[閒聊] 說到中文字幕的問題

看板C_BOO (西布)作者 ( )時間9年前 (2016/10/03 17:18), 編輯推噓3(305)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
老實說 小時候卡通頻道播的小紅帽洽洽 (好像分第四台業者的差別 而有差別 我家的有字幕 我阿罵家的沒字幕 當年AXN的烈火之炎也是 我家的明明有中字 我到阿罵家 明明也是AXN卻沒字) 中配的 .....沒中文字幕 我常常聽不懂這些人在說什麼 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.42.64 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1475486282.A.5AA.html

10/03 17:20, , 1F
字幕問題以前看八卦板討論過 好像是中文圈通病了...
10/03 17:20, 1F

10/03 17:22, , 2F
中配已 氣數已盡了 根本沒啥人想做這行
10/03 17:22, 2F

10/03 17:35, , 3F
烈火之炎不好看
10/03 17:35, 3F

10/03 17:37, , 4F
不是抄幽遊白書的嗎
10/03 17:37, 4F

10/03 18:13, , 5F
這讓我很好奇,中配跟新聞主播的口條真的差很多嗎,
10/03 18:13, 5F

10/03 18:13, , 6F
還是說是因為播報新聞不需要有演技和情緒的關係
10/03 18:13, 6F

10/03 18:29, , 7F
一個一聽就自動吸收,一個聽了要想一下的差別吧
10/03 18:29, 7F

10/03 18:46, , 8F
衛星字幕沒解好
10/03 18:46, 8F
文章代碼(AID): #1NyY9AMg (C_BOO)
文章代碼(AID): #1NyY9AMg (C_BOO)