[問題] 歸剛欸是甚麼意思啊已回收

看板C_Chat (希洽)作者 (smart0eddie)時間3年前 (2021/11/30 16:11), 3年前編輯推噓82(9210120)
留言222則, 104人參與, 3年前最新討論串1/2 (看更多)
https://i.imgur.com/AbkLoIO.png
為什麼那隻水母還啥的要嗆歸剛欸? 歸剛欸常見用法是指整天 但是用在這裡有甚麼特殊意義嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.53.170 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1638259870.A.E7C.html

11/30 16:11, 3年前 , 1F
不知道 我也看不太懂原影片的笑點
11/30 16:11, 1F

11/30 16:11, 3年前 , 2F
你可以估狗
11/30 16:11, 2F

11/30 16:12, 3年前 , 3F
兄弟啊
11/30 16:12, 3F

11/30 16:12, 3年前 , 4F
長大要整天還是投胎要整天?
11/30 16:12, 4F

11/30 16:12, 3年前 , 5F
這應該是在說一兩百年前的書面文用字
11/30 16:12, 5F

11/30 16:12, 3年前 , 6F
那時後是習慣看中文唸臺語的
11/30 16:12, 6F

11/30 16:13, 3年前 , 7F
不是像現在改用注音國語發話
11/30 16:13, 7F
先不要管選字 這邊嗆 整天欸 是甚麼意思啦== ※ 編輯: smart0eddie (118.171.53.170 臺灣), 11/30/2021 16:14:00

11/30 16:14, 3年前 , 8F
整天(在那邊亂)
11/30 16:14, 8F

11/30 16:14, 3年前 , 9F
文化部這張圖內文不就有解釋了
11/30 16:14, 9F

11/30 16:14, 3年前 , 10F
いつもいつも
11/30 16:14, 10F

11/30 16:15, 3年前 , 11F
我自己腦補那個整天的意思是整天沒事找事做
11/30 16:15, 11F

11/30 16:15, 3年前 , 12F
「一天」=「一工」,每天都要工作賺錢,故以工代日。
11/30 16:15, 12F

11/30 16:16, 3年前 , 13F
我覺得「歸剛哩咧」比較合理。意指整天在那(搞些有的沒的
11/30 16:16, 13F

11/30 16:16, 3年前 , 14F
)像是摸水母或是拔水母頭之類的
11/30 16:16, 14F

11/30 16:16, 3年前 , 15F
有一點原住民的"到底!!"的意思,加強抱怨語氣的語助詞
11/30 16:16, 15F

11/30 16:17, 3年前 , 16F
語助詞,類似「金價洗勒」
11/30 16:17, 16F

11/30 16:17, 3年前 , 17F
整天跟故意的台語唸法不一樣吧,刁剛跟規工
11/30 16:17, 17F

11/30 16:18, 3年前 , 18F
我自己講歸剛欸 意思也是跟13樓一樣
11/30 16:18, 18F

11/30 16:18, 3年前 , 19F
以前蠻常聽到長輩講的阿 就整天在那邊(亂/無所事事)之
11/30 16:18, 19F

11/30 16:18, 3年前 , 20F
類的
11/30 16:18, 20F

11/30 16:19, 3年前 , 21F
"整天在那邊"的意思吧
11/30 16:19, 21F

11/30 16:19, 3年前 , 22F
還要以前長輩才會這樣講喔,那我也到長輩年紀了XD
11/30 16:19, 22F

11/30 16:19, 3年前 , 23F
雖然我一開始也沒有覺得很好笑 是看到後面二創才好笑
11/30 16:19, 23F

11/30 16:19, 3年前 , 24F
長輩才會說台語(X)
11/30 16:19, 24F

11/30 16:20, 3年前 , 25F
@@
11/30 16:20, 25F

11/30 16:20, 3年前 , 26F
沒錯XD 祖父母輩才都講台語
11/30 16:20, 26F

11/30 16:20, 3年前 , 27F
可是我現在還會講qq
11/30 16:20, 27F

11/30 16:20, 3年前 , 28F
其他像是用日文假名拼寫書面台語,我是覺得很有意思啦
11/30 16:20, 28F

11/30 16:21, 3年前 , 29F
那個欸應該要下降不是上升吧
11/30 16:21, 29F

11/30 16:21, 3年前 , 30F
其實笑點也不只規工 一開始臉跑出來還是檳榔嘴和那腔調就笑
11/30 16:21, 30F

11/30 16:21, 3年前 , 31F
11/30 16:21, 31F
XD

11/30 16:22, 3年前 , 32F
直接翻譯成中文的話就是「整天(在那邊亂搞)」,取的是延
11/30 16:22, 32F

11/30 16:22, 3年前 , 33F
伸義而非字面的意思
11/30 16:22, 33F
※ 編輯: smart0eddie (118.171.53.170 臺灣), 11/30/2021 16:22:46

11/30 16:23, 3年前 , 34F
中文的現代用法應該是”在那邊~” 就知道是在那邊鬧的
11/30 16:23, 34F

11/30 16:23, 3年前 , 35F
意思
11/30 16:23, 35F

11/30 16:23, 3年前 , 36F
應該系沒冤沒仇
11/30 16:23, 36F
還有 146 則推文
11/30 18:24, 3年前 , 183F
首先你要有小孩(?
11/30 18:24, 183F

11/30 18:30, 3年前 , 184F
首先要先有對象
11/30 18:30, 184F

11/30 18:30, 3年前 , 185F
整天在幹嘛幹嘛這樣吧
11/30 18:30, 185F

11/30 18:34, 3年前 , 186F
跟前面cidcheng的感覺一樣,歸剛"咧"比較常聽到,用欸是地方
11/30 18:34, 186F

11/30 18:34, 3年前 , 187F
腔調的差異嗎?
11/30 18:34, 187F

11/30 18:43, 3年前 , 188F
這邊是西恰?
11/30 18:43, 188F

11/30 18:45, 3年前 , 189F
通常會說賣歸鋼安內,簡化成歸鋼欸我是沒聽長輩說過
11/30 18:45, 189F

11/30 18:46, 3年前 , 190F
抖音智障影片的笑點我不懂
11/30 18:46, 190F

11/30 19:03, 3年前 , 191F
有聽過這個用法
11/30 19:03, 191F

11/30 19:04, 3年前 , 192F
類似國語 到底~ 的用法 日語更多這種省略過頭剩副詞約定
11/30 19:04, 192F

11/30 19:04, 3年前 , 193F
俗成的用法 例如こんにちは是今天(好)的省略、ただいま
11/30 19:04, 193F

11/30 19:04, 3年前 , 194F
是現在(回來了)的省略
11/30 19:04, 194F

11/30 19:08, 3年前 , 195F
有更適合的板可以問吧
11/30 19:08, 195F

11/30 19:08, 3年前 , 196F
沒get到,放飛
11/30 19:08, 196F

11/30 19:19, 3年前 , 197F
⊂(・ω・*⊂) C_Chat 已經禁止問二次元的東西了嗎
11/30 19:19, 197F

11/30 19:36, 3年前 , 198F
龜肛不就整天的意思麼?聽得懂台語怎麼會不知道表達什
11/30 19:36, 198F

11/30 19:36, 3年前 , 199F
麼意思
11/30 19:36, 199F

11/30 19:40, 3年前 , 200F
台文警察==
11/30 19:40, 200F

11/30 19:42, 3年前 , 201F
歸剛 = 整天 後面加個 欸 就只是語助詞 但要衍生成 整
11/30 19:42, 201F

11/30 19:42, 3年前 , 202F
天無所事事有夠牽強,台語老人根本不會這樣用,就一堆
11/30 19:42, 202F

11/30 19:42, 3年前 , 203F
智障8+9的省略用語 大概跟國語的就這樣子 省略成 就醬
11/30 19:42, 203F

11/30 19:42, 3年前 , 204F
差不多意思
11/30 19:42, 204F

11/30 19:50, 3年前 , 205F
台語沒有文字是要怎麼學,不要說用只聽的,小朋友身邊
11/30 19:50, 205F

11/30 19:50, 3年前 , 206F
是會有人一直講台語喔,不要羅馬拼音,還有方音符號、
11/30 19:50, 206F

11/30 19:50, 3年前 , 207F
漢字,懶得學就說
11/30 19:50, 207F

11/30 20:13, 3年前 , 208F
影片的歸剛ㄟ應該是指「整天沒事找事亂搞」 後面省略
11/30 20:13, 208F

11/30 20:14, 3年前 , 209F
很多 感覺是情境下的語氣用詞吧
11/30 20:14, 209F

11/30 20:21, 3年前 , 210F
我以為是幾天了?
11/30 20:21, 210F

11/30 20:23, 3年前 , 211F
笑死這叫討論二次元,你定義真廣XD
11/30 20:23, 211F

11/30 20:39, 3年前 , 212F
二次元繪圖的內容不是二次元是五次元嗎
11/30 20:39, 212F

11/30 20:52, 3年前 , 213F
可是沒人討論圖捏,倒是有人討論文字到戰起來了,懂調喔
11/30 20:52, 213F

11/30 20:54, 3年前 , 214F
沒洽點下去 偷渡正(政)字(治) 下去泡水桶閩南仔
11/30 20:54, 214F

11/30 21:24, 3年前 , 215F
垃圾8+9製造的垃圾為啥可以在這裡討論
11/30 21:24, 215F

11/30 21:31, 3年前 , 216F
有臉會講話的水母算不算一種vtuber
11/30 21:31, 216F

11/30 21:57, 3年前 , 217F
台語比支語還令人反感
11/30 21:57, 217F

11/30 22:38, 3年前 , 218F
樓上台文警總
11/30 22:38, 218F

11/30 22:38, 3年前 , 219F
靠可憐哪
11/30 22:38, 219F

12/01 02:16, 3年前 , 220F
一堆華國文盲崩潰ㄛ
12/01 02:16, 220F

12/01 04:05, 3年前 , 221F
要看前文吧 那個「欸」應該算代名詞類似日文の那種感覺
12/01 04:05, 221F

12/01 10:09, 3年前 , 222F
看這篇我才知道台羅的羅是羅不是玀 我一直以為是酸語
12/01 10:09, 222F
文章代碼(AID): #1XfToUvy (C_Chat)
文章代碼(AID): #1XfToUvy (C_Chat)