Re: [討論] 要怎麼學習日文比較快又正確啊?已回收

看板C_Chat (希洽)作者 (華仔)時間5年前 (2021/02/07 07:52), 編輯推噓7(8132)
留言41則, 10人參與, 5年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《cm223600 (sammy)》之銘言: : 我想要跟喜歡的日v互動都只能用英文 : 很痛苦 : 我也不知道她倒底有沒有看懂 : 所以決定認真學日文 : 對了我有學過五十音 : 我想到的方法 : 1看動畫 : 2看日劇 : 3猛看vt的烤肉 : 3看日本的新聞網站 : 4其他 可以去看出口仁老師的Youtube頻道。 如果覺得太難,可以先看華視教育文化頻道的日語教學入門。 然後去找找看有沒有日語單字的聲音檔案慢慢背誦。 是聽說比起看動畫,日劇會比動畫好,不過這也是聽說而已。 VT烤肉我覺得還好耶,因為我日語動畫中文字幕也看了不少、但還是不太會日語。 不如直接看VT的VOD,很多都有自動日文字幕,遇到不會的單字再慢慢查。 雖然字幕準確度也不高,但也都唸出來了,至少可以查。 日本新聞網站也可以,就找你喜歡類型的新聞會比較有動力。 差不多就這樣啦,我也還在慢慢學,單字實在背不太起來。Orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.84.184 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1612655553.A.232.html

02/07 07:54, 5年前 , 1F
只要看中文字幕就很難進步啦
02/07 07:54, 1F

02/07 07:55, 5年前 , 2F
有中字在 日中轉換很容易不經思考反芻
02/07 07:55, 2F

02/07 07:56, 5年前 , 3F
兩相對能看懂跟看其中一個能轉換出另一個有很大差距
02/07 07:56, 3F

02/07 07:56, 5年前 , 4F
去上課然後勤修苦練還是最快的方法 然而口說你永遠不會講
02/07 07:56, 4F

02/07 07:56, 5年前 , 5F
得跟日本人一樣 尤其是走出東京圈以後就當你學的日文只是
02/07 07:56, 5F

02/07 07:56, 5年前 , 6F
輔助吧
02/07 07:56, 6F

02/07 07:56, 5年前 , 7F
對耶,看了很多年動畫還是不太懂日文。XD
02/07 07:56, 7F

02/07 07:57, 5年前 , 8F
*兩相對照
02/07 07:57, 8F

02/07 07:58, 5年前 , 9F
看日文字幕 自己翻譯一次 然後丟翻譯機再看一次
02/07 07:58, 9F

02/07 07:58, 5年前 , 10F
完全沒有上過正式的日文課,之後存點錢上上看好了。@@
02/07 07:58, 10F

02/07 07:59, 5年前 , 11F
看卡通學來的最容易產生誤區的還是時態容易錯 以及副詞
02/07 07:59, 11F

02/07 07:59, 5年前 , 12F
單字和擬聲詞透過卡通演出的關係倒是很容易能學懂 但時態
02/07 07:59, 12F

02/07 07:59, 5年前 , 13F
和副詞這種硬梆梆的東西只能學了 看是看不會的
02/07 07:59, 13F

02/07 07:59, 5年前 , 14F
最後把句型跟介詞助詞那些餵狗再看一次 判斷翻譯機
02/07 07:59, 14F

02/07 07:59, 5年前 , 15F
翻得正不正確 這樣才是真的有思考反芻
02/07 07:59, 15F

02/07 08:00, 5年前 , 16F
真的很多東西都還是要去學,只用看的感覺學不多。
02/07 08:00, 16F

02/07 08:01, 5年前 , 17F
但估狗的日文翻譯爛得跟屎一樣 特別是中日翻 英日翻因為
02/07 08:01, 17F

02/07 08:01, 5年前 , 18F
文法較似的關係反而正確率還高一點
02/07 08:01, 18F

02/07 08:01, 5年前 , 19F
能夠思考反芻很厲害,感覺起步會比較辛苦。
02/07 08:01, 19F

02/07 08:03, 5年前 , 20F
Google翻譯真的爛爛的,印象中有幾個網路辭典很好用。
02/07 08:03, 20F

02/07 08:04, 5年前 , 21F
DeepL跟一些AVG遊戲即時翻譯插件翻得比估狗好很多
02/07 08:04, 21F

02/07 08:06, 5年前 , 22F
對DeepL有印象!AVG方面倒是沒有涉略,不清楚有那些。
02/07 08:06, 22F

02/07 08:07, 5年前 , 23F
上面講的是指GALGAME啦 餵狗一下就有很多款
02/07 08:07, 23F

02/07 08:07, 5年前 , 24F
隨便搜都有很多款GALGAME的翻譯插件
02/07 08:07, 24F

02/07 08:10, 5年前 , 25F
好的,我可能要先找一款喜歡的GalGame買來玩。@@
02/07 08:10, 25F

02/07 08:16, 5年前 , 26F
五段動詞搞死人
02/07 08:16, 26F

02/07 08:20, 5年前 , 27F
學習語言真的很多東西要背的,慢慢背啦。XD
02/07 08:20, 27F

02/07 08:32, 5年前 , 28F
如果是看動畫的話,就比較偏向加強聽力
02/07 08:32, 28F

02/07 08:48, 5年前 , 29F
原來動畫是聽力方面嗎?不知道我的聽力有沒有進步。XD
02/07 08:48, 29F

02/07 10:08, 5年前 , 30F
看動畫講真的到某種程度沒啥用
02/07 10:08, 30F

02/07 10:08, 5年前 , 31F
你聽力真要好還是要去聽
02/07 10:08, 31F

02/07 10:57, 5年前 , 32F
聽Vtuber不知道會不會比動畫好?@@
02/07 10:57, 32F

02/07 11:17, 5年前 , 33F
這什麼回文zz
02/07 11:17, 33F

02/07 11:19, 5年前 , 34F
看無字幕比較實際 多聽 然後galgame最好用(當然是日
02/07 11:19, 34F

02/07 11:19, 5年前 , 35F
文) 遇到不懂的就google 根本不用特別去上課
02/07 11:19, 35F

02/07 12:15, 5年前 , 36F
無字幕的動畫嗎?很久以前買原文DVD有試過!
02/07 12:15, 36F

02/07 12:15, 5年前 , 37F
感覺不少版友都推薦GalGame耶!我翻翻看有沒有喜歡的。
02/07 12:15, 37F

02/07 14:24, 5年前 , 38F
看有雙語字幕的動畫或日粽,有蠻多字幕組有做雙語字
02/07 14:24, 38F

02/07 14:24, 5年前 , 39F
幕的
02/07 14:24, 39F

02/07 14:27, 5年前 , 40F
啊,對耶!之前學英文時也聽說雙語字幕比較好學習!
02/07 14:27, 40F

02/07 14:46, 5年前 , 41F
vt最實際阿 話題多樣雜談遊戲唱歌 偽出國日文環境
02/07 14:46, 41F
文章代碼(AID): #1W7ol18o (C_Chat)
文章代碼(AID): #1W7ol18o (C_Chat)