Re: [閒聊] 中國遊戲自創精靈語?
看板C_Chat (希洽)作者nh60211as (xXx_5354M3_31M0_xXx)時間3年前 (2021/04/14 13:46)推噓6(6推 0噓 4→)留言10則, 9人參與討論串1/4 (看更多)
※ 引述《DMGA (DMGA)》之銘言:
: 這是中國的某個網路媒體的標題:
: 這回真的拼了!遊戲自創種族,還逼玩家翻譯「精靈」語?
: 網址:
: https://www.newsbfb.com/game/21865.html
: (不用點進去,這篇報導大概就是網易買來吹捧自己的)
: 簡而言之
: 網易今年上線了一個新手遊
: 裡面有個種族叫汐族
: 然後這個種族有用一種神奇的語言
: 讓玩家花費時間爭相翻譯解讀
: 以下摘錄了一些這篇報導的圖片
: 內容大概就是中國人如何花時間解讀精靈語
: http://i.imgur.com/kXJ2PiD.jpg
這篇純回應這則推文:
推
04/14 13:33,
04/14 13:33
我想他們沒這麼做的原因很簡單,
因為 Unicode 有注音符號,
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E7%AC%A6%E8%99%9F
http://www.unicode.org/charts/PDF/U3100.pdf
而他們使用的字型可能本來就有做注音符號。
這可以從圖片中注音符號 "ㄧ" 這個看到它是直立的,而非我們一般字型看到橫豎的樣子
看出來。
所以他們寫遊戲文本最方便的方法就是直接輸入注音進去,什麼都不用改就可以看到遊戲
畫面中顯示的樣子。
總而言之就是很偷懶的方法。
--
https://i.imgur.com/07Uv9NC.png
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.128.150 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1618379190.A.158.html
※ 編輯: nh60211as (111.251.128.150 臺灣), 04/14/2021 13:52:22
推
04/14 14:24,
3年前
, 1F
04/14 14:24, 1F
推
04/14 14:51,
3年前
, 2F
04/14 14:51, 2F
推
04/14 14:53,
3年前
, 3F
04/14 14:53, 3F
推
04/14 14:54,
3年前
, 4F
04/14 14:54, 4F
推
04/14 15:06,
3年前
, 5F
04/14 15:06, 5F
→
04/14 15:09,
3年前
, 6F
04/14 15:09, 6F
→
04/14 15:13,
3年前
, 7F
04/14 15:13, 7F
推
04/14 17:38,
3年前
, 8F
04/14 17:38, 8F
→
04/14 18:49,
3年前
, 9F
04/14 18:49, 9F
→
04/14 19:09,
3年前
, 10F
04/14 19:09, 10F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章