Re: [閒聊] VT用語是不是開始跟支語一樣

看板C_Chat (希洽)作者 (樂正綾控)時間4年前 (2020/11/30 22:38), 編輯推噓8(805)
留言13則, 10人參與, 4年前最新討論串3/3 (看更多)
借串問一下 以前看到B站彈幕就在想了 屆不到,算是支語還倭語? 原文雖然是從日文出來 但屆不到這梗感覺是中國那邊發揚光大的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.245.27 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1606747123.A.D36.html

11/30 22:39, 4年前 , 1F
11/30 22:39, 1F

11/30 22:39, 4年前 , 2F
日語
11/30 22:39, 2F

11/30 22:41, 4年前 , 3F
支寇語
11/30 22:41, 3F

11/30 22:42, 4年前 , 4F
日語中用
11/30 22:42, 4F

11/30 22:43, 4年前 , 5F
B站當然是支語
11/30 22:43, 5F

11/30 22:45, 4年前 , 6F
在B站用了就是支語 所以要讓B站決訂什麼日語台灣人不能用
11/30 22:45, 6F

11/30 22:45, 4年前 , 7F
嗎?
11/30 22:45, 7F

11/30 22:46, 4年前 , 8F
哪個日本人會用這難笑的梗
11/30 22:46, 8F

11/30 22:47, 4年前 , 9F
漢製和語
11/30 22:47, 9F

11/30 22:47, 4年前 , 10F
對某些人來說是這樣沒錯 對面在用就是
11/30 22:47, 10F

11/30 22:55, 4年前 , 11F
日本人不會這樣用啦
11/30 22:55, 11F

11/30 23:49, 4年前 , 12F
跟貼貼一樣,從日本到中國被濫用後台灣跟著用
11/30 23:49, 12F

11/30 23:50, 4年前 , 13F
應該說中國人把詞重新定義後台灣跟著用
11/30 23:50, 13F
文章代碼(AID): #1VnGFpqs (C_Chat)
文章代碼(AID): #1VnGFpqs (C_Chat)