[閒聊] 有點快抓狂的感覺
西布首篇廢文
他馬的能不能不要再拿沒代理的書過來問有沒有這本?
操他馬的拿著手機連盜版漫畫網站 還說啥網路版
問了一個中國漢化組搞的名稱說這很多人看耶
結果台灣還沒代 操
再西X也是一樣 幹
都有官方正式譯名還說 那不是應該翻譯某某名稱(指漢化盜版名)
我操你媽的就是只看盜版是吧 幹
西洽唯一爆文就是某漢化網站掰掰 操(可想而知越來越多人沒節操)
是都不會低調喔
(爆氣完請噓
--
現在的書店真難生存呢(′・ω・`)
歡迎來享受實體書的感覺
只要來店裡喊我有30公分或是我有F罩杯~
都可以免費內閱1本漫畫或小說唷
臉書粉絲團
https://www.facebook.com/HQhenan
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.188.21
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1470990451.A.457.html
推
08/12 16:28, , 1F
08/12 16:28, 1F
→
08/12 16:29, , 2F
08/12 16:29, 2F
推
08/12 16:29, , 3F
08/12 16:29, 3F
→
08/12 16:29, , 4F
08/12 16:29, 4F
→
08/12 16:29, , 5F
08/12 16:29, 5F
推
08/12 16:30, , 6F
08/12 16:30, 6F
推
08/12 16:30, , 7F
08/12 16:30, 7F
馬的 真的不知道有多少人沒意識到 那就是盜版啊 幹
※ 編輯: m01a011 (36.235.188.21), 08/12/2016 16:31:19
→
08/12 16:30, , 8F
08/12 16:30, 8F
→
08/12 16:30, , 9F
08/12 16:30, 9F
→
08/12 16:31, , 10F
08/12 16:31, 10F
推
08/12 16:31, , 11F
08/12 16:31, 11F
→
08/12 16:31, , 12F
08/12 16:31, 12F
我這裡講的網路版
是指那些漢化漫畫網
真正的網路版我會說是官方漫畫網站
※ 編輯: m01a011 (36.235.188.21), 08/12/2016 16:32:09
→
08/12 16:32, , 13F
08/12 16:32, 13F
→
08/12 16:32, , 14F
08/12 16:32, 14F
像是Comico comicwalker 我會說 這是官方的網路漫畫
小說的WEB版我反而不知道怎稱 不過我這裡主要是講漫畫
※ 編輯: m01a011 (36.235.188.21), 08/12/2016 16:33:55
推
08/12 16:33, , 15F
08/12 16:33, 15F
→
08/12 16:33, , 16F
08/12 16:33, 16F
→
08/12 16:34, , 17F
08/12 16:34, 17F
噓
08/12 16:34, , 18F
08/12 16:34, 18F
另外,基本上很少(至少我沒過到啦),官方有放5章節中文翻譯
看到的一堆都是中國漢化後的WEB版
人家台灣都代理了還繼續看那個 不就盜版?
感謝噓
※ 編輯: m01a011 (36.235.188.21), 08/12/2016 16:35:57
→
08/12 16:34, , 19F
08/12 16:34, 19F
→
08/12 16:34, , 20F
08/12 16:34, 20F
推
08/12 16:34, , 21F
08/12 16:34, 21F
推
08/12 16:35, , 22F
08/12 16:35, 22F
推
08/12 16:35, , 23F
08/12 16:35, 23F
→
08/12 16:35, , 24F
08/12 16:35, 24F
推
08/12 16:36, , 25F
08/12 16:36, 25F
→
08/12 16:36, , 26F
08/12 16:36, 26F
→
08/12 16:36, , 27F
08/12 16:36, 27F
是啊 支持巴哈
※ 編輯: m01a011 (36.235.188.21), 08/12/2016 16:37:52
推
08/12 16:37, , 28F
08/12 16:37, 28F
→
08/12 16:37, , 29F
08/12 16:37, 29F
推
08/12 16:37, , 30F
08/12 16:37, 30F
→
08/12 16:37, , 31F
08/12 16:37, 31F
→
08/12 16:37, , 32F
08/12 16:37, 32F
真的不難
我也是自己練起來的(以前上大夜班背50音+單字 靠GAL玩到最後幾乎都會了)
還有 51 則推文
還有 12 段內文
→
08/12 17:21, , 84F
08/12 17:21, 84F
推
08/12 17:36, , 85F
08/12 17:36, 85F
推
08/12 17:40, , 86F
08/12 17:40, 86F
→
08/12 17:41, , 87F
08/12 17:41, 87F
推
08/12 17:50, , 88F
08/12 17:50, 88F
噓
08/12 18:02, , 89F
08/12 18:02, 89F
噓
08/12 18:08, , 90F
08/12 18:08, 90F
推
08/12 18:22, , 91F
08/12 18:22, 91F
→
08/12 18:25, , 92F
08/12 18:25, 92F
→
08/12 18:34, , 93F
08/12 18:34, 93F
→
08/12 18:35, , 94F
08/12 18:35, 94F
→
08/12 18:38, , 95F
08/12 18:38, 95F
推
08/12 18:39, , 96F
08/12 18:39, 96F
→
08/12 18:40, , 97F
08/12 18:40, 97F
→
08/12 19:03, , 98F
08/12 19:03, 98F
推
08/12 19:08, , 99F
08/12 19:08, 99F
推
08/12 19:20, , 100F
08/12 19:20, 100F
→
08/12 19:30, , 101F
08/12 19:30, 101F
日文原版那個當然是無問題啊?
※ 編輯: m01a011 (36.235.188.21), 08/12/2016 19:31:54
→
08/12 19:54, , 102F
08/12 19:54, 102F
→
08/12 19:55, , 103F
08/12 19:55, 103F
→
08/12 20:00, , 104F
08/12 20:00, 104F
→
08/12 20:04, , 105F
08/12 20:04, 105F
推
08/12 20:20, , 106F
08/12 20:20, 106F
→
08/12 20:20, , 107F
08/12 20:20, 107F
推
08/12 20:21, , 108F
08/12 20:21, 108F
推
08/12 20:25, , 109F
08/12 20:25, 109F
→
08/12 20:26, , 110F
08/12 20:26, 110F
→
08/12 20:26, , 111F
08/12 20:26, 111F
→
08/12 20:26, , 112F
08/12 20:26, 112F
→
08/12 20:27, , 113F
08/12 20:27, 113F
噓
08/12 20:32, , 114F
08/12 20:32, 114F
→
08/12 20:32, , 115F
08/12 20:32, 115F
感謝噓啦 問題是不少這種連內閱都沒有的 也不可能外借該說啥 (′(ェ)`)
※ 編輯: m01a011 (36.235.188.21), 08/12/2016 20:36:21
→
08/12 22:25, , 116F
08/12 22:25, 116F
→
08/12 23:31, , 117F
08/12 23:31, 117F
推
08/13 00:45, , 118F
08/13 00:45, 118F
→
08/13 00:45, , 119F
08/13 00:45, 119F
推
08/13 07:02, , 120F
08/13 07:02, 120F
推
08/13 12:43, , 121F
08/13 12:43, 121F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
30
121
C_BOO 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章