Re: [閒聊] 支語警察是誰畫的?
看板C_Chat (希洽)作者Nakata0911 (夏亞 阿茲納布 )時間5年前 (2020/07/24 13:53)推噓16(16推 0噓 38→)留言54則, 23人參與討論串15/19 (看更多)
支語襲來的確是一個很討厭的問題
畢竟台灣在國際上就是文化弱勢
10個會中文的外國人9個是在中國或是中國在他們母國開設的語言課程
(除了美國有系統的讓政府/軍隊一些人來台灣學中文)
我的表姪女在加州Saratoga才送去上學幾周 回來就是一口噁心捲舌音
造成大部分會中文的外國人 只知道土豆 不知道馬鈴薯
又另一個問題就是萬惡聯合國
中文在聯合國也算官方語言之一 所以遇到一些公約、條約的專有名詞
就該領域的學生來說 到底要學聯合國官方版本還是台灣自己的稱呼
像航天員 台灣叫太空人
像外(層)空(間) 台灣叫太空
像大陸架 台灣叫大陸棚
像貧困線 台灣叫貧窮線
另外一個很常見的詞 framework
台灣以前翻架構
https://www.slideshare.net/a5288/2004asap-146157
框架是中國用語
但現在你看絕大部分的台灣人都會稱框架
特別是在國際法上
而這個聯合國官方用語也會導致國外人士以此為準
作為反支語戰士的一員 對此現象也只能感嘆力有未逮
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.119.170.197 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1595569997.A.6DB.html
→
07/24 13:54,
5年前
, 1F
07/24 13:54, 1F
台灣當然有自己的翻譯 但就只能講給國內自己聽
推
07/24 13:55,
5年前
, 2F
07/24 13:55, 2F
※ 編輯: Nakata0911 (140.119.170.197 臺灣), 07/24/2020 13:55:39
推
07/24 13:55,
5年前
, 3F
07/24 13:55, 3F
→
07/24 13:55,
5年前
, 4F
07/24 13:55, 4F
是的 後來才改航天員
→
07/24 13:55,
5年前
, 5F
07/24 13:55, 5F
※ 編輯: Nakata0911 (140.119.170.197 臺灣), 07/24/2020 13:56:10
→
07/24 13:56,
5年前
, 6F
07/24 13:56, 6F
→
07/24 13:56,
5年前
, 7F
07/24 13:56, 7F
推
07/24 13:57,
5年前
, 8F
07/24 13:57, 8F
→
07/24 13:57,
5年前
, 9F
07/24 13:57, 9F
這個問題我覺得你可以問問中華民國國際法學會
看他們有多少成員第一時間是講大陸棚而不是大陸架
※ 編輯: Nakata0911 (140.119.170.197 臺灣), 07/24/2020 13:58:23
→
07/24 13:57,
5年前
, 10F
07/24 13:57, 10F
→
07/24 13:58,
5年前
, 11F
07/24 13:58, 11F
→
07/24 13:59,
5年前
, 12F
07/24 13:59, 12F
→
07/24 13:59,
5年前
, 13F
07/24 13:59, 13F
→
07/24 13:59,
5年前
, 14F
07/24 13:59, 14F
→
07/24 13:59,
5年前
, 15F
07/24 13:59, 15F
→
07/24 14:00,
5年前
, 16F
07/24 14:00, 16F
推
07/24 14:00,
5年前
, 17F
07/24 14:00, 17F
→
07/24 14:01,
5年前
, 18F
07/24 14:01, 18F
http://csil.org.tw/home/%E6%B3%95%E5%AD%B8%E5%B0%88%E5%8D%80/documents/
※ 編輯: Nakata0911 (140.119.170.197 臺灣), 07/24/2020 14:01:40
→
07/24 14:01,
5年前
, 19F
07/24 14:01, 19F
你要引用「聯合國大陸架公約」時請問大大要怎麼寫啊
他這個可是官方專有名詞阿
※ 編輯: Nakata0911 (140.119.170.197 臺灣), 07/24/2020 14:03:38
推
07/24 14:04,
5年前
, 20F
07/24 14:04, 20F
中文是聯合國官方語言之一阿 所有官方文件都必須要有中文版本
推
07/24 14:04,
5年前
, 21F
07/24 14:04, 21F
衛服部自己都放棄以前的架構公約稱呼改成框架公約了
https://www.hpa.gov.tw/Pages/Detail.aspx?nodeid=833&pid=4648
國際接軌這種是如溫水煮青蛙 實在很難擋
※ 編輯: Nakata0911 (140.119.170.197 臺灣), 07/24/2020 14:06:12
→
07/24 14:04,
5年前
, 22F
07/24 14:04, 22F
推
07/24 14:05,
5年前
, 23F
07/24 14:05, 23F
→
07/24 14:05,
5年前
, 24F
07/24 14:05, 24F
→
07/24 14:08,
5年前
, 25F
07/24 14:08, 25F
→
07/24 14:08,
5年前
, 26F
07/24 14:08, 26F
推
07/24 14:09,
5年前
, 27F
07/24 14:09, 27F
→
07/24 14:09,
5年前
, 28F
07/24 14:09, 28F
→
07/24 14:10,
5年前
, 29F
07/24 14:10, 29F
科技部自己的計畫都用大數據了阿 誰說政府計畫沒有支語
https://tinyurl.com/yxpogr7d
※ 編輯: Nakata0911 (140.119.170.197 臺灣), 07/24/2020 14:11:16
推
07/24 14:16,
5年前
, 30F
07/24 14:16, 30F
→
07/24 14:16,
5年前
, 31F
07/24 14:16, 31F
推
07/24 14:18,
5年前
, 32F
07/24 14:18, 32F
→
07/24 14:21,
5年前
, 33F
07/24 14:21, 33F
→
07/24 14:21,
5年前
, 34F
07/24 14:21, 34F
推
07/24 14:22,
5年前
, 35F
07/24 14:22, 35F
→
07/24 14:22,
5年前
, 36F
07/24 14:22, 36F
→
07/24 14:23,
5年前
, 37F
07/24 14:23, 37F
→
07/24 14:23,
5年前
, 38F
07/24 14:23, 38F
→
07/24 14:23,
5年前
, 39F
07/24 14:23, 39F
→
07/24 14:24,
5年前
, 40F
07/24 14:24, 40F
→
07/24 14:27,
5年前
, 41F
07/24 14:27, 41F
→
07/24 14:27,
5年前
, 42F
07/24 14:27, 42F
翻譯名稱之漢賊不兩立
Côte d'Ivoire 台灣意譯象牙海岸 中國音譯科特迪瓦
Montenegro 台灣本來音譯蒙特尼哥羅 中國意譯黑山共和國
後來SJW橫行改蒙特內哥羅
反正就是要故意不同就是了
※ 編輯: Nakata0911 (140.119.170.197 臺灣), 07/24/2020 14:32:23
推
07/24 14:49,
5年前
, 43F
07/24 14:49, 43F
推
07/24 15:54,
5年前
, 44F
07/24 15:54, 44F
→
07/24 15:55,
5年前
, 45F
07/24 15:55, 45F
→
07/24 15:55,
5年前
, 46F
07/24 15:55, 46F
推
07/24 15:57,
5年前
, 47F
07/24 15:57, 47F
→
07/24 15:58,
5年前
, 48F
07/24 15:58, 48F
推
07/24 15:59,
5年前
, 49F
07/24 15:59, 49F
→
07/24 16:00,
5年前
, 50F
07/24 16:00, 50F
推
07/24 17:27,
5年前
, 51F
07/24 17:27, 51F
→
07/24 20:10,
5年前
, 52F
07/24 20:10, 52F
→
07/24 20:10,
5年前
, 53F
07/24 20:10, 53F

→
07/24 20:10,
5年前
, 54F
07/24 20:10, 54F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章