Re: [閒聊] 為什麼以撒·艾西莫夫的作品沒像魔戒一樣
DnD系統及奇幻主題遊戲在台灣遊戲扎根甚早也廣
科幻小說在台灣出版市場銷售一直小於奇幻主題,其實在早期遊戲雜誌
有相關主題介紹時也是奇幻多於科幻
Isaac Asimov 以撒·艾西莫夫
https://bit.ly/3Jwabsg
早期小說作品版權一直都在漢聲出版手上當童書/青少年小說出售
https://bit.ly/4aYD64c
https://bit.ly/3xLTbM6
想瞭解這位譯者推廣科幻小說的方式和成果請來這裡挖資料
https://bit.ly/44jf7ub
魔戒有電影加持小說狠狠曝光,在加上譯者精心策劃兩次奇幻嘉年華,
奇幻小說的市場終於小有斬獲
基地的影集就....
怒月翻譯算是敲起國內科幻翻譯的警鐘
https://bit.ly/3U5fhka
本來出版西方翻譯科幻開始轉向對岸,銷售量看似摸對了...方向卻可惜了...
科幻小說在台灣書市的銷售量一直不見起色,導致翻譯作品越來越少
神經喚術士的影集拍攝希望能帶起一波閱讀銷售
神經喚術士
https://bit.ly/4b6htyH
據聞二級玩家也要拍攝電影
https://bit.ly/3xjtXRC
※ 引述《ak47123121 (
笨笨)》之銘言:
: 就魔戒,現代奇幻小說的起源
: 後世的奇幻作品大部分都有受到魔戒的影響
: 然後魔戒在現代也是有很高的商業價值,光中文圈重新翻譯的版本都能吸引到不少錢,更別說拍成的電影、影集也是很賺錢
: 那為什麼以撒·艾西莫夫的作品沒像魔戒一樣,在現代有很高的商業價值呢?
: 現代科幻作品也是不少有受到以撒·艾西莫夫的作品影響啊,像被用到爛掉的機器人三定律
: 是科幻受眾不如奇幻的多嗎?
: -----
: Sent from JPTT on my Samsung SM-A5360.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.214.193 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1713856714.A.D76.html
推
04/23 15:19,
1周前
, 1F
04/23 15:19, 1F
科幻跟奇幻不分家...XD
推
04/23 15:20,
1周前
, 2F
04/23 15:20, 2F
→
04/23 15:22,
1周前
, 3F
04/23 15:22, 3F
推
04/23 15:23,
1周前
, 4F
04/23 15:23, 4F
→
04/23 15:23,
1周前
, 5F
04/23 15:23, 5F
→
04/23 15:28,
1周前
, 6F
04/23 15:28, 6F
→
04/23 15:28,
1周前
, 7F
04/23 15:28, 7F
→
04/23 15:33,
1周前
, 8F
04/23 15:33, 8F
推
04/23 15:33,
1周前
, 9F
04/23 15:33, 9F
推
04/23 15:39,
1周前
, 10F
04/23 15:39, 10F
推
04/23 15:43,
1周前
, 11F
04/23 15:43, 11F
個人較習慣台版翻譯
推
04/23 15:54,
1周前
, 12F
04/23 15:54, 12F
推
04/23 17:08,
1周前
, 13F
04/23 17:08, 13F
→
04/23 17:08,
1周前
, 14F
04/23 17:08, 14F
※ 編輯: skyhawkptt (1.160.235.166 臺灣), 04/24/2024 00:11:10
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
54
60
PTT動漫區 即時熱門文章