[閒聊] 刺客教條暗影者 "櫻花+西瓜是認真的嗎?"
Benoit: 今回、旧世代ゲーム機を含めたクロスジェネレーションではなく、完全に新
世代のコンソールに向けて開発するため、ゲーム エンジンを刷新しました。これによ
り、グラフィック品質を飛躍的に向上させることができ、これまでで最も美しい『アサ
シン クリード』を作り出すことができました。
グラフィックの向上だけではなく、一年を通して四季折々に変化していく様子を見渡せ
るようにもなりました。 冬には、かつて小さな池だった場所が凍結している様子や、
隠れるための葉がなくなった茂みがあったり、深い雪が積もって中で伏せたまま敵に気
づかれにくくなったりします。
遊戲總監說這代畫質有飛躍性的提升,是史上畫面最美的刺客教條。
而且他們實現了場景的動態四季變化。可以體會到場景季節的流逝,還結合到玩法當中
比方說湖面結冰之後可以做只有冬天能做的操作等等
https://x.com/bunburyoudoujp/status/1883671081866956920
https://i.imgur.com/p2DFNJg.png
Watermelons and cherry blossoms.
西瓜和櫻花同框。
認真?
FYI, watermelons
>are never seen in the same season as cherry blossoms (summer vs spring)
>didn't reach Japan until the Edo period, long after the Sengoku period
But Ubisoft HAD to include watermelons for the legendary forgotten black
samurai HAHAHAHAHAHA remarkable
順帶一提,關於西瓜的二三事:
不會出現在與櫻花相同的季節(一個夏天一個春天)
直到江戶時代才輸入日本,遠在戰國時代之後
但育碧非得把西瓜加進來,為了那位傳說中的被遺忘的黑武士
HAHAHAHAHAHA 真是令人印象深刻
弥助が鎌倉時代の金色の鎧を着ている設定です。不適切な時代設定に加え、船から降り
たばかりの外国人が、屋敷と同じくらいの価値がある鎧を身につけているなんてあり得
ません。(大名でさえそんな鎧を手に入れることができない場合もありました)。さら
に、武器が兜を貫通している描写や、桜が咲いている中でスイカが登場するなど、全て
を間違える才能には驚かされます。
彌助穿著鎌倉時代的金色鎧甲是非常不符合時代背景的設定。
這類不當的時代設定,再加上,剛從船上下來的外國人,
竟然能穿上價值堪比一座宅邸的鎧甲,實在是不太可能。
(即使是大名,都未必能擁有如此奢華的鎧甲)
再加上武器模組穿模的描寫,還有在櫻花盛開的季節中出現西瓜,
這種做什麼錯什麼,沒有一樣東西搞對的才能讓我驚了。
背景の建物に瓦が使われてるのが気になります。
下手するとこれ、桟瓦で江戸期の発明ですよね。
記憶ですが、この時代は板葺き又は茅葺きのはず。
そこも突っ込みどころがありそうです。
確實背景建築物瓦片的選用,是一個值得注意的細節。
戰國時代的日本屋頂應該是板葺或茅葺,而桟瓦則是江戶時代的發明。
如果背景中使用了這種瓦片,的確會讓人對時代設定產生疑問。
這樣的細節確實可能會讓人吐槽。
It’s becoming clear that many #AssassinsCreedShadows are not able to
understand concepts outside of their own “culture.”
They understand that a Jack-o-lantern under a Christmas tree is out of place
but when it comes to symbols of spring and summer in Japan they dismiss it.
I’m from the UK. I’ve never met a Native American. But I’m aware that a
feathered headdress is not “just a hat.”
So many Assassin’s Creed fans are getting really worked up because I said “
watermelons and sakura” and keep screaming that it’s “nitpicking” or “
just a game” or it “doesn’t matter.”
Sakura = Spring
Watermelons = Summer
Jack-o-lanterns = Halloween
Santa = Christmas
Fireworks = 4th of July (in the US)
Seeing sakura and watermelons in the same shot IS a big deal to people with
experience with Japan because it is totally immersion breaking. It’s like
seeing a Jack-o-lantern under a Christmas tree.
越來越顯而易見的是,許多《刺客教條暗影者》的玩家,
無法理解自己文化範疇以外的文化。
他們理解在聖誕樹下放著一個南瓜燈是格格不入的,
但當涉及到日本春夏的象徵時,他們卻視而不見。
我出身英國,我從未見過美洲原住民,但我知道羽毛頭飾不只是「帽子」。
許多《刺客教條》的粉絲因為我PO了「西瓜和櫻花」而跳腳,
不停地喊著「雞蛋裡挑骨頭」或「只是遊戲」或「無傷大雅」。
櫻花 = 春天
西瓜 = 夏天
南瓜燈 = 萬聖節
聖誕老人 = 聖誕節
煙火 = 美國獨立日
在同一個畫面中看到櫻花和西瓜同框,對那些領略日本文化的人來說是個大問題,
因為這完全破壞了沉浸感。就像在聖誕樹下看到南瓜燈一樣。
If you don’t understand why it’s jarring then you probably shouldn’t be
calling it nitpicking. If a Native American (or someone with knowledge on the
subject) tells you that you shouldn’t be wearing a headdress and dancing
around like an idiot are you going to tell them that they are “nitpicking”
and that it’s “not a big deal?”
如果你不理解為什麼這會讓人感到突兀,那麼你或許不應該稱這為找碴。
如果一位美洲原住民(或擁有相關知識的人)告訴你,
不該穿著頭飾並像傻子一樣跳舞,
你敢回他們這是「雞蛋裡挑骨頭」並且「無傷大雅」的嗎?
溫室栽培啦!在那叫什麼!
厲害了,一張圖,建築,季節,物種傳入時間,人物服裝
居然全部有問題 XDD 然後武器還穿模
真是犯錯的天才ww
--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」
「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
《楚留香傳奇‧大沙漠》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.138.131 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1738221536.A.D56.html
推
01/30 15:20,
12小時前
, 1F
01/30 15:20, 1F
→
01/30 15:20,
12小時前
, 2F
01/30 15:20, 2F
→
01/30 15:20,
12小時前
, 3F
01/30 15:20, 3F
→
01/30 15:20,
12小時前
, 4F
01/30 15:20, 4F
推
01/30 15:21,
12小時前
, 5F
01/30 15:21, 5F
推
01/30 15:21,
12小時前
, 6F
01/30 15:21, 6F
→
01/30 15:21,
12小時前
, 7F
01/30 15:21, 7F
推
01/30 15:21,
12小時前
, 8F
01/30 15:21, 8F
推
01/30 15:22,
12小時前
, 9F
01/30 15:22, 9F
推
01/30 15:22,
12小時前
, 10F
01/30 15:22, 10F
推
01/30 15:22,
12小時前
, 11F
01/30 15:22, 11F
推
01/30 15:22,
12小時前
, 12F
01/30 15:22, 12F
推
01/30 15:22,
12小時前
, 13F
01/30 15:22, 13F
推
01/30 15:23,
12小時前
, 14F
01/30 15:23, 14F
推
01/30 15:23,
12小時前
, 15F
01/30 15:23, 15F
推
01/30 15:24,
12小時前
, 16F
01/30 15:24, 16F
推
01/30 15:25,
12小時前
, 17F
01/30 15:25, 17F
推
01/30 15:25,
12小時前
, 18F
01/30 15:25, 18F
→
01/30 15:25,
12小時前
, 19F
01/30 15:25, 19F
→
01/30 15:25,
12小時前
, 20F
01/30 15:25, 20F
推
01/30 15:25,
12小時前
, 21F
01/30 15:25, 21F
推
01/30 15:26,
12小時前
, 22F
01/30 15:26, 22F
推
01/30 15:26,
12小時前
, 23F
01/30 15:26, 23F
推
01/30 15:26,
12小時前
, 24F
01/30 15:26, 24F
推
01/30 15:27,
12小時前
, 25F
01/30 15:27, 25F
推
01/30 15:27,
12小時前
, 26F
01/30 15:27, 26F
推
01/30 15:27,
12小時前
, 27F
01/30 15:27, 27F
推
01/30 15:27,
12小時前
, 28F
01/30 15:27, 28F
→
01/30 15:28,
12小時前
, 29F
01/30 15:28, 29F
推
01/30 15:28,
12小時前
, 30F
01/30 15:28, 30F
推
01/30 15:29,
12小時前
, 31F
01/30 15:29, 31F
推
01/30 15:29,
12小時前
, 32F
01/30 15:29, 32F
推
01/30 15:29,
12小時前
, 33F
01/30 15:29, 33F
推
01/30 15:29,
12小時前
, 34F
01/30 15:29, 34F
→
01/30 15:29,
12小時前
, 35F
01/30 15:29, 35F
→
01/30 15:30,
12小時前
, 36F
01/30 15:30, 36F
→
01/30 15:30,
12小時前
, 37F
01/30 15:30, 37F
→
01/30 15:30,
12小時前
, 38F
01/30 15:30, 38F
推
01/30 15:31,
12小時前
, 39F
01/30 15:31, 39F
還有 194 則推文
推
01/30 18:31,
9小時前
, 234F
01/30 18:31, 234F
→
01/30 18:31,
9小時前
, 235F
01/30 18:31, 235F
推
01/30 18:32,
9小時前
, 236F
01/30 18:32, 236F
→
01/30 18:38,
9小時前
, 237F
01/30 18:38, 237F
推
01/30 18:47,
9小時前
, 238F
01/30 18:47, 238F
推
01/30 18:50,
9小時前
, 239F
01/30 18:50, 239F
→
01/30 18:51,
9小時前
, 240F
01/30 18:51, 240F
→
01/30 18:51,
9小時前
, 241F
01/30 18:51, 241F
推
01/30 18:53,
9小時前
, 242F
01/30 18:53, 242F
→
01/30 19:00,
9小時前
, 243F
01/30 19:00, 243F
推
01/30 19:03,
9小時前
, 244F
01/30 19:03, 244F
推
01/30 19:19,
8小時前
, 245F
01/30 19:19, 245F
推
01/30 19:22,
8小時前
, 246F
01/30 19:22, 246F
推
01/30 19:22,
8小時前
, 247F
01/30 19:22, 247F
→
01/30 19:22,
8小時前
, 248F
01/30 19:22, 248F
推
01/30 19:22,
8小時前
, 249F
01/30 19:22, 249F
推
01/30 19:23,
8小時前
, 250F
01/30 19:23, 250F
→
01/30 19:23,
8小時前
, 251F
01/30 19:23, 251F
→
01/30 19:24,
8小時前
, 252F
01/30 19:24, 252F
推
01/30 19:27,
8小時前
, 253F
01/30 19:27, 253F
推
01/30 19:32,
8小時前
, 254F
01/30 19:32, 254F
→
01/30 19:32,
8小時前
, 255F
01/30 19:32, 255F
→
01/30 19:32,
8小時前
, 256F
01/30 19:32, 256F
推
01/30 19:58,
8小時前
, 257F
01/30 19:58, 257F
→
01/30 19:58,
8小時前
, 258F
01/30 19:58, 258F
推
01/30 20:10,
7小時前
, 259F
01/30 20:10, 259F
推
01/30 20:20,
7小時前
, 260F
01/30 20:20, 260F
→
01/30 20:20,
7小時前
, 261F
01/30 20:20, 261F
推
01/30 20:34,
7小時前
, 262F
01/30 20:34, 262F
→
01/30 20:34,
7小時前
, 263F
01/30 20:34, 263F
→
01/30 20:34,
7小時前
, 264F
01/30 20:34, 264F
→
01/30 20:34,
7小時前
, 265F
01/30 20:34, 265F
→
01/30 20:35,
7小時前
, 266F
01/30 20:35, 266F
噓
01/30 20:43,
7小時前
, 267F
01/30 20:43, 267F
→
01/30 21:04,
7小時前
, 268F
01/30 21:04, 268F
→
01/30 21:04,
7小時前
, 269F
01/30 21:04, 269F
推
01/30 21:20,
6小時前
, 270F
01/30 21:20, 270F
→
01/30 21:22,
6小時前
, 271F
01/30 21:22, 271F
→
01/30 21:22,
6小時前
, 272F
01/30 21:22, 272F
→
01/30 21:22,
6小時前
, 273F
01/30 21:22, 273F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章