Re: [發錢] 寫出神作了(作者回應)

看板C_Chat (希洽)作者 (安大愛)時間1年前 (2022/08/09 15:00), 1年前編輯推噓5(5010)
留言15則, 7人參與, 1年前最新討論串3/7 (看更多)
※ 引述《VelvetMikoP (杜凡)》之銘言: : ※ 引述《s920081 (s920081)》之銘言: : : 你的目標是超越黑暗騎士的神作而神作兩字我 : : 認為是不管從哪方面挑惕、檢視都能有90分以上的作品才有資格冠上的詞 : 我標題的目的是吸睛釣魚耶。 : 雖然我是打從心底覺得自己的作品是神作啦, : 理由是我重看自己作品的次數比我重看黑暗騎士的次數多。 : 客觀的評價就等夠多的人看過再說吧。 原本沒打算回,但畢竟你的帳號有巫女P 就過來人的經驗說幾句 其實如果對自己的創作有充足的自信跟想法,那確實是好事 不過既然已有定見,那再在網路上徵求評論意見都是無用功 我想很大機率你也不會根據這些評論特別去調整 既然如此就照著自己的本心去做吧,至少創作的過程是滿足而快樂的 多數時候人們對於一個嶄新創作的意見是:看不懂 創作其實是個人對於主觀意識包裝後的展現 「看不懂」象徵的是你沒有辦法去直觀理解創作者想要呈現什麼 就像畢卡索的畫我們也難以理解,達利的畫則可能被看成是莫名其妙的物件組合 所以做為創作者而言,會分為兩種傾向 內斂的去執著、專注於個人意識表態的完整性 外放的去融入普羅大眾、著重讓世人理解自己的想法 我覺得兩種類型都沒有對錯之分 不過你要好好想一下 如果說今天是要推廣自己的創作 乃至於讓它被出版社認為是一種可以被普遍大眾「認同為值得花錢購買的商品」 那想必「看得懂」就是最首要的課題 畢竟你不是達利也不是畢卡索 沒有人會花大價錢去買默默無聞的你的東西,哪怕他們其實看不懂 如果有人表示他們看不懂你想表達的意義 或者說你需要花額外的功夫去解釋你想表達的意義 對於推廣自己的創作來說都是相對不利的 尤其現在娛樂產業繽紛蓬勃、我們即使聽不懂兔田或者kobo在說什麼 她們的表演也能讓人理解看懂 我想你的目標應該朝向那個方向努力會比較好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.211.169.128 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1660028435.A.1D6.html

08/09 15:01, 1年前 , 1F
我本來不想用這一招~
08/09 15:01, 1F

08/09 15:02, 1年前 , 2F
同樣身為參賽者,本來想看到底有多厲害,但現在其實在
08/09 15:02, 2F

08/09 15:02, 1年前 , 3F
板上看他回應看得很煩XD
08/09 15:02, 3F
順便說句幾年前也看過類似的說法 後來當事人也是沒有繼續寫了 ※ 編輯: TPAsavelove (218.211.169.128 臺灣), 08/09/2022 15:04:23

08/09 15:05, 1年前 , 4F
很像在洗版面,就是要點閱,有點煩躁,抱歉借抱怨了
08/09 15:05, 4F

08/09 15:07, 1年前 , 5F
正式出版品的話都會有編輯給你修改意見
08/09 15:07, 5F
關於這個喔......嘿 ※ 編輯: TPAsavelove (218.211.169.128 臺灣), 08/09/2022 15:11:58

08/09 15:18, 1年前 , 6F
我對這種比賽文筆大概是什麼樣水準不熟
08/09 15:18, 6F

08/09 15:18, 1年前 , 7F
但以神作來說是差的遠了 至少要70分以上吧
08/09 15:18, 7F

08/09 15:22, 1年前 , 8F
我大概能理解他說神作的原因是要釣人來看,說實話對
08/09 15:22, 8F

08/09 15:22, 1年前 , 9F
同樣有在PO文創作的人來講,不管好壞有人看有人回應
08/09 15:22, 9F

08/09 15:22, 1年前 , 10F
就是好事了
08/09 15:22, 10F

08/09 15:31, 1年前 , 11F
其實創作有人討論評價而不是閉門造車真的比較好,前提是
08/09 15:31, 11F

08/09 15:31, 1年前 , 12F
要有勇氣把作品給別人看((
08/09 15:31, 12F

08/09 15:34, 1年前 , 13F
不過有個點要克服就是真的能接受意見,而不是急著反駁
08/09 15:34, 13F

08/09 15:35, 1年前 , 14F
只是要做到這點不容易
08/09 15:35, 14F

08/09 23:39, 1年前 , 15F
不要。
08/09 23:39, 15F
文章代碼(AID): #1YyWOJ7M (C_Chat)
文章代碼(AID): #1YyWOJ7M (C_Chat)