[Vtub] シスター・クレア 每日動畫 1/21已回收

看板C_Chat (希洽)作者 (左手食指的那個繭)時間5年前 (2021/01/21 11:59), 5年前編輯推噓6(6011)
留言17則, 8人參與, 5年前最新討論串1/1
每日動畫開始了喔(小聲 https://youtu.be/0d-ebsJzsjQ
今天,1/21的誕生花是臘梅! 這是一種開著許多黃色的、小巧的花朵, 花語是端莊、典雅,發自內心的嚮往(ゆかしさ)。 據說臘梅的花語是因為這種花在冬天時輕巧地綻放的關係。 我自己也想成為這樣、端莊樸素的女性。 不過到底「奥ゆかしさ」確切的意思是什麼呢...試著查查看字典吧! -- 查了字典發現字面上有兩種意思,但是好像又會導向同一個概念...真是深奧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.114.214.58 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1611201567.A.EB4.html

01/21 12:03, 5年前 , 1F
謝謝修女 謝謝翻譯
01/21 12:03, 1F

01/21 12:04, 5年前 , 2F
每日修女能量
01/21 12:04, 2F

01/21 12:05, 5年前 , 3F
可i
01/21 12:05, 3F

01/21 12:07, 5年前 , 4F
推修女
01/21 12:07, 4F

01/21 12:08, 5年前 , 5F
這個字一般翻譯「典雅」
01/21 12:08, 5F

01/21 12:11, 5年前 , 6F
那我加一下
01/21 12:11, 6F
※ 編輯: twetto912 (140.114.214.58 臺灣), 01/21/2021 12:11:35

01/21 12:15, 5年前 , 7F
只是說這個詞在中文中沒有正好對應的 所以也會有因用法
01/21 12:15, 7F

01/21 12:15, 5年前 , 8F
產生翻譯不同的時候。具體來說就是
01/21 12:15, 8F

01/21 12:17, 5年前 , 9F
風景類→靜幽 詞彙,物→典雅 人→優雅含蓄
01/21 12:17, 9F

01/21 12:18, 5年前 , 10F
這是日本語特有的內斂形容詞 形容靜態美學用的
01/21 12:18, 10F

01/21 12:19, 5年前 , 11F
所以中文中所有形容類似狀況的詞都能用,但都會有點誤差
01/21 12:19, 11F

01/21 12:20, 5年前 , 12F
例:典雅,莊重,彬彬有禮,優雅之類的都是
01/21 12:20, 12F

01/21 12:22, 5年前 , 13F
通常日本語奥OOXX的形容詞都會這樣,超煩的日本人
01/21 12:22, 13F

01/21 12:23, 5年前 , 14F
甚至日本人都不太會用(所以修女才讓大家自己查一查吧
01/21 12:23, 14F

01/21 12:30, 5年前 , 15F
今天結尾不太一樣念起來卡卡的XDD好可愛 感謝修女 感謝原PO
01/21 12:30, 15F

01/21 12:33, 5年前 , 16F
翻譯什麼的都需要妥協 果然自己去學日文才是正道
01/21 12:33, 16F

01/21 12:58, 5年前 , 17F
感謝翻譯
01/21 12:58, 17F
文章代碼(AID): #1W2FmVwq (C_Chat)
文章代碼(AID): #1W2FmVwq (C_Chat)