Re: [閒聊] 進擊的巨人OP紅蓮の弓矢 第一句要怎麼唱?

看板C_Chat (希洽)作者 (翻譯官)時間13年前 (2013/04/29 23:13), 編輯推噓19(1901)
留言20則, 19人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
※ 引述《harisea (sdfwe)》之銘言: : Sie sind das Essen und Wie sind die Jager : 因為沒有學過德文 所以雖然聽過google翻譯的發音 還是沒把握 : 若能直接用日文發音來唸 應該反而更接近原唱那種中二的感覺吧 : 因此想請問有沒有整句翻成片假名的唱法? : 謝謝 : ※ 引述《harisea (sdfwe)》之銘言: : : 那個.... : : 就是第一句 不知道是哪一國的話 : : 是什麼意思呢? : : 要怎麼唱呢? : : 謝謝 用日文應該有點困難,解釋一下發音規則 Sie sind das Essen und wir sind die Jäger 德文的s都發z的音 ie=i d在字尾發t的音 a=啊 s在字尾就發s e=ㄟ ss也發s 子音後的e發ㄜ u有點難講,有點像"烏"的音,不過在這句裡可以帶過,念起來像on w=v J=y ä=ㄟ ger就跟英文一樣 所以念起來應該像 zi zint d阿s ㄟsㄜn ont vir zint di yㄟger 翻成英文就是they are food and we are hunter 應該跟OP唱得蠻像的了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.254.103.153 ※ 編輯: sannosekai 來自: 111.254.103.153 (04/29 23:15)

04/29 23:17, , 1F
原來如此,樓下唱兩句來聽聽
04/29 23:17, 1F

04/29 23:18, , 2F
我難過的是
04/29 23:18, 2F

04/29 23:18, , 3F
給他一塊冰鎮的鹽巴
04/29 23:18, 3F

04/29 23:18, , 4F
!@#@#%$#%@
04/29 23:18, 4F

04/29 23:19, , 5F
練很多遍還是只對得上 ~!@#$%^&*()_+\ YA軋!
04/29 23:19, 5F

04/29 23:20, , 6F
咬到舌頭了
04/29 23:20, 6F

04/29 23:30, , 7F
那一年默默無言
04/29 23:30, 7F

04/29 23:33, , 8F
只能選擇離開~
04/29 23:33, 8F

04/29 23:39, , 9F
以退為進擊的巨人
04/29 23:39, 9F

04/29 23:40, , 10F
推推
04/29 23:40, 10F

04/29 23:42, , 11F
要唱得跟OP有氣勢我覺得比較難@_@
04/29 23:42, 11F

04/29 23:42, , 12F
細細迪夜仙盎WE熙娣業嘎 我是這樣唱
04/29 23:42, 12F

04/29 23:46, , 13F
聽起來像zie-uh seisen on-vir zin-di yeiger?
04/29 23:46, 13F

04/29 23:55, , 14F
其實德文不難啦~發音就跟日文一樣, 看到啥念啥就對了!
04/29 23:55, 14F

04/30 00:10, , 15F
這一個誰死了 比基尼 也乾 <<<<
04/30 00:10, 15F

04/30 00:12, , 16F
發音好難....
04/30 00:12, 16F

04/30 00:20, , 17F
我看發音解說笑個不停XDDDDDDDDDDD
04/30 00:20, 17F

04/30 01:26, , 18F
其實用德文唱歌本來就超難XDDD
04/30 01:26, 18F

04/30 13:12, , 19F
推阿
04/30 13:12, 19F

04/30 15:27, , 20F
聽聽估狗大神怎麼說 http://ppt.cc/qZzR 還是咬舌了...
04/30 15:27, 20F
hateOnas:轉錄至看板 Isayama 05/01 08:20
文章代碼(AID): #1HVeuULo (C_Chat)
文章代碼(AID): #1HVeuULo (C_Chat)