Re: [閒聊] FF14有中文台版就不會有人吵架看不
※ 引述 《horrorghost (恐怖復甦)》 之銘言:
: → fenix220: 支版翻譯仔熱身中 03/30 18:33
大家不用擔心會吵台版和陸版的翻譯,因為巴哈的新聞有提到
https://gnn.gamer.com.tw/detail.php?sn=283088
「這次的文本翻譯將以簡體中文版為基礎,藉由在地化的潤飾將遊戲的故事以及專有名詞藉
由繁體中文呈現。」
講白一點就是跟米哈遊一樣簡中機翻成繁中,再把一些支語修掉
所以故事內容絕對跟陸版一模一樣
只是還是希望他們修支語的部分由人工來修
不要像「公尺哈遊」一樣修出「爆公尺花」這種東西
https://i.imgur.com/oCi5oZf.jpeg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.180.29 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1743335019.A.303.html
推
03/30 19:46,
9月前
, 1F
03/30 19:46, 1F
→
03/30 19:48,
9月前
, 2F
03/30 19:48, 2F
推
03/30 19:50,
9月前
, 3F
03/30 19:50, 3F
推
03/30 19:50,
9月前
, 4F
03/30 19:50, 4F
推
03/30 19:52,
9月前
, 5F
03/30 19:52, 5F
推
03/30 19:53,
9月前
, 6F
03/30 19:53, 6F
→
03/30 19:53,
9月前
, 7F
03/30 19:53, 7F
推
03/30 20:00,
9月前
, 8F
03/30 20:00, 8F
→
03/30 20:00,
9月前
, 9F
03/30 20:00, 9F
→
03/30 20:01,
9月前
, 10F
03/30 20:01, 10F
→
03/30 20:01,
9月前
, 11F
03/30 20:01, 11F
→
03/30 20:01,
9月前
, 12F
03/30 20:01, 12F
→
03/30 20:01,
9月前
, 13F
03/30 20:01, 13F
→
03/30 20:01,
9月前
, 14F
03/30 20:01, 14F
推
03/30 20:04,
9月前
, 15F
03/30 20:04, 15F
推
03/30 20:08,
9月前
, 16F
03/30 20:08, 16F
→
03/30 20:13,
9月前
, 17F
03/30 20:13, 17F
→
03/30 20:13,
9月前
, 18F
03/30 20:13, 18F
推
03/30 20:19,
9月前
, 19F
03/30 20:19, 19F
→
03/30 20:22,
9月前
, 20F
03/30 20:22, 20F
→
03/30 20:22,
9月前
, 21F
03/30 20:22, 21F
→
03/30 21:18,
9月前
, 22F
03/30 21:18, 22F
→
03/30 21:48,
9月前
, 23F
03/30 21:48, 23F
→
03/30 21:48,
9月前
, 24F
03/30 21:48, 24F
→
03/30 21:48,
9月前
, 25F
03/30 21:48, 25F
推
03/30 22:15,
9月前
, 26F
03/30 22:15, 26F
→
03/30 22:15,
9月前
, 27F
03/30 22:15, 27F
推
03/31 04:11,
9月前
, 28F
03/31 04:11, 28F
推
03/31 08:59,
9月前
, 29F
03/31 08:59, 29F
噓
03/31 11:44,
9月前
, 30F
03/31 11:44, 30F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
3
10
19
56