Re: [閒聊] 如何判斷不是台灣人

看板C_Chat (希洽)作者 (塞啦)時間2月前 (2024/09/12 13:59), 2月前編輯推噓3(305)
留言8則, 7人參與, 2月前最新討論串34/40 (看更多)
想到前幾天看了莎白的蒙眼猜誰不是英文母語人士 裡面老外提了一個繞口令 how much wood could a woodchuck chuck 基本上只要是純正美國人一定能接 if a woodchuck could chuck wood 那反觀台灣有沒有本土的繞口令或諺語? 不是從中國那邊進口的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.235.74 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1726120765.A.038.html

09/12 14:01, 2月前 , 1F
維大力
09/12 14:01, 1F
維大力這梗現在國中小朋友不懂吧 ※ 編輯: sai0224sai (114.46.235.74 臺灣), 09/12/2024 14:04:10

09/12 14:04, 2月前 , 2F
你家墳頭來種樹
09/12 14:04, 2F

09/12 14:15, 2月前 , 3F
a man have a pen
09/12 14:15, 3F

09/12 14:23, 2月前 , 4F
不過這個繞口令太有名了 甚至我也會
09/12 14:23, 4F

09/12 16:01, 2月前 , 5F
Sam sells sea shells by the seashore
09/12 16:01, 5F

09/12 16:09, 2月前 , 6F
南港展覽館
09/12 16:09, 6F

09/12 16:10, 2月前 , 7F
兒歌 泥娃娃
09/12 16:10, 7F

09/12 16:11, 2月前 , 8F
大陸人很奇怪他們音準跟我們不一樣
09/12 16:11, 8F
文章代碼(AID): #1cueCz0u (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1cueCz0u (C_Chat)