Re: [閒聊] 哈利綴歌-破釜咖啡廳

看板C_Chat (希洽)作者 (破釜領班)時間3年前 (2021/04/26 04:09), 3年前編輯推噓34(34057)
留言91則, 17人參與, 3年前最新討論串181/1233 (看更多)
各位c洽的鄉民們早安呦~ 這邊是由c洽誕生的哈利波特閒聊串 成員大致上是由一些哈綴素成癮的拉k組成 大多是在閒聊 也會有部分創作經驗或是靈感的分享與討論 但是! 但是只要你是對綴歌。馬份或是哈利波特世界有興趣的都歡迎參與呦~ 各種與魔法有關的都可以討論喔~ 只要你願意隨時都歡迎 也可以參考推廣區的推廣文 知道更多故事之後可以讓討論更加熱烈的呦~ 歡迎各位一同加入這個充滿魅力的奇幻世界 加入會員之後還能解鎖更多功能喔! ========= 破釜公告 ============ 推廣區 身為主角的哈利,最終的歸宿好像有些倉促 於是這些故事彌補了些許的遺憾,更增添一點校園戀愛的青澀羞赧 哈利波特c洽創作推廣文 https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1607681220.A.0F8.html 無嘴大的影片 https://youtu.be/KJjZD58GUEE
次世代整理文 https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1610099678.A.202.html ===================================== 推薦區 由Metz1552 大推薦: 壽終正寢也不得安寧 https://imgur.com/a/6eDvsN9 由z101924512酒哈聯合推薦: 哈利波特與理性之道 ================================ 資料整理區 ▲次世代資料 各人物資料 https://reurl.cc/Xk2Y6g ========================================================= 感謝YO大的製作呦~


========================================================= 各位早安呦~ 關於天蠍跟阿不思... 其實我有點把他們兩個當成是櫻蘭雙子那樣的感覺就是 然後我想繼續提問昨天的問題 佛地魔...在英文、拉丁文或什麼語言裡有特殊意思嗎? 還是青少年時期的湯姆就純粹覺得幹超煞氣超帥,就拿來用? 然後以下是給YO大的題目 YO大的內場 Q.為什麼決定在一開始讓綴歌變回跩哥呢? Q.寫作長篇的契機是什麼,有遇過改編的大瓶頸嗎? Q. 在長篇以前,yoyo大寫過哈綴版本的千年之戀, yoyo大是一開始就決定是撒糖當結局嗎? (嗚...回顧了還是好痛...T大要跟YO大相認一下嗎...) Q. yoyo大的長篇, 是唯一一個綴歌也參加火盃的世界線在做這個改編的時候, 有遇過瓶頸和困難嗎? Q. 哈莉和跩哥會有機會再出場嗎? Q. 除了長篇以外,yoyo大的很多短篇都很精彩, 想知道yoyo大最喜歡自己的哪一篇作品呢? (想順便問,YO大覺得自己最擅長描寫什麼場景跟情緒呢?) Q.yo大在第二集讓許多人都性轉了可是後來又把性別轉回去, 這樣的話當初設計性轉橋段的意義是什麼? (當然是因為香啊!) Q.yo大不打算替性轉長篇想個系列名嗎? (呃...哈莉與跩歌,或是綴歌1/2、哈利1/2之類的...) Q.yo大的感覺有不少隨興的作品, 除了性轉哈系列外很多都是被破釜討論或奇怪的靈感打到的產物 yo大是平常看過很多書才有這樣的底蘊嗎? 是... (這是個是非題啊!那我補問在這, 想請問YO大最近看完的一本書是什麼? 覺得影響最深的書是哪一本? 最喜歡的書? 最欣賞的作者或描寫的手法?) Q.最後私心問,性轉哈最後會是哈綴百合? 還是跩哥跟哈莉在一起? (會劇透的問題通常是窩不知道...) Q.有沒有什麼很想寫,但怎麼樣都寫不出來的廢案呢? (寫得出來的故事請跳過) Q.是如何分配寫作時間的呢? 是每天寫一點,還是突然被打到之後就非得寫一個段落才肯罷手? Q.YO大有很多系列,有多少是有寫作大綱呢? Q.讓YO大提起筆最初的原因是什麼呢? YO大其實停筆過一陣子,那時候是比較忙還是因為寫作陷入瓶頸呢? Q.YO大最喜歡的角色、最嚮往的角色、最能代表自己的角色覺得是那些呢? (可以的話請先從哈綴世界裡面找>_<) Q.有沒有什麼想看到的畫面要跟lee大點圖的嗎? Q.這個問題sd被問過,也請YO大回一下, 對賽弗勒斯是特別有愛,還是覺得他的故事很吸引人呢? Q.沒靈感的時候會做些什麼呢? 以上, 還有 想問YO大可以把你寫的小短文PO出來給大家看嗎? 嗚......覺得自己會後悔...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.68.251 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1619381358.A.67D.html

04/26 05:13, 3年前 , 1F
有一種說法是,在法文裡,Vol de mort的意思是
04/26 05:13, 1F

04/26 05:13, 3年前 , 2F
「飛離死亡」
04/26 05:13, 2F

04/26 05:13, 3年前 , 3F
充份展現佛地魔怕死的性格
04/26 05:13, 3F

04/26 05:20, 3年前 , 4F
me大這個說法我有聽過
04/26 05:20, 4F

04/26 05:25, 3年前 , 5F
說道這 小說二的表現手法是Tom Marvolo Riddle重組
04/26 05:25, 5F

04/26 05:26, 3年前 , 6F
變成I am lord Voldemort
04/26 05:26, 6F

04/26 05:26, 3年前 , 7F
但有鑑於不同國家的文法不同 所以各國翻譯為了讓這個重
04/26 05:26, 7F

04/26 05:27, 3年前 , 8F
組名得以成立 Marvolo這個名字在各國語言差滿多的
04/26 05:27, 8F

04/26 05:29, 3年前 , 9F
說起來我覺得飛離死亡這個翻譯不夠精確
04/26 05:29, 9F

04/26 05:30, 3年前 , 10F
法文翻英文的說法是"Flight of death"
04/26 05:30, 10F

04/26 05:30, 3年前 , 11F
這邊的Flight我會解釋成"逃離(escape)"比較精確
04/26 05:30, 11F

04/26 06:15, 3年前 , 12F
就像死槍不叫Death Gun叫做什麼史提爾分
04/26 06:15, 12F

04/26 06:16, 3年前 , 13F
取自死亡的德文之類的
04/26 06:16, 13F

04/26 07:08, 3年前 , 14F
法文的de好像有遠離的意思?問mo大啦XD
04/26 07:08, 14F

04/26 07:08, 3年前 , 15F
escape from death
04/26 07:08, 15F

04/26 07:24, 3年前 , 16F
大家早,搬家終於快結束了QQ
04/26 07:24, 16F

04/26 07:46, 3年前 , 17F
大家早安
04/26 07:46, 17F

04/26 08:00, 3年前 , 18F
早安 這麼早開門 老闆昨晚睡不好嗎!?
04/26 08:00, 18F

04/26 08:01, 3年前 , 19F
謝謝老闆幫我補充的問題:)
04/26 08:01, 19F

04/26 08:08, 3年前 , 20F
各位早
04/26 08:08, 20F

04/26 08:42, 3年前 , 21F
早安~~~vol有很多意思耶
04/26 08:42, 21F

04/26 08:42, 3年前 , 22F
如果是flight,比較像是take flight
04/26 08:42, 22F

04/26 08:42, 3年前 , 23F
或一群在天上飛的東西(a flight of sth
04/26 08:42, 23F

04/26 08:42, 3年前 , 24F
所以沒鼻子的名字會代表死神振翅高飛
04/26 08:42, 24F

04/26 08:42, 3年前 , 25F
或是一群死神在天上飛(想像死神像蚊子一樣...
04/26 08:42, 25F

04/26 08:42, 3年前 , 26F
生活中最常用到的意思其實是航班或竊案
04/26 08:42, 26F

04/26 08:42, 3年前 , 27F
航班就會像骨大說的,de是from的意思
04/26 08:42, 27F

04/26 08:42, 3年前 , 28F
變成從mort這個地方出發的航班
04/26 08:42, 28F

04/26 08:42, 3年前 , 29F
(死神航空第xxx號班機往霍格華茲開始辦理登機
04/26 08:42, 29F

04/26 08:42, 3年前 , 30F
請旅客儘速前往第9 3/4登機門XDD)
04/26 08:42, 30F

04/26 08:42, 3年前 , 31F
覺得這裡的意思比較像是搶案或是竊賊
04/26 08:42, 31F

04/26 08:42, 3年前 , 32F
Vol de banque就是銀行搶案,vol de mort的感覺
04/26 08:42, 32F

04/26 08:42, 3年前 , 33F
沒鼻子可能想當搶劫死神的犯罪首腦(還是很中二XD
04/26 08:42, 33F

04/26 09:01, 3年前 , 34F
搶劫死神者,可以,不愧是中二沒鼻子的品味w
04/26 09:01, 34F

04/26 09:02, 3年前 , 35F
感謝mo教授的詳細解說:)
04/26 09:02, 35F

04/26 09:09, 3年前 , 36F
感謝兩位m大sai大骨大的講解
04/26 09:09, 36F

04/26 09:13, 3年前 , 37F
大家早
04/26 09:13, 37F

04/26 09:38, 3年前 , 38F
04/26 09:38, 38F

04/26 09:40, 3年前 , 39F
謝謝mo大:)
04/26 09:40, 39F

04/26 09:41, 3年前 , 40F
(強調還是很中二笑死XD)
04/26 09:41, 40F

04/26 10:03, 3年前 , 41F
大家早
04/26 10:03, 41F

04/26 11:20, 3年前 , 42F
各位午安,逛破釜學語言XD
04/26 11:20, 42F

04/26 11:21, 3年前 , 43F
感謝老闆的問題整理,小短文要po出來可以喔
04/26 11:21, 43F

04/26 14:29, 3年前 , 44F
太神奇了 那為何英文wiki會寫Voldemort的語源是取自
04/26 14:29, 44F

04/26 14:29, 3年前 , 45F
法文的Vol de mort (=flight of death)
04/26 14:29, 45F

04/26 14:29, 3年前 , 46F
你知道嗎 我開始懷疑JKR是不是其實不懂法文
04/26 14:29, 46F

04/26 14:30, 3年前 , 47F
可能用辭典查一查就幫這些法文語源名稱取名了
04/26 14:30, 47F

04/26 14:30, 3年前 , 48F
這樣一來那個好棒棒學院就說得通了 誰跟你美麗的魔杖
04/26 14:30, 48F

04/26 14:34, 3年前 , 49F
一個當年機翻下的產物...法國人看書的時候不就整個傻眼
04/26 14:34, 49F

04/26 14:43, 3年前 , 50F
不會傻眼吧 這些語源在源作內根本沒提及
04/26 14:43, 50F

04/26 14:43, 3年前 , 51F
法國人搞不好根本沒看出語源是法文
04/26 14:43, 51F

04/26 14:44, 3年前 , 52F
語源是什麼多半是JKR訪談講的 這時候才傻眼
04/26 14:44, 52F

04/26 15:14, 3年前 , 53F
我覺得這應該只是翻譯上的一字多意?
04/26 15:14, 53F

04/26 15:14, 3年前 , 54F
搶劫死神這點感覺很像是瑞斗會做的事情,他想要不死,所
04/26 15:14, 54F

04/26 15:15, 3年前 , 55F
以去搶了死神手中的"死亡"?
04/26 15:15, 55F

04/26 15:34, 3年前 , 56F
JKR懂法文喔,她當過法文老師
04/26 15:34, 56F

04/26 15:34, 3年前 , 57F
覺得可能只是她取名字的時候,一時想到衍生而已
04/26 15:34, 57F

04/26 15:34, 3年前 , 58F
如果是這樣,不一定需要完整符合原本的意思呀
04/26 15:34, 58F

04/26 15:34, 3年前 , 59F
中文的小說取名字,一定也會有乍聽很好聽
04/26 15:34, 59F

04/26 15:34, 3年前 , 60F
但追究來源反而搞不懂作者為什麼這樣取名的例子:)
04/26 15:34, 60F

04/26 15:39, 3年前 , 61F
大家的討論,應該來自這篇HP維基,佛地魔名字的字源
04/26 15:39, 61F

04/26 15:39, 3年前 , 62F
04/26 15:39, 62F

04/26 15:39, 3年前 , 63F
有興趣的大家,也許可以和早上貼的那篇
04/26 15:39, 63F

04/26 15:39, 3年前 , 64F
轉載pottermore的文章一起看
04/26 15:39, 64F

04/26 15:53, 3年前 , 65F
我想到日文的輕小說角色名字感覺就是很帥但沒有語源w
04/26 15:53, 65F

04/26 17:01, 3年前 , 66F
「搶劫死亡」這個說法我也看到過XD
04/26 17:01, 66F

04/26 17:01, 3年前 , 67F
想問屎炸彈的原料,各位覺得裡面會不會為了方便真的有
04/26 17:01, 67F

04/26 17:02, 3年前 , 68F
排泄物呢? 像龍屎之類的,雖然說是會發出臭氣的炸彈
04/26 17:02, 68F

04/26 17:02, 3年前 , 69F
不過也提到了碰到手會變髒...感覺就不只有泥土耶?
04/26 17:02, 69F

04/26 17:27, 3年前 , 70F
不知道為什麼,立刻讓我聯想到綴歌 ============================================================== 哈利坐在摩金夫人的長袍店中,等著忙碌的店員從後方拿出適合他的尺寸 門鈴響動,接著立刻傳來像是八音琴般清脆卻也急促的嗓音 「拜託啦~ 我今年的生日禮物還沒買吧? 之後再請多比幫我帶進去就好啦~」 這使哈利立刻聯想到達力 「真拿你沒辦法......不可以讓媽媽知道喔~」 「萬歲! 我最愛爸爸了!」 但是看到那嗓音的主人時,哈利腦海浮現的卻是精靈... 「但是要先買完長袍才能去喔」 「那就所有東西全包了吧!」 「啊哈哈~ 真拿你沒辦法」 . . . . . . 「為什麼會有個髒兮兮的男孩在我家啊!」 魯休斯惡狠狠地瞪著哈利 ※ 編輯: jojoshoe (111.249.156.162 臺灣), 04/26/2021 17:29:18 https://i.imgur.com/OIGsfeK.jpg
原址重建 以下為yo大賜文...嗚...有點害羞 ======================== 人來人往的街道旁,一間明明存在卻又不甚起眼的酒吧,一如既往的喧鬧。 輕輕拉開了門扉,不速之客的到來,並未讓酒吧熱烈的氣氛如電影般靜默,眾人只是紛紛 舉起酒杯,回了個溫暖的笑容後,繼續著方才的話題。 旅人選了個不會被打擾的角落,點上一杯黑咖啡與一份鬆餅,獨自品味甜點、品茗香氣。 「謝謝,餐點很不錯。」旅人將數枚銀西可放在桌上,起身準備離去。 「啊...慢走。」旁邊的一個頗沉寂的領班用有些慵懶的聲音說道。 以隨意的坐姿躺在椅子上,一頂破舊的帽子遮住了面容,旁邊的牆壁放著隨時可以使用的 拖把與水桶。 「很棒的酒吧,我喜歡這裡的氛圍,我會再來的。」旅人輕輕點頭致意。 領班揮了揮手,算是答覆。 「喜歡就來吧,這裡一直都在。」領班說道。 但是在旅人離開前,飄入耳中的聲音讓他止住了腳步。 「...我並沒有多重要,重要的是大家。」那個男人喃喃念著。 「你真的這麼想嗎?」旅人回過頭問道。 但是領班沒有回答。 旅人環顧了室內,幾名女巫熱烈地討論著她們的話題,旁邊的巫師們時不時參與其中,偶 爾太過熱烈的氣氛會伴隨著一些不可名狀的東西潑灑在地,而領班用神乎其技的速度,在 沒人注意到的情況下,將一切打理乾淨。 佈告欄上貼著許多新舊交雜的資訊,領班俯身在其中一個位置貼上了自己的建議,酒客們 進入酒吧時,都會習慣性的看上一眼。 「其實你早就是這裡習以為常的風景了吧。」 習以為常的,從來不等於不重要。 未喧之於口的也不等於被遺忘。 有時,人們只是不曉得該如何開口說這一句簡單的話而已。 「謝謝。」 ※ 編輯: jojoshoe (111.249.156.162 臺灣), 04/26/2021 18:00:48

04/26 18:16, 3年前 , 71F
魯休斯笑死
04/26 18:16, 71F

04/26 18:38, 3年前 , 72F
笑死,於是綴歌把哈利打包回家了。
04/26 18:38, 72F

04/26 18:38, 3年前 , 73F
下一集,哈利·馬份—消失的魔法石
04/26 18:38, 73F

04/26 18:45, 3年前 , 74F
老闆在yo大的文裡難得帥了一回ww
04/26 18:45, 74F

04/26 18:56, 3年前 , 75F
綴歌外帶哈利Xdd
04/26 18:56, 75F

04/26 18:57, 3年前 , 76F
老闆真的帥了一波!
04/26 18:57, 76F

04/26 19:14, 3年前 , 77F
難得帥氣的老闆晚安~
04/26 19:14, 77F

04/26 19:18, 3年前 , 78F
......
04/26 19:18, 78F

04/26 19:19, 3年前 , 79F
我平常...算了,大家當作自己家啊
04/26 19:19, 79F

04/26 19:21, 3年前 , 80F
謝謝yo大跟老闆
04/26 19:21, 80F

04/26 19:23, 3年前 , 81F
打包哈利回家笑死www
04/26 19:23, 81F

04/26 21:22, 3年前 , 82F
老闆的問題,我以前家裡有第六集電影的遊戲
04/26 21:22, 82F

04/26 21:23, 3年前 , 83F
裡面老闆問的東西基本上就是一大袋的穢物
04/26 21:23, 83F

04/26 21:23, 3年前 , 84F
因為角色會怕髒怕臭,所以一定要用漂浮咒拿
04/26 21:23, 84F

04/26 21:24, 3年前 , 85F
而且在遊戲中是拿來炸開障礙物開啟地圖,
04/26 21:24, 85F

04/26 21:24, 3年前 , 86F
所以使用時應該是會有爆炸的
04/26 21:24, 86F

04/26 22:51, 3年前 , 87F
被那個打中會非常慘烈吧,各種意義上都是ww
04/26 22:51, 87F

04/26 23:38, 3年前 , 88F
啊...原來如此...且不論飛七不高興,我只是學生也覺得
04/26 23:38, 88F

04/26 23:38, 3年前 , 89F
玩這個超靠腰啊,沒別的東西好玩是不是
04/26 23:38, 89F

04/26 23:46, 3年前 , 90F
屎炸彈??
04/26 23:46, 90F

04/27 00:09, 3年前 , 91F
被那種東西砸到...還是因為巫師有清潔咒就很隨便?
04/27 00:09, 91F
文章代碼(AID): #1WXSnkPz (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 181 之 1233 篇):
文章代碼(AID): #1WXSnkPz (C_Chat)