Re: [閒聊] 巴哈彈幕字幕轉型

看板C_Chat (希洽)作者 (冠位G8人一動也不動)時間1月前 (), 編輯推噓58(58025)
留言83則, 57人參與, 3周前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《fragmentwing (片翼碎夢)》之銘言: : 如題 剛剛在看奇蛋物語 : 現在彈幕上的字幕已經是連簡譜都有的時代了 : 記得大概在去年秋番,也就是出租女友那一季的時候大家還在比上字幕的速度 : 漢字的片假標註也不是必備 : 之後,自從咒術開始,除了片假標註以外,開始像以前的NICONICO那樣 : 會給字幕喬位置,也不再是一句一句列出來,一整個很炫 : 然後整個開始往外面擴散,巴哈彈幕字幕集體朝專業的方向轉型 : 不知道未來還能玩出甚麼新花樣? 不知道舊文能不能回,不能的話再自刪吧 咒術因為晚兩周的關係,後面幾集會比前半季還要晚才滿3000彈幕 因此還算可以玩特色字幕吧(?) 推 timofEE: 好奇問 有些精準度非常不科學 03/03 04:11 → timofEE: 左右位置 時間點 上下位置都正確 03/03 04:11 → timofEE: 是怎麼做到的啊? 03/03 04:11 → timofEE: 而且巴哈彈幕還完全沒辦法調整或刪除耶 03/03 04:11 推 NewAlbert: 這個我也蠻好奇的,不僅速度快,又有創意完整度又高,03/03 04:22 → NewAlbert: 不知道是不是同一批人專門在用的 03/03 04:22 而且自從咒術這種類型的彈幕字幕出來後 就沒看過搶快打架的狀況 加上速度又快 感覺是有協調過 但是不是多人一起同時弄一部的字幕我就不清楚了 可以去查查 發彈幕字幕的ID有沒有複數個 以咒術的情況來說答案應該是 是複數人做,但沒有協調,只是看到別人先貼了就不會再貼了而已 例如以我來說,以前幾乎不怎麼在巴哈發彈幕的,頂多有時候會糾錯翻譯 開始貼歌詞是咒術22集看到彈幕怪人故意貼錯誤得很離譜的日文歌詞洗彈幕時 強迫症發作才... 所以實際上我只貼了咒術22~24的OP或ED,而且因為不熟彈幕規則常貼錯(欸 那麼實際怎麼貼特色彈幕呢? 我流作法是 開word→貼歌詞→按照歌手演唱的斷句分行→全部置中 →想像一下要用頂端還是底端彈幕做怎樣的變化,開始在歌詞中插入空格排版 像這樣:https://i.imgur.com/NlEM5w3.png
句末有個 . 是因為word句末空格不會顯示出位置 因此我加個 . 模擬一下,實際上貼彈幕時不用貼 然後因為我都是用小視窗一邊看旁邊有沒有其他人先發彈幕,一邊貼歌詞的 所以用全螢幕看的時候有時字幕會跑掉(ry 必須注意幾個規則 1.彈幕一行只能20個字,可以試著發大中小的彈幕看左右邊線最多到哪 2.只要發空格來補行數的話請用全形,半形會發不了 3.特殊符號需要測試會不會亂碼,不過巴哈能貼的特殊符號不算少就是了 4.滾動彈幕、頂端彈幕、底端彈幕是互不影響的, 但若中途有人在前一秒數貼頂端或底端發彈幕,則後一秒你的彈幕位置會被擠掉 5.頂端或底端彈幕存在時間為5秒,可以算好時間貼同樣位置, 或者用頂/底端彈幕交互使用避免擠到版面 6.底端彈幕貼的時候順序要相反,並且會從中文字幕的上方開始顯示 所以如果有要用多行數時須注意一下會不會直接超頂 7.發的過程往回拉看效果時,有時不知為何彈幕會只消失特定一行, 但實際上是有貼的所以不需要重貼(我就犯了這個錯) 8.如果歌詞有內嵌的中文字幕,則時間軸可以抓字剛出來那一秒暫停然後貼日文的 巴哈的字幕時間軸其實大部分都蠻準的 剩下就是個人的美感,還有觀察、熟練、修正的問題了 只能說貼出跟自己想像中不同的彈幕是很正常的事 想像:https://i.imgur.com/H7bU1Uo.png
嗯...對...因為不知道動畫瘋用什麼字型,所以貼特殊符號的時候容易悲劇... 題外話,因為我只貼三集字幕而已,所以只對上下的位置稍微掌握 上下左右都掌握的達人請看sk8的特級字幕 那個才是真正的熟練工(膜拜 另一個題外話,彈幕怪人又在洗彈幕了 順手的話請順便檢舉吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.121.138 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1618160104.A.3F7.html
1月前
你彈幕系?
04/12 00:56, 1F

1月前
原來你就是特級字幕君
04/12 00:59, 2F

1月前
sk8我每集都在關注特級字幕君www
04/12 01:02, 3F

1月前
原來是這樣用的 我本來想說你們會不會直接拿沒人看的動
04/12 01:04, 4F

1月前
畫做測試
04/12 01:04, 5F

1月前
好強 以前nico彈幕職人的感覺!
04/12 01:06, 6F

1月前
推個,你們辛苦了,超級猛的
04/12 01:07, 7F

1月前
有些人歌詞彈幕還在漢字上面放假名,看到傻眼(稱讚意味
04/12 01:08, 8F

1月前
發字幕彈幕老實講也沒什麼意思,有時被檢舉過沒多久就
04/12 01:10, 9F

1月前
會被巴哈清掉了
04/12 01:10, 10F

1月前
乾 那個臉是你發的哦 笑死
04/12 01:10, 11F

1月前
特級字幕師是你!
04/12 01:11, 12F

1月前
原來就是你==
04/12 01:11, 13F

1月前
推個
04/12 01:12, 14F

1月前
超猛 說真的咒術開始的歌詞彈幕超屌
04/12 01:12, 15F

1月前
我想問有的字幕還標假名是怎麼做到的
04/12 01:14, 16F

1月前
假名真的猛 我才應該是假名的部分用小的字幕吧 不過
04/12 01:17, 17F

1月前
對字幕大小、空間感的掌握要很好
04/12 01:17, 18F

1月前
發這些彈幕也就自我滿足而已 其實超過3000彈幕就會從
04/12 01:18, 19F

1月前
最早的開始洗掉 所以也不用別人檢舉就會消失
04/12 01:18, 20F

1月前
原來後面幾集歌詞是你,辛苦了…
04/12 01:19, 21F

1月前
怪物事變的ED就都有標假名 還精準出現在漢字上方,根據ED背
04/12 01:20, 22F

1月前
景切換顏色,非常厲害
04/12 01:20, 23F

1月前
太晚入咒術坑,從來沒看過大家說的特級歌詞字幕QQ
04/12 01:21, 24F

1月前
推 另外假名彈幕真的很強 可以精準對到位置不簡單
04/12 01:24, 25F

1月前
記得咒術有幾集歌詞彈幕應該還在..容易被清掉真的很
04/12 01:34, 26F

1月前
可惜
04/12 01:34, 27F

1月前
推字幕君ㄣˉ
04/12 01:46, 28F

1月前
假名小字好像Word的注音系統也可以叫出來
04/12 01:55, 29F

1月前
感謝分享,原來超過3000會被洗掉喔,覺得可惜。不過是
04/12 01:55, 30F

1月前
不是也會有人去檢舉日文字幕啊,有些動畫彈幕沒超過300
04/12 01:55, 31F

1月前
0也沒看到日文字幕
04/12 01:55, 32F

1月前
好猛
04/12 02:01, 33F

1月前
原來是特級彈幕君啊 朝聖
04/12 02:01, 34F

1月前
特級彈幕君!
04/12 02:15, 35F

1月前
就是你
04/12 02:18, 36F

1月前
好強XD
04/12 02:19, 37F

1月前
原來是你!!!
04/12 02:20, 38F

1月前
推分享字幕 從nico看到巴哈都覺得好酷
04/12 02:43, 39F

1月前
原來94你啊特級彈幕君!
04/12 02:46, 40F

1月前
真的很有意思 排列組合而成的美感
04/12 04:03, 41F

1月前
超強 突然好懷念以前nico彈幕職人XD
04/12 04:33, 42F

1月前
好強 推
04/12 05:06, 43F

1月前
推字幕君 sk8的也超神哈哈哈哈
04/12 05:18, 44F

1月前
剛剛看映像研有一集彈幕發台詞(不是歌詞)日文逐字,各位
04/12 06:16, 45F

1月前
覺得這種是好彈幕嗎,我看了會覺得有點煩
04/12 06:16, 46F

1月前
我記得之前巨人第二季也有人翻台詞逐字稿
04/12 06:42, 47F

1月前
原來是你
04/12 06:42, 48F

1月前
覺得很煩就消音阿 怎麼可能每種彈幕都能接受
04/12 06:49, 49F

1月前
貼歌詞的我一律消音 爽
04/12 07:28, 50F

1月前
好強,辛苦了
04/12 07:40, 51F

1月前
原來臉是你發的 很厲害!!
04/12 07:55, 52F

1月前
(′・ω・`)b
04/12 07:57, 53F

1月前
野生的字幕君趕快推
04/12 08:04, 54F

1月前
原來是你,推
04/12 08:17, 55F

1月前
原來是特級字幕君 朝聖推
04/12 08:23, 56F

1月前
原來長as是字幕君!
04/12 09:08, 57F

1月前
臉是你發的喔?XDD
04/12 09:11, 58F

1月前
04/12 09:23, 59F

1月前
太強拉
04/12 09:39, 60F

1月前
不知道有沒有人有截圖到的 好奇想看
04/12 09:44, 61F

1月前
很久沒看到有以前nico職人那種水準了 謝謝
04/12 10:42, 62F

1月前
04/12 10:56, 63F

1月前
好強
04/12 11:19, 64F

1月前
好厲害啊
04/12 11:30, 65F

1月前
滿討厭上下亂跳的歌詞,看起來很屌,但很難跟唱
04/12 12:33, 66F

1月前
請收下我的膝蓋
04/12 12:52, 67F

1月前
太神啦
04/12 13:32, 68F

1月前
啊......咒術上半季是我貼的
04/12 14:01, 69F

1月前
因為後面趕不上首播所以後來有看到其他人貼就不會再貼
04/12 14:01, 70F

1月前
04/12 14:01, 71F

1月前
我是用純文字文件排位置
04/12 14:01, 72F

1月前
因為純文字文件中日文不會有寬窄的問題
04/12 14:01, 73F

1月前
設計好後註明一下效果提醒自己
04/12 14:01, 74F

1月前
剩下的就是等首播的時候開始複製貼上
04/12 14:01, 75F

1月前
不過有時候貼太快會手殘忘記換位置或顏色之類的
04/12 14:02, 76F

1月前
然後大小字的關係是會偷偷在簽到測試
04/12 14:02, 77F

1月前
會做純粹是因為前面熱度還沒起來沒人發歌詞
04/12 14:03, 78F

1月前
所以就心血來潮弄一下
04/12 14:03, 79F

1月前
04/13 04:41, 80F

4周前
推個69樓傳說中特級字幕君,沒想到兩個字幕君都在C洽出沒XD
04/14 20:50, 81F

4周前
DD
04/14 20:50, 82F

3周前
動畫瘋一堆檢舉魔人,正常的彈幕也被黑名單
04/16 19:51, 83F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
10
16
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
10
16
58
83