Re: [問題] 反逆R2 04 的BUG
※ 引述《Gwaewluin (神無月 孝臣)》之銘言:
: ※ 引述《cys070 (cys070)》之銘言:
: : 一開始魯路修在嘴炮時回過身來正面和口口說話時(4:53秒開始)
: : 口口不會中Geass嗎? 是BUG? 還是說有浮筆?
: : (魯路修的Geass不是暴走)
: 因為他沒用命令句
: 對話裡面最有問題的一句是"俺を殺した"
: 這個不是命令句所以Geass沒有作用
: 如果當時說的是"俺を殺せ"的話
: 那麼R2應該就會在第四話全劇終了 囧
: 基本上我是覺得爆走事件以後
: "俺を殺して"這種省略型也不敢隨便說了
真的只是日文句型的問題?
別忘了日文命令句的差別也只有最後一兩個音節的變化而已
讓我們來比較一、二季的差別
第一季
ルル:たとえば、日本人を殺せって言ったら[下略]
結果→Geass發動,尤菲爆走
的確 日本人を殺せ 是命令句
但 たとえば 和 言ったら 不也是標準的假設句型?
認為包含在假設句下的命令句不會誘發Geass能力的魯魯修老馬了
再配上尤菲那經典的虐殺畫面
造成觀眾「只要包含有命令的句子」都能誘發Geass能力的印象
然而在第二季
ルル:俺を殺したら、任務を果たせない。
結果→Geass未發動,洛洛攻略成功
一樣的假設句型
細心一點的話其實能發現 任務を果たせない 雖然是可能句
但是裡面偷偷藏了命令句型的影子 任務を果たせ
可惜這次Geass很聽話坐冷板凳,不然魯魯修就能早點完結然後大家開始準備雞蛋了(誤)
有沒有Geass只認否定句型不認假設句型的八卦?
--
從洛洛讓魯魯修轉身說教開始編劇就腦殘化了
居然還有人用中日文法不同來替官方護航 ( ′-`)y-ξ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.90.86
→
04/28 23:12, , 1F
04/28 23:12, 1F
→
04/28 23:13, , 2F
04/28 23:13, 2F
推
04/28 23:13, , 3F
04/28 23:13, 3F
→
04/28 23:13, , 4F
04/28 23:13, 4F
推
04/28 23:49, , 5F
04/28 23:49, 5F
→
04/28 23:49, , 6F
04/28 23:49, 6F
→
04/28 23:50, , 7F
04/28 23:50, 7F
推
04/29 00:40, , 8F
04/29 00:40, 8F
→
04/29 09:32, , 9F
04/29 09:32, 9F
→
04/29 10:27, , 10F
04/29 10:27, 10F
推
04/29 10:28, , 11F
04/29 10:28, 11F
→
04/29 10:30, , 12F
04/29 10:30, 12F
→
04/29 10:33, , 13F
04/29 10:33, 13F
→
04/29 10:35, , 14F
04/29 10:35, 14F
→
04/29 10:41, , 15F
04/29 10:41, 15F
※ 編輯: coujan 來自: 61.62.90.86 (04/29 12:36)
推
04/29 19:21, , 16F
04/29 19:21, 16F
推
04/29 22:03, , 17F
04/29 22:03, 17F
→
04/29 23:51, , 18F
04/29 23:51, 18F
推
04/30 18:34, , 19F
04/30 18:34, 19F
→
04/30 18:36, , 20F
04/30 18:36, 20F
→
04/30 18:37, , 21F
04/30 18:37, 21F
討論串 (同標題文章)
CODE_GEASS 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
19
28