Re: [閒聊] 紫羅蘭永恆花園 劇場版 小地方兼心得雷
防雷頁
===================================================================
本週特典防雷
https://i.imgur.com/HKOT7iZ.jpg

內文一樣有些許腦補內容跟很多劇情雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
雷
剛剛看完第六次,再補上一些之前沒發現的小地方跟自己的感想
...更多小地方(x) 更多花語暗示(o)
參考連結:
https://rennai-meigen.com/hanakotoba/
https://tinyurl.com/y4sr8la6
1,博物館
現代篇博物館奶奶的名字叫做ネリネ。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8D%E3%83%AA%E3%83%8D%E5%B1%9E
(wiki沒有中文頁面)
而ネリネ的花語是:
「また逢う日を楽しみに」(期待重逢的那一天)。
...qq
2.尤里斯房間的花 (這一段稍微內容有點長)
前一篇提到病床旁邊的薔薇花,
其實窗邊的花也藏了小細節:
第一次跟薇爾莉特碰面的委託成立的時候,窗邊是這樣的,
(黃色像是向日葵的植物)-(仙人掌)----(紫羅蘭花)
第二次,也就是委託開始一直到寫完信打勾勾的這一段,
其實這段時間裡窗邊的花配置換過一次。
剛開始寫信,尤里斯自己講出想對家人傳達的心情內容時:
這時候的窗邊跟第一次碰面時候是一樣的;
(向日葵)-(仙人掌)----(紫羅蘭花)
但是時間轉到傍晚,跟薇爾莉特聊天提到那個無法見到的人的時候,
窗邊的花是這樣的,最左邊的花換成了另一種花。
(粉紅色,矮了很多的一叢小花)-(仙人掌)----(紫羅蘭花)
這裡或許可以解釋成是,尤里斯跟薇爾莉特在委託的過程其實見了不只這兩次面,
(演出上讓人錯覺是同一天內)
而且在寫信的過程中也不知不覺建立起了信賴關係,
在薔薇花的顏色變換中也跟著做了對照。
第三次,尤里斯過世的那一幕裡面窗邊的花跟第二次傍晚是一樣的。
劇中沒有人很明確地講出最左邊的是什麼花,
不過很像這一盆:
https://i.imgur.com/2nMC4W3.jpeg

就是跟少佐兄弟同姓的花,ブーゲンビリア(九重葛)。
九重葛的花語:あなたしか見えない(我的眼中只有妳)
仙人掌的花語:枯れない愛(永恆的愛)
紫羅蘭的花語:小さな幸せ(小小的幸福)
...擺在一起的不只是花名,連花語本身也很溫暖 XD
在尤里斯的最後一幕出現,
或許也是在暗示接下來薇爾莉特跟少佐尋回幸福的結局吧。
3.三色堇
在少佐第一次登場的時候把三色堇(パンジー)錯認成了紫羅蘭然後被小朋友糾正。
三色堇的花語:私を思って(想著/思念著我)。
4.狗
......結尾名單的最後一幕,床邊擺著TV第一話社長送給薇爾莉特的那隻狗狗玩具
(這個一定很多人都早就發現了 XD)
==============小觀察區結束===============
其他電影感想:
(每次進電影院最後都有新體會)
角色們的情感上其實可以寫的東西太多了,
而且每個人感受到的一定都不太一樣,所以就不提太多。
不過這次進場感受最深的大概就是,尤里斯真的是這次劇場版的主角!
(對我知道是廢話)
感受特別深的其實是他跟薇爾莉特在床邊的一段對話,
在尤里斯問薇爾莉特關於那個無法傳達思念的人,本來想對他傳達什麼?
(實際文字可能稍微有出入)
薇「愛してるも、少しわかるようになったのです。と」
(關於我愛你這句話,我也稍微懂了一些。想對他這樣傳達。)
尤「わかるだけ?」
(只是懂了,這樣而已嗎?)
仔細想想根本就是這句話推了薇爾莉特最後一把 XD
在這次完成尤里斯委託的過程當中讓她又成長了一些,
從TV的委託們過程中逐漸理解愛,在劇場版又體認到,光是理解而已是不夠的,
還要在還能傳達到的時候傳達給想傳達的那個人。
(=最後黛西講的那句話)
最後才促使她能夠在信上寫下留給少佐的那最後一句話。
這部自始至終都是一部描寫薇爾莉特,透過完成委託而成長的故事。
※ 引述《drizzt628 (自由な風)》之銘言:
: 防雷頁
: ================================================================
: 希望這週特典不要太快發完
: 電影票防雷
: https://i.imgur.com/5V2VC80.jpeg

: 特典防雷
: https://i.imgur.com/1FtBELS.jpg

: 內文有些許腦補內容跟很多劇情雷,不知道台灣翻譯所以專有名詞用原文 XD
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 電影本身的心得大家都在陸續寫了,就來分享一些自己跟日本網友找到的小地方
: (可能有一些眼尖的人已經發現了)
: 1.三段黑底白字標題(薇爾莉特沒有說出的我愛你)
: 最開頭出現的是Sincerely (心から)
: 再來結局前出現的是あいしてる (愛してる)
: 最後的幾步路之後是ヴァイオレット・エヴァーガーデン
: 三句話連起來就是
: Sincerely, 愛してる。 ヴァイオレット・エヴァーガーデン
: 這是信件的結尾會用到的句型,
: 也可以解釋成這兩個半小時本身就是薇爾莉特(京阿尼)留給觀賞者大家的一封信。
: 劇中的最後薇爾莉特留給少佐的最後一封信上寫的最後一句話,
: 其實少佐是沒有唸出來的,「Nun posukui noyirrikon」
: 在推特各大神人解析之下把這句換成坦米爾語(到底誰想的到???)然後再做翻譯之後,
: 就會變成下面這句:
: 「わたしは、少佐を愛しています。」(就是少佐我愛你啦)
: 所以這三句黑底白字其實也同時就是信上最後的一句話。
: (雖然實際見面的時候薇爾莉特已經很努力但還是哭到說不出口,
: 不過人家還是有用信件好好傳達到的啦 XD)
: 2.葡萄
: ...對我第一次看的時候那邊的感想也是「讓人家等這麼多年結果你跑去種葡萄???」
: 後來稍微查了一下葡萄本身的花語有「忘卻」的意思,
: (這部真的很喜歡花語暗示XD)
: 可能是稍微暗示在跟少佐本身無法坦率面對自己將薇爾莉特作為戰爭道具,
: 害她失去雙手的那段過去做連結吧。
: 3.橘色薔薇跟白薔薇
: 在尤里斯的病床附近擺著薔薇花,但第一次跟第二次的畫面薔薇的顏色是不同的。
: 第一次是橘色,第二次是白色
: (...對這部真的很喜歡花語暗示XD)
: 橘色薔薇的花語有:牽絆,驕傲
: 白色薔薇的花語有:尊敬,純潔,遵守約定
: 這邊也稍微跟尤里斯的心境做出了對照。
: 4.現代篇的博物館奶奶
: 她是TV版的這個人:
: https://i.imgur.com/uFi9ubZ.jpg

: (最後的staff roll有她的名字)
: 5.書
: 小時候少佐教薇爾莉特識字的書跟他們在船上找到/薇爾莉特晚上在床上讀的是同一本
: (睡衣薇爾莉特超可愛)
: 6.薇爾莉特與エカルテ島
: 現代的學校門口跟樹上各綁著一條跟薇爾莉特顏色一樣的緞帶,
: 然後現代的郵差北北在比出大拇指之前,其實稍微眼角向上想了一下才比出拇指,
: 感覺是想讓觀眾稍微想像一下辭職去島上之後薇爾莉特跟島上大家的互動 XD
: 7.歌詞
: 主題曲的WILL電影裡的歌詞跟單曲裡的歌詞不同點在,
: 電影裡的歌詞最後一段有一句換成了謝謝(ありがとう)。
: 發現的小地方大概就這些 XD
: 簡單感想:
: 在去電影院看之前其實只看過TV,extra跟外傳,
: 沒有看小說也完全沒看這次的劇場版預告PV,
: 進場後真是覺得事先什麼都沒有看真是太好了
: 第一次進場因為沒有事前準備,單純的因為兩個人愛情終於開花結果,哭得亂七八糟,
: 第二次進場看著看著想著薇爾莉特的一生,然後就還是哭得亂七八糟,
: 第三次進場想說因為前兩場很多地方哭到沒看清楚畫面只好再去看,然後還是...
: 第四次...(略
: 真的覺得這就是京阿尼送給這個世代最好的禮物了,
: 2020能夠看到這部電影真的是太好了,完全超乎預期,
: 又美又感動,從作畫到光影到音樂到角色配音直到效果音無一不美,
: (覺得很多角色聲音的細微變化是在家看感受不到的,去電影院才能體會,
: 像是少佐後悔讓薇爾莉特小時候過的那些日子的那一句
: 「もっと幸せの時間を過ごしてやりたかった。なのに...!」那邊微微顫抖的聲音,
: 還有最後大佐對弟弟說去追薇爾莉特吧的那一句溫柔到極點的「行けよ」
: 跟不用多說的石川由依最後的神演技,每個小地方都讓人印象深刻=擦眼淚)
: 尤其在一連串難過的事情(從火災到2020一整年一路滿滿都是讓人難過的事情)之後
: 看到這部真的有種全身上下到心底都被淨化一遍的感覺,
: 也變成人生進場最多次的電影 XD
: 謝謝暁佳奈,謝謝京阿尼,謝謝TRUE,謝謝所有聲優,謝謝Evan Call,
: 謝謝電影院的工作人員跟所有所有幫助完成這部電影的人,
: 覺得能在2020看到這部電影的自己(大家)真的很幸福 XD
: BD一定買!
: ==
: 結尾防雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
: 雷
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.111.225.39 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1601660590.A.FDE.html
※ 編輯: drizzt628 (60.111.225.39 日本), 10/03/2020 01:45:36
推
10/03 01:51,
4年前
, 1F
10/03 01:51, 1F
→
10/03 01:51,
4年前
, 2F
10/03 01:51, 2F
推
10/03 01:56,
4年前
, 3F
10/03 01:56, 3F
→
10/03 01:56,
4年前
, 4F
10/03 01:56, 4F
推
10/03 01:57,
4年前
, 5F
10/03 01:57, 5F
推
10/03 01:59,
4年前
, 6F
10/03 01:59, 6F
推
10/03 02:24,
4年前
, 7F
10/03 02:24, 7F
※ 編輯: drizzt628 (60.111.225.39 日本), 10/03/2020 02:29:28
推
10/03 02:40,
4年前
, 8F
10/03 02:40, 8F
推
10/03 05:18,
4年前
, 9F
10/03 05:18, 9F
推
10/03 06:58,
4年前
, 10F
10/03 06:58, 10F
推
10/03 08:20,
4年前
, 11F
10/03 08:20, 11F
推
10/03 08:47,
4年前
, 12F
10/03 08:47, 12F
推
10/03 09:24,
4年前
, 13F
10/03 09:24, 13F
推
10/03 09:53,
4年前
, 14F
10/03 09:53, 14F
推
10/03 11:24,
4年前
, 15F
10/03 11:24, 15F
→
10/03 20:06,
4年前
, 16F
10/03 20:06, 16F
→
10/03 20:06,
4年前
, 17F
10/03 20:06, 17F
→
10/03 20:06,
4年前
, 18F
10/03 20:06, 18F
推
10/04 10:45,
4年前
, 19F
10/04 10:45, 19F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章