PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
CTAD
]
討論串
Tsubasa or Tsumasa ?
共 10 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#6
Re: Tsubasa or Tsumasa ?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Chriskkk
(KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK)
時間
21年前
發表
(2003/10/30 19:05)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
嗯.....我記得小時候很瘋還跑去查....... 結果是Tsu"ha"sa耶. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.116.114.15.
#7
Re: Tsubasa or Tsumasa ?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
coolsence
(下大雨?...收衣服吧)
時間
21年前
發表
(2003/10/30 20:38)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
請注意濁音.... --.
生活就像被
強姦
.
你可以瞪眼用力反抗
也可以閉眼靜靜享受
. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 61.224.133.177.
#8
Re: Tsubasa or Tsumasa ?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
itsmylife
(pyramid )
時間
21年前
發表
(2003/10/30 22:48)
,
編輯
資訊
2篇文章回應此文
2
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
可我是以日本為出發點問的. 我才不管別的國家把大空翼的名字改成怎樣 :). 我是認為西方是西方 日本是日本. 既然在日本是這樣叫稱的. 正確的寫法應該是Ozora Tsubasa. 如果在台灣 就像他叫王小明 會有人叫他小明王嗎?. --.
‧人
.
1】
上帝的夢遺
.
2】
天使的髒話
.
--
.
※
#9
Re: Tsubasa or Tsumasa ?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
gsf7114
(阿如是笨蛋)
時間
21年前
發表
(2003/10/31 00:03)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
日本寫也是寫Tsubasa Ozora. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 61.216.67.122.
#10
Re: Tsubasa or Tsumasa ?
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
lutach
(哈密瓜頭)
時間
21年前
發表
(2003/10/31 15:39)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這是日本怪雞的崇洋心態體現. 叫是叫大空 翼. 但姓名用羅馬拼音書寫就會變成翼 大空. 還有正確的拼法應該是Tsubasa Oozora才是. 有兩個o. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 61.217.58.17.
※
編輯:
lutach
來自:
61.217
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁