Re: [問題] 為什麼日本喜歡用日文拼英文?
借問個問題
為什麼日文外來語
有些是照拼法去用片假名拼
像是tag拼成タグ或是department store縮寫成デパート
這兩個用發音去寫成片假名的話也更接近的拼法
有些則是用發音去拼的
這樣要學真的很不方便
還是說問就是第一個人這樣寫所以就這樣了
--
https://i.imgur.com/3psGt2y.gif
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.198.157 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1711974376.A.F7D.html
推
04/01 20:28,
1月前
, 1F
04/01 20:28, 1F
→
04/01 20:28,
1月前
, 2F
04/01 20:28, 2F
統一一點學更快吧
→
04/01 20:30,
1月前
, 3F
04/01 20:30, 3F
→
04/01 20:30,
1月前
, 4F
04/01 20:30, 4F
推
04/01 20:31,
1月前
, 5F
04/01 20:31, 5F
推
04/01 20:32,
1月前
, 6F
04/01 20:32, 6F
→
04/01 20:32,
1月前
, 7F
04/01 20:32, 7F
推
04/01 20:33,
1月前
, 8F
04/01 20:33, 8F
→
04/01 20:33,
1月前
, 9F
04/01 20:33, 9F
推
04/01 20:33,
1月前
, 10F
04/01 20:33, 10F
→
04/01 20:34,
1月前
, 11F
04/01 20:34, 11F
就
有些照他原文怎麼拼去寫成片假名
有些照發音去寫片假名
像是tag的發音跟テグ會比タグ還接近
→
04/01 20:34,
1月前
, 12F
04/01 20:34, 12F
→
04/01 20:35,
1月前
, 13F
04/01 20:35, 13F
但中文沒有給你一半外來語
→
04/01 20:37,
1月前
, 14F
04/01 20:37, 14F
推
04/01 20:37,
1月前
, 15F
04/01 20:37, 15F
→
04/01 20:37,
1月前
, 16F
04/01 20:37, 16F
→
04/01 20:38,
1月前
, 17F
04/01 20:38, 17F
→
04/01 20:38,
1月前
, 18F
04/01 20:38, 18F
→
04/01 20:38,
1月前
, 19F
04/01 20:38, 19F
→
04/01 20:38,
1月前
, 20F
04/01 20:38, 20F
推
04/01 20:41,
1月前
, 21F
04/01 20:41, 21F
推
04/01 20:42,
1月前
, 22F
04/01 20:42, 22F
→
04/01 20:43,
1月前
, 23F
04/01 20:43, 23F
→
04/01 20:43,
1月前
, 24F
04/01 20:43, 24F
→
04/01 20:43,
1月前
, 25F
04/01 20:43, 25F
→
04/01 20:43,
1月前
, 26F
04/01 20:43, 26F
推
04/01 20:44,
1月前
, 27F
04/01 20:44, 27F
推
04/01 20:44,
1月前
, 28F
04/01 20:44, 28F
→
04/01 20:44,
1月前
, 29F
04/01 20:44, 29F
→
04/01 20:48,
1月前
, 30F
04/01 20:48, 30F
→
04/01 20:48,
1月前
, 31F
04/01 20:48, 31F
→
04/01 20:49,
1月前
, 32F
04/01 20:49, 32F
→
04/01 20:50,
1月前
, 33F
04/01 20:50, 33F
推
04/01 20:52,
1月前
, 34F
04/01 20:52, 34F
→
04/01 20:52,
1月前
, 35F
04/01 20:52, 35F
→
04/01 20:52,
1月前
, 36F
04/01 20:52, 36F
→
04/01 20:53,
1月前
, 37F
04/01 20:53, 37F
推
04/01 20:53,
1月前
, 38F
04/01 20:53, 38F
→
04/01 20:53,
1月前
, 39F
04/01 20:53, 39F
→
04/01 20:53,
1月前
, 40F
04/01 20:53, 40F
→
04/01 20:54,
1月前
, 41F
04/01 20:54, 41F
推
04/01 20:55,
1月前
, 42F
04/01 20:55, 42F
Google原來是グーグル
用發音拼不是應該是グーゴル嗎
→
04/01 20:56,
1月前
, 43F
04/01 20:56, 43F
※ 編輯: mayolane (223.137.198.157 臺灣), 04/01/2024 20:58:00
推
04/01 20:59,
1月前
, 44F
04/01 20:59, 44F
推
04/01 21:02,
1月前
, 45F
04/01 21:02, 45F
→
04/01 21:02,
1月前
, 46F
04/01 21:02, 46F
→
04/01 21:02,
1月前
, 47F
04/01 21:02, 47F
→
04/01 21:03,
1月前
, 48F
04/01 21:03, 48F
→
04/01 21:03,
1月前
, 49F
04/01 21:03, 49F
推
04/01 21:06,
1月前
, 50F
04/01 21:06, 50F
推
04/01 21:11,
1月前
, 51F
04/01 21:11, 51F
推
04/01 21:19,
1月前
, 52F
04/01 21:19, 52F
推
04/01 21:22,
1月前
, 53F
04/01 21:22, 53F
→
04/01 21:22,
1月前
, 54F
04/01 21:22, 54F
推
04/01 21:42,
1月前
, 55F
04/01 21:42, 55F
→
04/01 21:53,
1月前
, 56F
04/01 21:53, 56F
→
04/01 22:58,
1月前
, 57F
04/01 22:58, 57F
推
04/01 23:09,
1月前
, 58F
04/01 23:09, 58F
推
04/01 23:11,
1月前
, 59F
04/01 23:11, 59F
→
04/01 23:29,
1月前
, 60F
04/01 23:29, 60F
推
04/02 02:12,
1月前
, 61F
04/02 02:12, 61F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章