Re: [閒聊] 台灣的正版風氣是何時抬頭的?

看板C_Chat (希洽)作者 (guets)時間1年前 (2022/08/05 22:33), 編輯推噓5(5012)
留言17則, 10人參與, 1年前最新討論串12/12 (看更多)
前面有人提到漫畫連載慢原文太多所以還是一堆看盜版的 但都有強者能同步口譯無稿演說了 沒道理有CAT輔助的紙本翻譯會慢這麼多 雖說要校稿但流程應該都能再簡化加速 盜版漢化都能不支薪下一天內翻好 正版有專業分工的流水線反而慢這麼多? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 172.58.222.186 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1659709981.A.969.html

08/05 22:34, 1年前 , 1F
用愛發電跟領低薪的差別
08/05 22:34, 1F

08/05 22:34, 1年前 , 2F
你要先看有沒有出版社要翻 然後日方肯不肯同步吧
08/05 22:34, 2F

08/05 22:34, 1年前 , 3F
現行社會體制下,追求的是高就業率,才能活用是其次
08/05 22:34, 3F

08/05 22:35, 1年前 , 4F
不講武德的當然快==
08/05 22:35, 4F

08/05 22:35, 1年前 , 5F
大學沒小組報告過484 浪費時間都是在溝通上
08/05 22:35, 5F

08/05 22:35, 1年前 , 6F
你以為翻出來就沒事囉
08/05 22:35, 6F

08/05 22:35, 1年前 , 7F
所以正版的專業分工就只是塞個能做的人上去
08/05 22:35, 7F

08/05 22:35, 1年前 , 8F
人家翻出來就不用負責 你翻完後面還一堆程序要跑
08/05 22:35, 8F

08/05 22:39, 1年前 , 9F
邏輯大師 大家快鼓掌
08/05 22:39, 9F

08/05 22:40, 1年前 , 10F
代理、拆帳、廣告、上架,正版隨便想就有這幾個流程要走
08/05 22:40, 10F

08/05 22:42, 1年前 , 11F
用愛發電的一定比較快阿 沒愛的就是普通的職員而已
08/05 22:42, 11F

08/05 22:43, 1年前 , 12F
拿到之後慢慢翻就可以了 你工作會強迫自己做不需要的努力嗎
08/05 22:43, 12F

08/05 22:44, 1年前 , 13F
而且你這是正板 錯一個字會被傳頌千年的 不用多校正
08/05 22:44, 13F

08/05 22:44, 1年前 , 14F
幾次嗎
08/05 22:44, 14F

08/05 23:57, 1年前 , 15F
單行本照錯啊有校很多次嗎
08/05 23:57, 15F

08/06 00:31, 1年前 , 16F
怎麼這串看下來,沒人提WTO了?這才是轉型正版的里程碑吧
08/06 00:31, 16F

08/06 00:33, 1年前 , 17F
樓上正「版」。這就是沒有校對的後果。
08/06 00:33, 17F
文章代碼(AID): #1YxIeTbf (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1YxIeTbf (C_Chat)