[Vtub] 虹EN Nina爭議片段翻譯(完整版)

看板C_Chat (希洽)作者 (夜空メル的かぷ民)時間1月前 (), 編輯推噓181(1843297)
留言484則, 154人參與, 1月前最新討論串1/2 (看更多)
剛剛下載原直播檔 把時間軸30-40分鐘的地方給我朋友聽了 我有自己剪成影片 https://www.youtube.com/watch?v=MLX6zCetSuw
大致的翻譯稿如下: Я это Сказала и преподнесла моей компании 我有和公司說(我看到有很多俄羅斯人喜歡Vtuber) 並提交給公司上級 Они Мне разрешили сделать этот Стрим 他們同意讓我做了這個直播(俄文直播) Надеюсь Будут дальше мне разрешать делатьтакие проект 我希望他們能夠繼續讓我做這個企劃 Я не всегда Могу делать проекты по-русски 我沒辦法每次都做俄文直播 Помните 記住 Coco из hololive вода Hololive的可可 Она хоть и делала вещи по-английски 雖然她會用英文做直播 Она не могла делать полностью английские стримы как я сейчас делаю полу русский 但是她沒辦法做一個全英文的直播像我現在的半俄文半英文一樣 У меня намного больше мне дали как это сказать 我被賦予更多的權力做這些直播 Но пожалуйста Поверьте мне 相信我 Я буду дальше преподносить 我會繼續給公司看 Клипы которые вы делаете 你們做的剪輯影片(俄文剪輯) Я буду дальше им показывать сколько у нас комментарии и сколько людей приходят на русские Стрим 我會繼續給他們看我的俄文直播有多少俄文留言跟觀看人數 翻譯的部分大概是影片的一分鐘 後面的內容就是我上篇文打的那些 翻譯者人在俄羅斯 她等等下午還有活動 剛剛空出時間翻的 翻得比較快可能會有點不精確 不過大致上是這個意思沒問題 如果還有新的片段可能要晚上或是隔天才能翻 -- https://i.imgur.com/dQSPdO0.gif
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.181.108 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1634715946.A.149.html

10/20 15:46, 1月前 , 1F
原來PTT打得出俄文字,推翻譯好猛
10/20 15:46, 1F

10/20 15:47, 1月前 , 2F
推翻譯
10/20 15:47, 2F

10/20 15:48, 1月前 , 3F
哈拉秀 撕吧賽巴 推翻譯XD
10/20 15:48, 3F

10/20 15:48, 1月前 , 4F
咦咦咦ptt不是會吃部份的俄文嗎 好屌
10/20 15:48, 4F

10/20 15:48, 1月前 , 5F
推翻譯 也推 好好吃捏
10/20 15:48, 5F

10/20 15:48, 1月前 , 6F
我只會哈拉秀
10/20 15:48, 6F

10/20 15:48, 1月前 , 7F
Она не могла делать полность
10/20 15:48, 7F

10/20 15:48, 1月前 , 8F
個人就只有賭爛「我被賦予更多的權力做這些直播」這句,
10/20 15:48, 8F

10/20 15:48, 1月前 , 9F
可可沒解釋過原因就算了,明明講過還在那邊講
10/20 15:48, 9F

10/20 15:48, 1月前 , 10F
推翻譯
10/20 15:48, 10F

10/20 15:48, 1月前 , 11F
真的可以耶
10/20 15:48, 11F

10/20 15:49, 1月前 , 12F
所以誰拿到神諭呼叫器?
10/20 15:49, 12F

10/20 15:49, 1月前 , 13F
你要說那是場面話,也要證明那個是場面話啊
10/20 15:49, 13F

10/20 15:49, 1月前 , 14F
原來PTT支援俄文
10/20 15:49, 14F

10/20 15:50, 1月前 , 15F
俄語逐字稿都來 太無情了
10/20 15:50, 15F

10/20 15:51, 1月前 , 16F
太神啦
10/20 15:51, 16F

10/20 15:51, 1月前 , 17F
太神啦,連俄文翻譯都有
10/20 15:51, 17F

10/20 15:51, 1月前 , 18F
哈拉秀
10/20 15:51, 18F

10/20 15:51, 1月前 , 19F
10/20 15:51, 19F

10/20 15:51, 1月前 , 20F
樓下推血流成河
10/20 15:51, 20F

10/20 15:51, 1月前 , 21F
哈拉秀
10/20 15:51, 21F

10/20 15:52, 1月前 , 22F
會長日本人就多
10/20 15:52, 22F

10/20 15:52, 1月前 , 23F
推。笑死
10/20 15:52, 23F

10/20 15:52, 1月前 , 24F
這樣看下來這個v的確有點失言吧 虹民度高
10/20 15:52, 24F

10/20 15:52, 1月前 , 25F
嗯...所以我想知道他到底有根據多少事實可以拿會長來踩
10/20 15:52, 25F

10/20 15:53, 1月前 , 26F
好好吃捏
10/20 15:53, 26F

10/20 15:53, 1月前 , 27F
你們到底有麼多才多藝
10/20 15:53, 27F

10/20 15:53, 1月前 , 28F
哈拉秀
10/20 15:53, 28F

10/20 15:53, 1月前 , 29F
除了哈拉秀、斯巴賽吧、烏拉,最多人會的應該是蘇卡不列
10/20 15:53, 29F

10/20 15:53, 1月前 , 30F
我很好奇,會長有說過他不能全英文實況嗎?
10/20 15:53, 30F

10/20 15:53, 1月前 , 31F
自己做自己俄文直播 幹嘛沒事拉別社的來比較
10/20 15:53, 31F

10/20 15:53, 1月前 , 32F
如果翻譯無誤 退一百步來說就…妳提一個已經畢業的隔壁棚
10/20 15:53, 32F

10/20 15:53, 1月前 , 33F
幹嘛
10/20 15:53, 33F

10/20 15:53, 1月前 , 34F
版本太多 我都不知道那個是真的
10/20 15:53, 34F

10/20 15:54, 1月前 , 35F
teddy 又是你
10/20 15:54, 35F

10/20 15:54, 1月前 , 36F
所以看起來前面4chan翻譯意思好像差不多?
10/20 15:54, 36F

10/20 15:54, 1月前 , 37F
會長或許沒想過要全英實況吧
10/20 15:54, 37F

10/20 15:54, 1月前 , 38F
唉 口無遮攔的
10/20 15:54, 38F

10/20 15:54, 1月前 , 39F
哦?
10/20 15:54, 39F
還有 405 則推文
10/20 18:29, 1月前 , 445F
這樣爆氣也太扯的應該是反串吧又不是對岸來的,正常
10/20 18:29, 445F

10/20 18:29, 1月前 , 446F
的粉絲應該不太介意
10/20 18:29, 446F

10/20 18:30, 1月前 , 447F
拿他社來嘴真的很不ok欸== 紅粉都這樣縱容喔
10/20 18:30, 447F

10/20 18:30, 1月前 , 448F
多打了個的
10/20 18:30, 448F

10/20 18:37, 1月前 , 449F
如果照我跟推文不同看法,不說齁虹,不如說是東西方文化
10/20 18:37, 449F

10/20 18:37, 1月前 , 450F
差異。我先做出結果再來跟公司談後續條件跟我跟公司談條
10/20 18:37, 450F

10/20 18:37, 1月前 , 451F
件完然後再來跟觀眾攤開來說,兩者的觀感差很多,我想會
10/20 18:37, 451F

10/20 18:37, 1月前 , 452F
看JP的多數也理解日本人那個毛多的玩法
10/20 18:37, 452F

10/20 18:37, 1月前 , 453F
就沒事不要亂扯他社人物吧
10/20 18:37, 453F

10/20 18:38, 1月前 , 454F
看起來還好,只是舉她知道的語言雙棲的VT為例吧
10/20 18:38, 454F

10/20 18:38, 1月前 , 455F
認識的V就算了 他提別社的中之人我覺得就out了
10/20 18:38, 455F

10/20 18:39, 1月前 , 456F
而且不知道是不是翻譯問題,她本人跟翻譯現在狀況傳達出
10/20 18:39, 456F

10/20 18:39, 1月前 , 457F
來的就很差。你要暗捧可以,但你捧的不好看
10/20 18:39, 457F

10/20 18:39, 1月前 , 458F
如果是虹JP肯定炎上吧 她大概覺得俄文直播是無法地帶
10/20 18:39, 458F

10/20 18:39, 1月前 , 459F
阿如果不是通靈板友會負責嗎?
10/20 18:39, 459F

10/20 18:39, 1月前 , 460F
笑死,通靈別人通靈耶。
10/20 18:39, 460F

10/20 18:39, 1月前 , 461F
自己做就可以邏輯在哪?
10/20 18:39, 461F

10/20 18:57, 1月前 , 462F
又不是針對coco這個人講,就只是觀眾提到就講想法而已,
10/20 18:57, 462F

10/20 18:57, 1月前 , 463F
把自我約束和限制無限放大到全世界都要遵守也太自大?
10/20 18:57, 463F

10/20 19:12, 1月前 , 464F
就是知道有失言才轉私人吧,只能說不太好
10/20 19:12, 464F

10/20 19:12, 1月前 , 465F
但影響也不大
10/20 19:12, 465F

10/20 19:12, 1月前 , 466F
虹本家肯定炎上到大戰程度,但虹EN偶爾和holo EN推特也
10/20 19:12, 466F

10/20 19:12, 1月前 , 467F
有交流,和JP狀況差蠻大的
10/20 19:12, 467F

10/20 19:14, 1月前 , 468F
看完覺得只是典型回觀眾一句話被人無限放大而已,反正這
10/20 19:14, 468F

10/20 19:14, 1月前 , 469F
事肯定還有後續,我們繼續看
10/20 19:14, 469F

10/20 19:19, 1月前 , 470F
扯魔乃的是在哭啊,人家說可可就要叫
10/20 19:19, 470F

10/20 19:24, 1月前 , 471F
感覺可以看到洽妹漁獲漫出來的畫面
10/20 19:24, 471F

10/20 19:25, 1月前 , 472F
我用詞有冒犯我道歉,應該說是對他社說三道四
10/20 19:25, 472F

10/20 19:52, 1月前 , 473F
差蠻大是指JP有一起實況 EN只有推特交流?
10/20 19:52, 473F

10/20 19:53, 1月前 , 474F
看你意思講的好像JP都沒在交流一樣
10/20 19:53, 474F

10/20 20:13, 1月前 , 475F
魔維拉 不想一下還以為魔乃真的是因為這樣引退咧
10/20 20:13, 475F

10/20 20:13, 1月前 , 476F
不過剛看了下她下一次的直播 好壞平毫無波動
10/20 20:13, 476F

10/20 20:42, 1月前 , 477F
她什麼咖?敢嘴會長
10/20 20:42, 477F

10/20 20:49, 1月前 , 478F
哪隻眼睛看到他在嘴會長XDDDD
10/20 20:49, 478F

10/20 20:53, 1月前 , 479F
整串一堆齁粉在亂嘴欸 水準真好
10/20 20:53, 479F

10/20 20:56, 1月前 , 480F
小粉虹雙標也不是一天兩天的事
10/20 20:56, 480F

10/20 21:01, 1月前 , 481F
講會跟公司爭取俄文 然後舉別公司的人當例子就是討戰
10/20 21:01, 481F

10/20 23:35, 1月前 , 482F
到底是誰 用哪隻眼睛看到這是在嘴可可啊 心歪看啥都不正
10/20 23:35, 482F

10/21 05:52, 1月前 , 483F
其實我不理解他這樣說到底哪裡不行,就跟可可一樣沒
10/21 05:52, 483F

10/21 05:52, 1月前 , 484F
辦法全外語直播
10/21 05:52, 484F
文章代碼(AID): #1XRyag59 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1XRyag59 (C_Chat)