Re: [閒聊] 原來當年香港版哆啦A夢翻譯超在地化

看板C_BOO (西布)作者 (設定暱稱)時間7年前 (2019/05/02 19:40), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 7年前最新討論串2/2 (看更多)
說到香港翻譯 最有名不是風之谷嗎? 關鍵字 史上最爛翻譯: 港版「風之谷」完整考證 我當初第一看到整個笑死 現在看了第N次 還是笑死 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.12.221 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1556797252.A.284.html

05/02 19:49, 7年前 , 1F
好 我去找來看
05/02 19:49, 1F
文章代碼(AID): #1SojT4A4 (C_BOO)
文章代碼(AID): #1SojT4A4 (C_BOO)