Re: [問題] 現在弄一個中文Vtuber是不是正是時候?已回收
感謝大家回覆辣
我知道台灣已經有自己的VT很久了
但我說的不是 "用中文" 去打進 "在Youtube上面的" "Vtuber市場"
舉個例子
Holo_ID 也沒有用爪哇語呀
她們比EN早一點點但沒有爆紅,下面可以來想想
HOLO_CN也知道要用全英文 僅只三支影片 訂閱就60k debut觀看170k
不過目前台灣第一的杏仁咪嚕是贏過上面沒錯啦 頂多加一個高雄林小姐
我只是在想能不能寫信問Yagoo要不要改成發展
類似Holo_Chinese
主聲道英文,一些梗或者內容或遊戲都可以帶到中文,最好也會一些日文
像最近紅到爆的 Uncle Roger
也只是類似用英文表達中文圈子才會有的近似相聲的段子 (措辭表達方面)
或者集洽民們的智慧創一個
口癖弄個台語 例如 ㄏㄧㄡ 母湯母湯 啊災
台灣人的梗啊Meme 我是覺得比起CN ID那些更貼近YT市場
要想想匪區又要關起門來練蠱了
最好不要半年後,練出了幾個嗲聲嗲氣思想正確的小模VT
逆輸入到台灣然後又發現小宅友們整天都在聽那些
最後回到 "中文VT" 這件事
我承認 講中文的
大家比較死忠於男直播主 男YT
整個中文圈好像都是耶= = 仔細想想也蠻妙的
(中國那邊很多長得好看唱歌好聽偶爾露一下的女網紅先不算的話)
該不會其實我們需要的是一個偽娘VT?
--
=== 忙的時候,想要休息;窮的時候,渴望富有。 ===
=== 日子過慣了,要更多刺激與驚喜;生活安逸了,怕幸福不能長久。 ===
=== 該決定的時候,擔心結果不如預期;看明白了,後悔當初沒有下定決心。 ===
=== 不屬於自己的,常常心存慾望;握在手裡了,又懷念未擁有前的輕鬆。 ===
=== 生命若不是現在,那是何時?;生活過的無入不自得,這才是人生。 ===
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.79.236.33 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1603416131.A.B8A.html
噓
10/23 09:23,
5年前
, 1F
10/23 09:23, 1F
推
10/23 09:23,
5年前
, 2F
10/23 09:23, 2F
→
10/23 09:24,
5年前
, 3F
10/23 09:24, 3F
噓
10/23 09:25,
5年前
, 4F
10/23 09:25, 4F
推
10/23 09:28,
5年前
, 5F
10/23 09:28, 5F
→
10/23 09:28,
5年前
, 6F
10/23 09:28, 6F
→
10/23 09:29,
5年前
, 7F
10/23 09:29, 7F
→
10/23 09:29,
5年前
, 8F
10/23 09:29, 8F
推
10/23 09:29,
5年前
, 9F
10/23 09:29, 9F
→
10/23 09:29,
5年前
, 10F
10/23 09:29, 10F
推
10/23 09:30,
5年前
, 11F
10/23 09:30, 11F
推
10/23 09:32,
5年前
, 12F
10/23 09:32, 12F
→
10/23 09:32,
5年前
, 13F
10/23 09:32, 13F
推
10/23 09:33,
5年前
, 14F
10/23 09:33, 14F
推
10/23 09:34,
5年前
, 15F
10/23 09:34, 15F
推
10/23 09:34,
5年前
, 16F
10/23 09:34, 16F
→
10/23 09:36,
5年前
, 17F
10/23 09:36, 17F
→
10/23 09:45,
5年前
, 18F
10/23 09:45, 18F
→
10/23 09:46,
5年前
, 19F
10/23 09:46, 19F
推
10/23 09:49,
5年前
, 20F
10/23 09:49, 20F
推
10/23 09:50,
5年前
, 21F
10/23 09:50, 21F
推
10/23 09:59,
5年前
, 22F
10/23 09:59, 22F
→
10/23 09:59,
5年前
, 23F
10/23 09:59, 23F
→
10/23 10:46,
5年前
, 24F
10/23 10:46, 24F
推
10/24 01:24,
5年前
, 25F
10/24 01:24, 25F
推
10/24 01:26,
5年前
, 26F
10/24 01:26, 26F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 8 篇):
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
2
10
18
30