Re: 有人看了黑執事的海外違法板後寫信給原作...
繼續翻譯作者網誌上的後半內容:
==============================================================================
漫画やアニメを見て楽しむ権利は誰にでもあります。
が、それを作っている我々も人間なので何も食べないで生きていけるわけありません。
食べるためには「お金」が必要です。当然ですよね。
ワタシたちは皆さんの娯楽を仕事として制作し、その対価として皆さんから有料動画の
視聴料だったり、DVDやグッズ、単行本の代金を支払って頂いてその中からお給料を
頂いて生活しているわけです。
每個人都有閱覽動漫畫,從中得到樂趣的權利。
不過,做出這些作品的我們也是人,當然也要有東西糊口才能活。
為了填飽肚子就需要錢。這是理所當然的事嘛。
我們創作者就是以製作作品娛樂各位為業,透過各位所支付的付費動畫收看費、DVD、周邊
、單行本的售額等等,從中取得薪水來過生活的。
見逃してしまった、録画しそこねてしまった…よくありますよね。
悔しいのはわかります。ワタシもよく歯ぎしりします。
学生さん、特にバイトができない小中学生の方は、製品版のDVDやブルーレイを購入
するのは難しいでしょう。すごくよくわかります。
けれど、それは言い訳になりません。
不小心錯過播放時間了、錄影失敗了...這種事常有呢。
我知道這種後悔。我自己也常因此而咬牙切齒。
尤其是學生族群,特別是沒辦法打工的國中小學生,要買製品版的DVD或Blu-Ray是很難的
‧‧‧‧‧
吧,這我很了解。
但是,這也都不是藉口。
見逃したら有料動画を見るか、レンタルショップに行きましょう。
1本200円~500円程度で見られると思います。その程度ならお小遣いから支払うか、お
手伝いをしてご両親にごほうびで出してもらったりできるんじゃないでしょうか?
大人はいわずもがなです。社会人なら払いましょう。
錯過了公開播映又想看付費動畫的話,就去出租店吧。
我想每片只要200~500日圓 (譯註:1~3個超商飯糰的價格) 就能看到了。
這種程度的話用零用錢來付,或者透過幫父母的忙請求他們付,應該是不成問題的吧?
じゃあそのお金すらなかったら、タダで見ていいのか?
答えは「いいえ」です。
その行為は某鋼でいうなら等価交換の法則に反しているからです!
その行為を続けられると、アニメも漫画も本気で二度と作れません。
等価交換の法則に反してますから。当然リバウンドがきます。
那如果真的沒有錢的話,可以讓我就這樣看嗎?
我的答案是「不行」。
因為這樣的行為違反了某名字有鋼作品中的等價交換法則啊!
如果這種行為繼續下去的話,再也沒有人會願意盡力製作動畫或漫畫了。
因為違反了等價交換法則,會產生這種反動也是理所當然。
今はよくてもそう遠くない未来に、とんでもないことになっている可能性は高いです。
今クールのTVアニメ制作本数0本…とかね。
どんな世界にもルールは存在します。
黒執事に限らず、全員が楽しく娯楽を楽しめるように、ルールを守って楽しい二次元ラ
イフを送って下さい。
在離現在不遠的未來,有很高的可能性會發生不得了的事情。
本期的TV動畫製作數為0部...之類的。
不管是什麼世界都存在著規矩。
不光只是黑執事,希望為了讓所有人都能盡情的享受娛樂,遵守規則地過著快樂的二次元
生活吧。
まあいろいろ言いましたが結論を言いますと…
違法動画+DL、ダメ、ゼッタイ!
ってことですね!
嘛,說了一大堆,要說結論的就是...
違法動畫+下載 絕對 不能做!
這種感覺吧!
まずその前にTV放映はどの作品も無料ですから、それを見逃さないように努力してみ
てください!(笑)
そして面白かった、続きが見たい、と思って下さったら、DVD、レンタル、公式グッ
ズ、CD、なんでもかまいません。たった1個だけでもいいのです。
是非気に入った作品の関連商品を買ってやってください。
それが、作品の未来、ひいてはアニメ業界や漫画業界の未来に繋がります。
我々も皆さんに楽しんで頂けるように、「買ってよかった」と思って頂けるように頑張
っていきますので、よろしくお願いします。
首先因為在電視上播放的作品是不用錢的,就從不要錯過播放時段而努力吧!(笑)
如果覺得有趣、想繼續看的話,不管是DVD、租閱、官方週邊、CD,以上哪種都好、就算只
消費一個也好。
請務必,購買您喜歡的作品的關聯商品。
這件事情,關係到作品的未來,甚至可說是動畫業界以及漫畫業界的未來。
我們製作者也是希望大家可以愉快的享受作品,能有「買了這個真好」的感覺而不斷努力
著,以後也請大家能這樣多多指教。
ここまで書いておいてなんですが、ワタシは動画サイトを否定してはいません。
自作の曲や演奏、ダンス、映像作品、そこから生まれた素晴らしい文化や作品が沢山あ
ります。
だけど違法行為を続けていけばそんな楽しい動画サイトすら法律で禁止されてしまうか
もしれません。
そうはなって欲しくはないの今日は説教くさいことを書きました。
楽しい記事じゃなくてすいません!
雖然寫到了這邊才講,我個人是不反對影音共享網站 (譯註:NICONICO一類網站) 的。
自製曲或演奏、舞蹈、影像作品,從這些地方所誕生出來的美好文化和作品有太多太多。
不過如果違法行為繼續下去的話,連這樣讓人愉快的動畫網站或許都會被法律所禁止也說
不定。
希望這種事情不要發生,所以今天寫了一篇像是說教的東西。
並非什麼輕鬆的記事真是抱歉!
次回はまたGF発売日あたりにでも浮上します。
誤植の訂正を携えてな…!(これも楽しい話じゃなかった)
......這我就不翻了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.3.1
※ 編輯: watanabekun 來自: 114.38.3.1 (08/17 02:15)
→
08/17 02:20, , 1F
08/17 02:20, 1F
推
08/17 02:20, , 2F
08/17 02:20, 2F
推
08/17 02:23, , 3F
08/17 02:23, 3F
推
08/17 02:25, , 4F
08/17 02:25, 4F
→
08/17 02:25, , 5F
08/17 02:25, 5F
我試著回想NICO把自己定位成什麼網站,結果開最愛一看,它給我這樣的答案。
「動畫、動漫、搞笑、卡通、漫畫、日本流行、音樂、遊戲的互動網站」
這名稱太長了根本不能用啊啊啊── (絕叫)
※ 編輯: watanabekun 來自: 114.38.3.1 (08/17 02:28)
推
08/17 02:36, , 6F
08/17 02:36, 6F
推
08/17 06:13, , 7F
08/17 06:13, 7F
推
08/17 07:28, , 8F
08/17 07:28, 8F
→
08/17 07:30, , 9F
08/17 07:30, 9F
→
08/17 07:34, , 10F
08/17 07:34, 10F
→
08/17 07:37, , 11F
08/17 07:37, 11F
→
08/17 07:39, , 12F
08/17 07:39, 12F
→
08/17 07:41, , 13F
08/17 07:41, 13F
→
08/17 07:44, , 14F
08/17 07:44, 14F
→
08/17 07:47, , 15F
08/17 07:47, 15F
→
08/17 07:48, , 16F
08/17 07:48, 16F
代入虛擬的作者人格回覆一下:
前四行→「我自己的生活品質都跟賤民差不多了,那群小偷溫不溫飽干我屁事。」
第六行→「可以婉拒這天殺的成功模式嗎?知名度最好能去超商買泡麵吃。」
後二行→「拜託,我管你C調D調,每一個看我作品不付錢的人都讓我很怒好不好。」
※ 編輯: watanabekun 來自: 114.38.10.18 (08/17 07:58)
推
08/17 13:53, , 17F
08/17 13:53, 17F
→
08/17 13:54, , 18F
08/17 13:54, 18F
→
08/17 13:55, , 19F
08/17 13:55, 19F
→
08/17 14:02, , 20F
08/17 14:02, 20F
推
08/17 14:13, , 21F
08/17 14:13, 21F
推
08/17 22:57, , 22F
08/17 22:57, 22F
→
08/17 22:59, , 23F
08/17 22:59, 23F
→
08/17 23:00, , 24F
08/17 23:00, 24F
推
09/05 15:42, , 25F
09/05 15:42, 25F
→
09/16 04:22, , 26F
09/16 04:22, 26F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章