Re: [F/GO] Fate/GO在徵程式員了,還可以撐多少?已回收
※ 引述《aztar (肥羊)》之銘言:
: 消息來源:
: http://otakomu.jp/archives/286102.html
: 應該很好懂我就不翻譯了
: 揭載日為8/3
: 可見現在的團隊根本沒辦法解決目前的程式問題
: 有人要孔明一下維修結束日期嗎
8/4まとめ
・イベント一覧流出、レイド・PvP実装予定
・終了時間未定メンテ、googleplayから一時消失
・シナリオ流出、二章まで+未実装分含む鯖別クエスト
資料流出這還算是小事情
我才知道這遊戲本來要實裝很多對戰交流的
但是2ch據說已經有不少員工逃走了
據說只剩下19個人
http://i.imgur.com/fR7IDQm.jpg

很多大廠在出包時都拼命道歉賠償
但這運營對玩家一點誠意都沒有
課長 可以開始尋求賠償了嗎?
--
"Das Leben ist ein Born der Lust; aber wo das Gesindel mit trinkt,
da sind alle Brunnen vergiftet."
「生命是一口歡愉的井,然而一旦烏合之眾也過來取飲,所有的湧泉便中了毒。」
--尼采 ‧ 《查拉圖斯特拉如是說》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.36.19
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1438703186.A.0FC.html
※ 編輯: n99lu (111.240.36.19), 08/04/2015 23:47:12
推
08/04 23:47, , 1F
08/04 23:47, 1F
推
08/04 23:48, , 2F
08/04 23:48, 2F
※ 編輯: n99lu (111.240.36.19), 08/04/2015 23:50:13
推
08/04 23:49, , 3F
08/04 23:49, 3F
→
08/04 23:49, , 4F
08/04 23:49, 4F
推
08/04 23:49, , 5F
08/04 23:49, 5F
→
08/04 23:49, , 6F
08/04 23:49, 6F
推
08/04 23:50, , 7F
08/04 23:50, 7F
推
08/04 23:50, , 8F
08/04 23:50, 8F
→
08/04 23:50, , 9F
08/04 23:50, 9F
→
08/04 23:51, , 10F
08/04 23:51, 10F
推
08/04 23:51, , 11F
08/04 23:51, 11F
推
08/04 23:51, , 12F
08/04 23:51, 12F
→
08/04 23:51, , 13F
08/04 23:51, 13F
→
08/04 23:52, , 14F
08/04 23:52, 14F
推
08/04 23:52, , 15F
08/04 23:52, 15F
推
08/04 23:52, , 16F
08/04 23:52, 16F
→
08/04 23:52, , 17F
08/04 23:52, 17F
→
08/04 23:53, , 18F
08/04 23:53, 18F
→
08/04 23:54, , 19F
08/04 23:54, 19F
推
08/04 23:54, , 20F
08/04 23:54, 20F
推
08/04 23:55, , 21F
08/04 23:55, 21F
推
08/04 23:55, , 22F
08/04 23:55, 22F
推
08/04 23:55, , 23F
08/04 23:55, 23F
→
08/04 23:56, , 24F
08/04 23:56, 24F
→
08/04 23:56, , 25F
08/04 23:56, 25F
推
08/04 23:58, , 26F
08/04 23:58, 26F
推
08/04 23:59, , 27F
08/04 23:59, 27F
→
08/05 00:01, , 28F
08/05 00:01, 28F
→
08/05 00:02, , 29F
08/05 00:02, 29F
→
08/05 00:02, , 30F
08/05 00:02, 30F
推
08/05 00:03, , 31F
08/05 00:03, 31F
→
08/05 00:04, , 32F
08/05 00:04, 32F
→
08/05 00:04, , 33F
08/05 00:04, 33F
推
08/05 00:07, , 34F
08/05 00:07, 34F
推
08/05 00:07, , 35F
08/05 00:07, 35F
推
08/05 00:08, , 36F
08/05 00:08, 36F
→
08/05 00:09, , 37F
08/05 00:09, 37F
→
08/05 00:10, , 38F
08/05 00:10, 38F
還有 73 則推文
→
08/05 00:31, , 112F
08/05 00:31, 112F
→
08/05 00:31, , 113F
08/05 00:31, 113F
→
08/05 00:31, , 114F
08/05 00:31, 114F
→
08/05 00:32, , 115F
08/05 00:32, 115F
推
08/05 00:32, , 116F
08/05 00:32, 116F
→
08/05 00:32, , 117F
08/05 00:32, 117F
→
08/05 00:32, , 118F
08/05 00:32, 118F
→
08/05 00:33, , 119F
08/05 00:33, 119F
→
08/05 00:33, , 120F
08/05 00:33, 120F
→
08/05 00:33, , 121F
08/05 00:33, 121F
→
08/05 00:33, , 122F
08/05 00:33, 122F
推
08/05 00:33, , 123F
08/05 00:33, 123F
→
08/05 00:34, , 124F
08/05 00:34, 124F
→
08/05 00:34, , 125F
08/05 00:34, 125F
→
08/05 00:34, , 126F
08/05 00:34, 126F
→
08/05 00:34, , 127F
08/05 00:34, 127F
→
08/05 00:35, , 128F
08/05 00:35, 128F
→
08/05 00:35, , 129F
08/05 00:35, 129F
→
08/05 00:36, , 130F
08/05 00:36, 130F
→
08/05 00:37, , 131F
08/05 00:37, 131F
推
08/05 00:38, , 132F
08/05 00:38, 132F
推
08/05 00:40, , 133F
08/05 00:40, 133F
→
08/05 00:40, , 134F
08/05 00:40, 134F
推
08/05 00:41, , 135F
08/05 00:41, 135F
推
08/05 00:42, , 136F
08/05 00:42, 136F
→
08/05 00:42, , 137F
08/05 00:42, 137F
推
08/05 00:43, , 138F
08/05 00:43, 138F
→
08/05 00:44, , 139F
08/05 00:44, 139F
推
08/05 00:45, , 140F
08/05 00:45, 140F
→
08/05 00:46, , 141F
08/05 00:46, 141F
推
08/05 01:10, , 142F
08/05 01:10, 142F
推
08/05 01:10, , 143F
08/05 01:10, 143F
→
08/05 01:11, , 144F
08/05 01:11, 144F
推
08/05 01:11, , 145F
08/05 01:11, 145F
→
08/05 01:11, , 146F
08/05 01:11, 146F
→
08/05 01:12, , 147F
08/05 01:12, 147F
推
08/05 01:26, , 148F
08/05 01:26, 148F
推
08/05 01:33, , 149F
08/05 01:33, 149F
推
08/05 01:41, , 150F
08/05 01:41, 150F
→
08/05 07:42, , 151F
08/05 07:42, 151F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
5
24