 2F
04/27 13:28, 2F
→
04/27 16:08, , 3F
04/27 16:08, 3F
→
04/27 16:09, , 4F
04/27 16:09, 4F
→
04/27 16:10, , 5F
04/27 16:10, 5F
→
04/27 16:11, , 6F
04/27 16:11, 6F
推
04/28 12:37, , 7F
04/28 12:37, 7F
※ PrinceBamboo:轉錄至看板 AC_Music 05/01 13:26
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
CODE_GEASS 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章