Re: [閒聊] 中國遊戲自創精靈語?

看板C_Chat (希洽)作者 (xXx_5354M3_31M0_xXx)時間2月前 (), 2月前編輯推噓6(604)
留言10則, 9人參與, 2月前最新討論串1/3 (看更多)
※ 引述《DMGA (DMGA)》之銘言: : 這是中國的某個網路媒體的標題: : 這回真的拼了!遊戲自創種族,還逼玩家翻譯「精靈」語? : 網址: : https://www.newsbfb.com/game/21865.html : (不用點進去,這篇報導大概就是網易買來吹捧自己的) : 簡而言之 : 網易今年上線了一個新手遊 : 裡面有個種族叫汐族 : 然後這個種族有用一種神奇的語言 : 讓玩家花費時間爭相翻譯解讀 : 以下摘錄了一些這篇報導的圖片 : 內容大概就是中國人如何花時間解讀精靈語 : http://i.imgur.com/kXJ2PiD.jpg
這篇純回應這則推文:
好歹也做個鏡像上下顛倒
04/14 13:33
我想他們沒這麼做的原因很簡單, 因為 Unicode 有注音符號, https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E7%AC%A6%E8%99%9F http://www.unicode.org/charts/PDF/U3100.pdf 而他們使用的字型可能本來就有做注音符號。 這可以從圖片中注音符號 "ㄧ" 這個看到它是直立的,而非我們一般字型看到橫豎的樣子看出來。 所以他們寫遊戲文本最方便的方法就是直接輸入注音進去,什麼都不用改就可以看到遊戲畫面中顯示的樣子。 總而言之就是很偷懶的方法。 -- https://i.imgur.com/07Uv9NC.png
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.128.150 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1618379190.A.158.html ※ 編輯: nh60211as (111.251.128.150 臺灣), 04/14/2021 13:52:22
2月前
注音符號是中華民國的產物耶,這有沒有鼓吹台獨嫌疑?
04/14 14:24, 1F

2月前
你會說用小篆是秦獨嗎
04/14 14:51, 2F

2月前
如果秦國還在的話 依照中國個性肯定是 會
04/14 14:53, 3F

2月前
依照中國共產黨和小粉紅的邏輯,是。
04/14 14:54, 4F

2月前
簽名檔哪部
04/14 15:06, 5F

2月前
堀與宮村
04/14 15:09, 6F

2月前
泰國是中國自古以來不可分割的一部份
04/14 15:13, 7F

2月前
我們是精靈那他們不就歐克!?
04/14 17:38, 8F

2月前
1F那叫華獨喔,台派不承認的
04/14 18:49, 9F

2月前
誰管台派,現在說的是對岸,不用硬拖其他人下水
04/14 19:09, 10F
文章代碼(AID): #1WTe6s5O (C_Chat)
if (FB !== undefined) { FB.XFBML.parse() }
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1WTe6s5O (C_Chat)