[問題] 中國有本錢發展聲優文化嗎?

看板C_Chat (希洽)作者 (konomi5550)時間2年前 (2021/07/29 11:51), 編輯推噓50(51136)
留言88則, 60人參與, 2年前最新討論串1/3 (看更多)
如題 中國最多的就是錢 近年來已經滲透到遊戲、動畫 一堆遊戲和動畫背後金主都是中國 甚至日本動畫製作也是中國工作室 最近唐可可聲優Liyuu也是引人注目 https://i.imgur.com/WWFWnS2.jpg
聽說她也在日本耕耘1、2年了 可是她還要到日本尋求發展 這應該也代表中國還沒這環境吧!? 而且目前一些中國手遊依然是日皮,日配為賣點 那未來中國有機會發展聲優圈來對抗日本嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.30.78 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1627530682.A.B2D.html

07/29 11:52, 2年前 , 1F
你好謝謝小籠包再見
07/29 11:52, 1F

07/29 11:52, 2年前 , 2F
先改掉那個噁心腔調我們再來討論
07/29 11:52, 2F

07/29 11:52, 2年前 , 3F
支味那麼臭,我覺得不行
07/29 11:52, 3F

07/29 11:53, 2年前 , 4F
老實說聽不習慣 雙劍近年配音就是這樣
07/29 11:53, 4F

07/29 11:53, 2年前 , 5F
京片子捲舌聽到就軟屌了
07/29 11:53, 5F

07/29 11:53, 2年前 , 6F
簡直就是天籟.jpg
07/29 11:53, 6F

07/29 11:54, 2年前 , 7F
你確定她會想回中國生活嗎 哈哈
07/29 11:54, 7F

07/29 11:54, 2年前 , 8F
我們聽不慣~但他們自己的市場煉蠱應該發展的起來啦
07/29 11:54, 8F

07/29 11:56, 2年前 , 9F
對配音假面騎士時王的感到尊敬
07/29 11:56, 9F

07/29 11:57, 2年前 , 10F
其實還是有的,米哈遊就有長期合作的中配
07/29 11:57, 10F

07/29 11:59, 2年前 , 11F
比較常聽到的聲優 捲舌音都沒到那麼重啦
07/29 11:59, 11F

07/29 12:00, 2年前 , 12F
要先有強大的文化輸出,玩到現在還是西遊三國武俠,
07/29 12:00, 12F

07/29 12:00, 2年前 , 13F
陸劇也沒像韓劇走出去。 腔調問題...外人來看是我們
07/29 12:00, 13F

07/29 12:00, 2年前 , 14F
有台灣腔,他們才是標準中文,人口多就是能為所欲為
07/29 12:00, 14F

07/29 12:00, 2年前 , 15F
我們聽不慣根本沒差 他們自己市場就超大
07/29 12:00, 15F

07/29 12:01, 2年前 , 16F
中國直接買下日本聲優事務所比較實際啦
07/29 12:01, 16F

07/29 12:01, 2年前 , 17F
以商業面來說對岸確實有條件 只是目前環境還沒建設出來 也
07/29 12:01, 17F

07/29 12:01, 2年前 , 18F
沒有要建設的趨勢
07/29 12:01, 18F

07/29 12:02, 2年前 , 19F
他們配音不是很多嗎?連一些真人戲劇都是找人再配音的
07/29 12:02, 19F

07/29 12:02, 2年前 , 20F
台灣人聽不慣根本沒差啊 很多台灣人自己連台配聽不慣
07/29 12:02, 20F

07/29 12:02, 2年前 , 21F
腔調太噁心
07/29 12:02, 21F

07/29 12:03, 2年前 , 22F
配中文一開始就大劣了
07/29 12:03, 22F

07/29 12:04, 2年前 , 23F
老實說他們國內的人覺得自己國家的人配音很好聽,不在
07/29 12:04, 23F

07/29 12:04, 2年前 , 24F
乎台灣人軟不軟屌
07/29 12:04, 24F

07/29 12:05, 2年前 , 25F
古裝劇一堆配音
07/29 12:05, 25F

07/29 12:07, 2年前 , 26F
ACG你聽到捲舌音大概就跟看A片聽到京片子你還會硬??
07/29 12:07, 26F

07/29 12:08, 2年前 , 27F
可以...
07/29 12:08, 27F

07/29 12:09, 2年前 , 28F
中國都砸錢養日式風格手遊和動畫了 配音當然是砸錢養日本聲
07/29 12:09, 28F

07/29 12:09, 2年前 , 29F
優比較實際啊
07/29 12:09, 29F

07/29 12:10, 2年前 , 30F
Liyuu是當coser有人氣才被捧到轉型成歌手的 有點像え
07/29 12:10, 30F

07/29 12:10, 2年前 , 31F
なこ那樣
07/29 12:10, 31F

07/29 12:10, 2年前 , 32F
不然說真的她唱歌真的...滿難聽的
07/29 12:10, 32F

07/29 12:11, 2年前 , 33F
鍾離的中文CV評價好像滿好的
07/29 12:11, 33F

07/29 12:11, 2年前 , 34F
這點很好笑 中國手油總是找日配
07/29 12:11, 34F

07/29 12:11, 2年前 , 35F
其實他們配音不錯,惡靈古堡都玩中配,很順。
07/29 12:11, 35F

07/29 12:15, 2年前 , 36F
反正現在歌手有越來越往長相靠攏的趨勢 長得正專輯就
07/29 12:15, 36F

07/29 12:15, 2年前 , 37F
隨便出
07/29 12:15, 37F

07/29 12:16, 2年前 , 38F
他們真人連續劇很多是配音的啊 配的很好不會噁心啊
07/29 12:16, 38F

07/29 12:16, 2年前 , 39F
以前很尬,現在大部分配的不錯了
07/29 12:16, 39F

07/29 12:17, 2年前 , 40F
自由女神 坦可可
07/29 12:17, 40F

07/29 12:18, 2年前 , 41F
就跟開查某一樣遇到對岸口音馬上軟屌
07/29 12:18, 41F

07/29 12:19, 2年前 , 42F
然後崩壞動畫的配音
07/29 12:19, 42F

07/29 12:19, 2年前 , 43F
我一直都覺得配的很不錯 這都還要嫌真的是先入為主
07/29 12:19, 43F

07/29 12:21, 2年前 , 44F
唐可可聲優Liyuu加油!
07/29 12:21, 44F

07/29 12:21, 2年前 , 45F

07/29 12:22, 2年前 , 46F

07/29 12:24, 2年前 , 47F
話說方舟最近也要加中配,這樣基本上對岸熱門二次
07/29 12:24, 47F

07/29 12:24, 2年前 , 48F
元手遊都有中配了
07/29 12:24, 48F

07/29 12:27, 2年前 , 49F
不得不說原神中配真的不錯 @@
07/29 12:27, 49F

07/29 12:34, 2年前 , 50F
在中國想當演藝人員,首先你要賣一堆枕頭給領導,這種環
07/29 12:34, 50F

07/29 12:34, 2年前 , 51F
境當然會寧願跑去日本
07/29 12:34, 51F

07/29 12:36, 2年前 , 52F
要看黨願不願意搞
07/29 12:36, 52F

07/29 12:39, 2年前 , 53F
爐石已經比台配好聽了
07/29 12:39, 53F

07/29 12:41, 2年前 , 54F
聽那個噁心捲舌音就想吐
07/29 12:41, 54F

07/29 12:44, 2年前 , 55F
阿要講中文還日文 中文沒救喇
07/29 12:44, 55F

07/29 12:45, 2年前 , 56F
米忽悠的中配都不錯
07/29 12:45, 56F

07/29 12:51, 2年前 , 57F
還行吧?他們要發展前景絕對比台灣好的多了,只是台灣人
07/29 12:51, 57F

07/29 12:51, 2年前 , 58F
聽不慣而已
07/29 12:51, 58F

07/29 12:52, 2年前 , 59F
星海2的我覺得中台配的水準都很高
07/29 12:52, 59F

07/29 12:56, 2年前 , 60F
日配就順耳又不尷尬
07/29 12:56, 60F

07/29 12:57, 2年前 , 61F
以前弄中配是吃力不討好 現在好一點了 大概這樣
07/29 12:57, 61F

07/29 13:14, 2年前 , 62F
他們聲優紅了不是去唱歌就是搞實況
07/29 13:14, 62F

07/29 13:20, 2年前 , 63F
其實已經有了...聲優文化
07/29 13:20, 63F

07/29 13:20, 2年前 , 64F
捲舌嗲音聽到就反感 偏偏他們廣告超愛用這種聲音
07/29 13:20, 64F

07/29 13:20, 2年前 , 65F
要看你的對抗是指什麼意思。關起門自己玩說不定可以,
07/29 13:20, 65F

07/29 13:20, 2年前 , 66F
但要向外文化輸入我覺得不行。弄到一定規模中國政府就
07/29 13:20, 66F

07/29 13:20, 2年前 , 67F
會進來指導,然後...就沒有然後了
07/29 13:20, 67F

07/29 13:25, 2年前 , 68F
已經有了
07/29 13:25, 68F

07/29 13:26, 2年前 , 69F
口音太重
07/29 13:26, 69F

07/29 13:29, 2年前 , 70F
肯定發展的比台灣好 鍾離配音賺到要開公司節稅
07/29 13:29, 70F

07/29 13:30, 2年前 , 71F
還有些兼職vt 光收donate就屌打一堆人了
07/29 13:30, 71F

07/29 13:31, 2年前 , 72F
台灣政府不要求外國影視作品強制配音 就永遠還難成長啦
07/29 13:31, 72F

07/29 13:32, 2年前 , 73F
願意請台配根本公司佛心來著
07/29 13:32, 73F

07/29 13:35, 2年前 , 74F
他們都會有一個很做作的演技 感覺像在說相聲...
07/29 13:35, 74F

07/29 13:47, 2年前 , 75F
中國名聲優不錯了 雖然一聽就知道但不至於重到反感
07/29 13:47, 75F

07/29 13:56, 2年前 , 76F
像乒乓孔那樣的我非常能接受 但他們一般中音有夠難聽
07/29 13:56, 76F

07/29 14:52, 2年前 , 77F
已經發展得很不錯了阿
07/29 14:52, 77F

07/29 14:57, 2年前 , 78F
近期看 其實發展很好 廠商還會找中國聲優站台當明星捧了
07/29 14:57, 78F

07/29 14:58, 2年前 , 79F
怎麼會沒本錢 中國什麼沒有 錢最多
07/29 14:58, 79F

07/29 14:58, 2年前 , 80F
願意一直砸錢都有機會
07/29 14:58, 80F

07/29 15:06, 2年前 , 81F
其實中國配音產業一直都有在發展 只是不叫聲優也不像日本
07/29 15:06, 81F

07/29 15:28, 2年前 , 82F
這東西求快最後都沒好下場,按步就班則需要好幾年時間
07/29 15:28, 82F

07/29 16:28, 2年前 , 83F
有市場持續需求 就有機會 日本聲優也是從極小市場到
07/29 16:28, 83F

07/29 16:28, 2年前 , 84F
今天這樣規模花了近五十年
07/29 16:28, 84F

07/29 17:13, 2年前 , 85F
枕營業一定可以
07/29 17:13, 85F

07/29 18:31, 2年前 , 86F
玩過奇蹟暖暖 台配腔超難聽 中配好聽多了
07/29 18:31, 86F

07/29 19:02, 2年前 , 87F
中國人講話很難聽 口音噁心
07/29 19:02, 87F

07/29 19:49, 2年前 , 88F
他們早就有中配圈了
07/29 19:49, 88F
文章代碼(AID): #1X0YMwij (C_Chat)
文章代碼(AID): #1X0YMwij (C_Chat)