Re: [閒聊] 鬼滅中文版原本要找鍾明軒配音

看板C_Chat (希洽)作者 (87)時間4年前 (2020/11/06 02:50), 4年前編輯推噓160(164460)
留言228則, 169人參與, 4年前最新討論串29/57 (看更多)
手機排版請見諒 講到中配,我就必須以聲導的名義跳出來說幾句話。 先報個人權,小弟先前在台暴當過大概三年的聲導,自認當時最棒的作品是爐石的古神碎 碎唸和夜夜卡拉贊的預告片以及魔獸7.0版本全遊戲內語音(當然,這是整個團隊一起努 力的成果),這幾年共計和超過150名配音員合作過。 先說我對這件事的看法, 個人感覺就如許多版友所說是底下的人出包,因為身為聲導,我完全想不透有什麼理由要 把大家都熟知的劉傑老師換掉,而且鬼滅的領班是欣郁姊,以我對她認識的程度,她是不 會做出這種事的人,她自己對品質的要求很嚴格,我在導她戲的時候通常都是她自己覺得 哪裡配不好,自己要求重錄,不管這角色的聲線有多粗她都會自我要求到極致。所以,我 會無法想像她同意換角這件事XD (但我沒求證啦),而且她很有可能從頭到尾都不知道 這件事吧? 再來說鐘的配音的表現,當然就聲線來說是沒什麼太大的問題,但技巧就完全不行了。一 樣都是聽起來平平的聲調,劉傑老師的就是能在裡面藏了許多情緒,要能做出這些情緒真 的是長年苦練才能運用自如。 我為了當聲導,自費去華訓配音班上課去瞭解配音員在配音時會碰到什麼情況,我在那上 了三個月的課後想說自己偷錄一些進暴雪遊戲裡試試看,但成果慘不忍睹根本不能用XD 我後來當聲導的那幾年也碰過很多入行3-5年的新人,雖然作品也不算少,但有些需要細 膩感情的戲就會導得很辛苦,甚至不惜換角。 我也聽很多配音老師在聊他們帶這些沒受過聲音訓練的紅人錄音時有多辛苦,通常都是老 師配好請他們模仿,先不說感情學不學得來,光是那個口條就有得磨了。很多人會說講話 含糊不清才自然啊,但成果就會像張震(但他夠帥,可以)或是和很多台灣偶像劇一樣開 口就尷尬。 講這麼多,我的結論就是如果我是木棉花高層,我一定是顧原本聲望就不錯的中配品質啊 。而且鬼滅聲勢這麼強,根本不需要像其他動畫一樣找名人來做行銷。 最後,如果你對中配或遊戲在地化有興趣,可以去聽我製作的Podcast節目「遊戲五告站 」,我們的EP7邀請到去日本受過聲優訓練的連思宇一起聊中配和遊戲在地化面臨的問題 。 想瞭解的話請去各大podcast平台或Youtube搜尋「遊戲五告站」,或點此連結 https://cowbay.soci.vip/ 最後的最後要來推廣也是由我當聲導所錄製的遊戲預告片《刺客教條:維京紀元》 https://youtu.be/Frg8-Tl6RHc
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.144.183 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1604602235.A.953.html

11/06 02:53, 4年前 , 1F
推 希望台灣能更重視配音專業 不要找半路網紅
11/06 02:53, 1F

11/06 02:53, 4年前 , 2F
11/06 02:53, 2F

11/06 02:54, 4年前 , 3F
我傾向鍾自己狀況外 配音活動以為自己是要配大咖 蹭
11/06 02:54, 3F

11/06 02:54, 4年前 , 4F
不到森77 他搞公審又不是第一次
11/06 02:54, 4F
※ 編輯: xdorz87 (223.136.144.183 臺灣), 11/06/2020 02:55:34

11/06 02:57, 4年前 , 5F
刺客較甜原來也有中文預告...
11/06 02:57, 5F

, , 6F
*教條= =
算是佛心公司願意嚐試不同的行銷方式吧。就廣告來說中文確實比較容易引起人注意,畢 竟能完全聽得懂英文的人真的沒有想像中多。 11/06 02:57

11/06 02:57, 4年前 , 7F
11/06 02:57, 7F

11/06 02:57, 4年前 , 8F
9月就在談了 10前就告吹 日本電影都還沒播 看不懂在搞毛
11/06 02:57, 8F

11/06 02:57, 4年前 , 9F
11/06 02:57, 9F

11/06 02:58, 4年前 , 10F
11/06 02:58, 10F

11/06 02:59, 4年前 , 11F
推個 台灣配音員真的很弱勢阿 QQ
11/06 02:59, 11F

11/06 02:59, 4年前 , 12F
推!
11/06 02:59, 12F

11/06 02:59, 4年前 , 13F
看誰自作主張去談的先拉正啊
11/06 02:59, 13F
※ 編輯: xdorz87 (114.32.12.180 臺灣), 11/06/2020 03:03:15

11/06 03:02, 4年前 , 14F
聽起來有點奇怪 聲音太年輕了 跟人物不搭
11/06 03:02, 14F

11/06 03:02, 4年前 , 15F
感覺把聲音壓重一點 多用一點喉嚨來發聲會比較好
11/06 03:02, 15F
這又是另一個難題了。原文的影片一點也不粗嗓,到時真的弄粗嗓會有另一批人來說跟原 音聲線不像。(我在暴雪試過幾次)所以我後來還是走跟原音比較貼一點的聲線(但也比 原音粗了)

11/06 03:03, 4年前 , 16F
真專業推
11/06 03:03, 16F
※ 編輯: xdorz87 (114.32.12.180 臺灣), 11/06/2020 03:06:18

11/06 03:04, 4年前 , 17F
英配的聲音更年輕說,可以去聽一下。對比下中配的很讚。
11/06 03:04, 17F

11/06 03:04, 4年前 , 18F
推中配 但需要請專業的來
11/06 03:04, 18F

, , 19F
還好 我只看日配
其實就是大家看自己喜歡的就好,日配有日配的好,中配有中配的特色。選你所愛,大家 不用互相攻擊,讓市場上有更多選擇不是很好嗎XD 11/06 03:04

11/06 03:05, 4年前 , 20F
11/06 03:05, 20F

11/06 03:05, 4年前 , 21F
哪個業務行銷去談的! 拉正罵一下吧
11/06 03:05, 21F

11/06 03:05, 4年前 , 22F
迪士尼聲勢應該也很強吧,結果電影怎麼都找藝人來配音
11/06 03:05, 22F
這個只能私聊了QQ

11/06 03:05, 4年前 , 23F
11/06 03:05, 23F

11/06 03:06, 4年前 , 24F
推專業說法
11/06 03:06, 24F

11/06 03:06, 4年前 , 25F
11/06 03:06, 25F
※ 編輯: xdorz87 (114.32.12.180 臺灣), 11/06/2020 03:08:56

11/06 03:06, 4年前 , 26F
所以藝人演員配音一直都是常常出現的爭議點呀
11/06 03:06, 26F

11/06 03:06, 4年前 , 27F
雖說蔡康永的衣夫人跟吳宗憲的木須龍也很有記憶點就是
11/06 03:06, 27F

11/06 03:07, 4年前 , 28F
專業的推
11/06 03:07, 28F

11/06 03:08, 4年前 , 29F
迪士尼以前找臺灣老牌藝人來配我覺得都不錯
11/06 03:08, 29F
因為老牌藝人通常會受專業聲音訓練。就像這在好來塢是演員的基本功一樣。

11/06 03:08, 4年前 , 30F
專業推
11/06 03:08, 30F
還有 161 則推文
還有 27 段內文
11/06 11:32, 4年前 , 192F
重頭到尾就聯絡人自己問題.試狂熱粉絲嗎?上頭說不行
11/06 11:32, 192F

11/06 11:32, 4年前 , 193F
就回說試音不滿意,希望下次還有機會合作就好.卻說一堆??
11/06 11:32, 193F

11/06 11:33, 4年前 , 194F
那個聯絡人和對方有很大問題吧.經紀人也是啊
11/06 11:33, 194F

11/06 11:38, 4年前 , 195F
推人權
11/06 11:38, 195F

11/06 11:39, 4年前 , 196F
注意 別把個人行為上綱到整個團體阿
11/06 11:39, 196F

11/06 11:42, 4年前 , 197F
11/06 11:42, 197F

11/06 11:52, 4年前 , 198F
11/06 11:52, 198F

11/06 11:57, 4年前 , 199F
中配不錯了,有很認真想要換原英配的感覺,不過一來角色是
11/06 11:57, 199F

11/06 12:00, 4年前 , 200F
台灣爐石巔峰重要推手之一!
11/06 12:00, 200F

11/06 12:00, 4年前 , 201F
外國人中配天生就吃點虧,二來中配混音好像跟其他聲音有點
11/06 12:00, 201F

11/06 12:00, 4年前 , 202F
不協調
11/06 12:00, 202F
這就是原廠願不願意給台灣自己混音的問題了 有些廠商覺得混音要自己混才有品質,但外國人又聽不懂中文,混個屁R

11/06 12:03, 4年前 , 203F
11/06 12:03, 203F

11/06 12:07, 4年前 , 204F
11/06 12:07, 204F

11/06 12:20, 4年前 , 205F
專業推,順便推刺客較甜XD
11/06 12:20, 205F

11/06 12:24, 4年前 , 206F
推專業
11/06 12:24, 206F

11/06 12:31, 4年前 , 207F
可以偷偷問 當年吳宗憲配木鬚龍 是算厲害
11/06 12:31, 207F

11/06 12:31, 4年前 , 208F
還是算他個人特色太強 又符合腳色
11/06 12:31, 208F
他本來就有自己強烈的戲感,而且木鬚龍偏向搞笑角色,細膩的情緒不需要太多,放得 開就會有很棒的效果(爐石大部分的角色都是這樣,所以大家很能接受) 如果他來配其他較認真的角色可能也會有點吃力,而且大家聽到聲音就會想到他的臉(就 和石斑喻老師一樣)。

11/06 12:32, 4年前 , 209F
專業推
11/06 12:32, 209F
※ 編輯: xdorz87 (114.32.12.180 臺灣), 11/06/2020 12:40:42

11/06 12:53, 4年前 , 210F
鐘也不是專業配音,還想蹭啊
11/06 12:53, 210F

11/06 13:15, 4年前 , 211F
專業的事交給專業處理很難嗎?出來哭真的很難看
11/06 13:15, 211F

11/06 13:17, 4年前 , 212F
所以我說那個行銷部門怎麼會找網紅配音
11/06 13:17, 212F

11/06 13:31, 4年前 , 213F
專業推
11/06 13:31, 213F

11/06 13:34, 4年前 , 214F
讀過udn訪連思宇的報導,真的是苦心孤詣
11/06 13:34, 214F

11/06 14:14, 4年前 , 215F
推專業
11/06 14:14, 215F

11/06 14:50, 4年前 , 216F
57樓可憐
11/06 14:50, 216F

11/06 14:56, 4年前 , 217F
11/06 14:56, 217F

11/06 14:59, 4年前 , 218F
鍾明軒聲音真的可以,但配音真的不行
11/06 14:59, 218F

11/06 15:52, 4年前 , 219F
想聽大原所長配炭治郎大喊水之呼吸
11/06 15:52, 219F

11/06 15:52, 4年前 , 220F
沒時間軸,沒法對質,閱。
11/06 15:52, 220F

11/06 16:18, 4年前 , 221F
大推 也推爐石的配音真棒
11/06 16:18, 221F

11/06 17:45, 4年前 , 222F
來收聽看看
11/06 17:45, 222F

11/06 18:34, 4年前 , 223F
推這篇
11/06 18:34, 223F

11/06 18:57, 4年前 , 224F
我好像知道你是誰
11/06 18:57, 224F

11/06 18:59, 4年前 , 225F
不噓不行
11/06 18:59, 225F

11/07 00:33, 4年前 , 226F
11/07 00:33, 226F

11/07 01:36, 4年前 , 227F
謝謝你的回答:)
11/07 01:36, 227F

11/07 02:13, 4年前 , 228F
專業推
11/07 02:13, 228F
文章代碼(AID): #1Vf4bxbJ (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Vf4bxbJ (C_Chat)