Re: [孤獨] 孤獨搖滾台語版片段

看板C_Chat (希洽)作者 (時雨大天使)時間4天前 (2024/11/03 19:06), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 4天前最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《Psytoolkid (基德)》之銘言: : ※ 引述《wai0806 (一生摯愛喜多郁代)》之銘言 : : 因為大家都說教育部網站很卡 就收集了一些片段 : : 記得要開聲音 : : https://i.imgur.com/wnWcPQj.mp4 : : 給他波幾咧 : : https://i.imgur.com/r9nruvZ.mp4 : : 咩咩咩咩咩咩咩 : : https://i.imgur.com/a6DKQbl.mp4 : : 廣井你死好啦你 : : https://i.imgur.com/WqEoQxU.mp4 : : 女僕魔法 : 台語版真的滿有趣的,不過看了一集,總有一種對話沒像八點檔或戲說台灣那種自然對話的 : 感覺(我知道八點檔也很多不標準台語),但就是有種奇怪的感覺,也還抓不到原因。 : 有想到一個可能是有些用字遣詞感覺不像平常台語對話在用的,例如: : 1. 遠足:台語普遍大概會用郊遊這個詞,遠足比較像國語用台語唸。 : 2. 學姐: 台語應該會直接套用日語的前輩,我真的沒什麼聽過用台語唸學姐的。 : 3. 原原po那個咩咩咩的影片,沒想到妳這麼排斥,這種情境好像很少聽到用排斥的台語, : 可能會直接說沒想到你這麼不願意。 : 這只是我在思考台語版的違和感想到的一種可能,不知道大家怎麼想? : 比起最近上的幾部。 我一定要推家家酒的台語版,公視有全部完整影片,還是1080P的,真的佛! https://youtu.be/SUNhTNZqVQ4?si=ZV52c7cQouHxZlNp
從第一集到後面,全部我跟我爸媽以及三個姊姊看到最好笑的就是躲避球這集。 我自工作以來也沒有好一陣時間可以跟年老的爸媽一起看到笑出來。 上次我看動畫(卡通)一起笑出來的,還是花田一路。 感謝公視團隊! ----- Sent from PttX on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.182.87 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1730631968.A.C4C.html

11/03 19:07, 4天前 , 1F
11/03 19:07, 1F

11/03 20:17, 4天前 , 2F
原來水管上面有 推
11/03 20:17, 2F

11/03 20:18, 4天前 , 3F
水管上面的是預告,正片還是要引流到公視+登入帳號才
11/03 20:18, 3F

11/03 20:18, 4天前 , 4F
能看,之前的派對咖孔明也是
11/03 20:18, 4F
文章代碼(AID): #1d9raWnC (C_Chat)
文章代碼(AID): #1d9raWnC (C_Chat)