[巨人] MAPPA會還原這句話嗎?(雷)已回收

看板C_Chat (希洽)作者 (凜冬將至企鵝在天涯)時間5年前 (2021/01/11 14:05), 編輯推噓28(28018)
留言46則, 36人參與, 5年前最新討論串1/1
如題 就是這句話 去死啦,大陸人! https://i.imgur.com/7PAjbeg.jpg
出自A臉發動地鳴後,支持A臉的島民歡欣鼓舞的一句話 我主觀認為,這句話用短短六個字呈現了某些帕島人對大陸人恨之入骨這個形象,非常 簡潔明瞭又完美 所以很好奇動畫會不會呈現這句話,各位認為呢? -- Britain and France had to choose between war and dishonour. They chose dishonour . They will have war! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.181.178 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1610345133.A.D70.html

01/11 14:06, 5年前 , 1F
說大陸釣的到嗎?
01/11 14:06, 1F

01/11 14:06, 5年前 , 2F
426
01/11 14:06, 2F

01/11 14:06, 5年前 , 3F
乳滑預備
01/11 14:06, 3F

01/11 14:07, 5年前 , 4F
改成大陸人不需要隱私
01/11 14:07, 4F

01/11 14:07, 5年前 , 5F
去死啦 南極大陸人
01/11 14:07, 5F

01/11 14:10, 5年前 , 6F
426
01/11 14:10, 6F

01/11 14:10, 5年前 , 7F
原文也是這樣可能就不會改吧
01/11 14:10, 7F

01/11 14:11, 5年前 , 8F
哪個大陸
01/11 14:11, 8F

01/11 14:12, 5年前 , 9F
B站撥的可能會改成島國人吧
01/11 14:12, 9F

01/11 14:13, 5年前 , 10F
B站直接改成瑪雷人吧
01/11 14:13, 10F

01/11 14:14, 5年前 , 11F
台灣跟B站的一定一樣,因為翻譯的是木棉花大哥
01/11 14:14, 11F

01/11 14:14, 5年前 , 12F
前提是這句真的有做出來
01/11 14:14, 12F

01/11 14:15, 5年前 , 13F
不過這種民眾混亂發言直接砍掉也沒什麼好奇怪
01/11 14:15, 13F

01/11 14:15, 5年前 , 14F
認真說會翻譯成馬國人或直接刪掉吧
01/11 14:15, 14F

01/11 14:15, 5年前 , 15F
路人台詞而已
01/11 14:15, 15F

01/11 14:15, 5年前 , 16F
人龍裡面也有叫中國人"大陸人" 所以...
01/11 14:15, 16F

01/11 14:18, 5年前 , 17F
B站港澳台現在用的是外掛字幕 他們可以自己偷改
01/11 14:18, 17F

01/11 14:19, 5年前 , 18F
不過日本人知道講這六個字的效力嗎
01/11 14:19, 18F

01/11 14:29, 5年前 , 19F
正解:路人鬼吼鬼叫不會有字幕
01/11 14:29, 19F

01/11 14:33, 5年前 , 20F
人家的大陸跟我們的大陸又不一樣
01/11 14:33, 20F

01/11 14:33, 5年前 , 21F
太兇了吧
01/11 14:33, 21F

01/11 14:34, 5年前 , 22F
是譯者會不會自我規避吧
01/11 14:34, 22F

01/11 14:38, 5年前 , 23F
這部在大陸不是禁片嗎?
01/11 14:38, 23F

01/11 14:38, 5年前 , 24F
就算MAPPA會 屄站番劇也會自我閹割啦
01/11 14:38, 24F

01/11 14:39, 5年前 , 25F
劇情會刪減 直接省掉這句話
01/11 14:39, 25F

01/11 14:43, 5年前 , 26F
我們的大陸是什麼大陸
01/11 14:43, 26F

01/11 14:54, 5年前 , 27F
中華民國大陸地區
01/11 14:54, 27F

01/11 14:55, 5年前 , 28F
大陸"淪陷"區
01/11 14:55, 28F

01/11 14:58, 5年前 , 29F
每次看到這句笑的肚子好痛
01/11 14:58, 29F

01/11 15:14, 5年前 , 30F
乳華確定
01/11 15:14, 30F

01/11 15:15, 5年前 , 31F
去死啦(瑪雷)大陸人
01/11 15:15, 31F

01/11 15:23, 5年前 , 32F
日文是寫大陸人嗎? 還是外國人? 島外人?
01/11 15:23, 32F

01/11 15:33, 5年前 , 33F
日文就是大陸人 漢字
01/11 15:33, 33F

01/11 15:41, 5年前 , 34F
說到這,用大陸這個詞指中國這種方式是台灣發明的,也只有
01/11 15:41, 34F

01/11 15:42, 5年前 , 35F
台灣跟中國知道對方講大陸是指中國,所以這句八成會出來吧
01/11 15:42, 35F

01/11 15:44, 5年前 , 36F
回去確認了漢字是大陸民才對
01/11 15:44, 36F

01/11 15:44, 5年前 , 37F
去死啦大陸人
01/11 15:44, 37F

01/11 15:51, 5年前 , 38F
洗內,陸kyo隱!
01/11 15:51, 38F

01/11 15:59, 5年前 , 39F
去死啦艾爾迪亞大陸淪陷區
01/11 15:59, 39F

01/11 18:24, 5年前 , 40F
日本人知道大陸嗎
01/11 18:24, 40F

01/11 18:25, 5年前 , 41F
翻譯又不是他們決定...
01/11 18:25, 41F

01/11 19:12, 5年前 , 42F
去死啦大陸人
01/11 19:12, 42F

01/11 19:21, 5年前 , 43F
笑死
01/11 19:21, 43F

01/11 19:53, 5年前 , 44F
沒事啦,日文語音是說「大陸」,翻譯會變成馬雷
01/11 19:53, 44F

01/11 20:55, 5年前 , 45F
放心一定會改,不然會被和諧
01/11 20:55, 45F

01/11 22:21, 5年前 , 46F
01/11 22:21, 46F
文章代碼(AID): #1V--gjrm (C_Chat)
文章代碼(AID): #1V--gjrm (C_Chat)