[新聞] 緒方惠美發文談及聲優圈的艱苦現實勉勵新
https://www.toy-people.com/?p=99542
「資深聲優還在進步,新人越難出頭」 緒方惠美發文談及聲優圈的艱苦現實勉勵新人
以配音《幽遊白書》藏馬與《新世紀福音戰士》碇真嗣到近年的《咒術迴戰》乙骨悠太
角色活躍至今的聲優-緒方惠美,到現在已經出道 30 多年了,可以看到緒方大姊還是很
努力在這份工作上。
緒方惠美近期也罕見發表長文,以自己多年的經驗分享給所有想入行或是正在努力中的
新人後輩們,談及聲優圈的艱苦現況。
緒方惠美的貼文表示 :
「新人們啊,最基本的當然是好好分析角色,演出水準要達標以上。但更重要的,要有
謙虛的態度,對周遭工作人員和前輩保持敬意。
如果沒有「打從心裡的感謝」,這份工作是撐不久的。自己平常就有在做這些的人,才
是真的有做到的人。用行動表現,不是說說而已。時時保持自省,才是王道。」
並也強調這不是針對某部作品的慶功宴,而是當天剛好在某個現場看到的一些狀況,所
以想提醒新人們注意。
更直白地說,她在自己開的聲優私塾裡也會「講到讓學生想翻白眼」的程度,就是希望
畢業出去的學生在業界不會出事,讓合作方也能放心,也希望後輩能在業界有好的表現
跟名聲。
這番話也引來了小說家師走トオル轉推感慨表示,自己參與錄音現場數十次,真的會同
情新人聲優,因為「越是大咖、越讓人以為他們忙到沒空看劇本的人,反而越是把劇本
讀到徹底」。他直言:「這樣的狀況,短期內上面的位置根本不會空出來。」
許多網友與業界人士也加入討論,指出:「能把劇本讀透的能力就是一種淘汰機制,能
留下來的資深聲優本來就超強。」、「有些人不只背熟自己的台詞,還會研究歷史背景
、建築結構,甚至一讀就能憑直覺精準演出。」、「新人連怎麼讀劇本都還在學,遇到
這種前輩只能說壓力山大。」
還有人分享資深聲優中田讓治在《空之境界》配音荒耶宗蓮時,不僅熟讀台本,連原作
小說、相關資料都一併研究,「這種敬業精神根本企業機密等級」。 也有網友提到,
聲優不像實體演出受限年齡,即便七、八十歲,還是有人可以配小孩的角色,導致「椅
子根本不會空出來」,整個圈子其實很艱難。
聲優訓練機構出身的網友指出,即使新人讀劇本讀了一百遍,現場表現還是可能不如資
深前輩讀一次的品質,不是說前輩靠名氣,但真的就是「經驗的差距」,讓自己佩服能
在業界待的久的這些前輩,不僅有實力還不斷進步。
事實上,現今配音的工作不只侷限於聲優,其他藝人也能跨界參與,加上錄音技術提升
、效率提升,新人要爭取曝光機會更是難上加難。而且資深聲優不只演技一流,還很親
切、有禮,完全沒有『混資歷』這回事,想擠進來真的不容易。
這場關於「聲優界為何新人難出頭」的討論,不僅揭開了業界的高標準與高壓環境,也
反映出一個現實,在這個聲音塑造角色靈魂的行業裡,唯有不懈的努力與深度的準備,
並跟工作人員與同儕保持友善,才能真正站得穩、走得遠。
新聞來源:https://togetter.com/li/2545148
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.84.235 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1746599384.A.6A5.html
推
05/07 14:31,
14小時前
, 1F
05/07 14:31, 1F
→
05/07 14:31,
14小時前
, 2F
05/07 14:31, 2F
推
05/07 14:32,
14小時前
, 3F
05/07 14:32, 3F
→
05/07 14:33,
14小時前
, 4F
05/07 14:33, 4F
→
05/07 14:33,
14小時前
, 5F
05/07 14:33, 5F
推
05/07 14:34,
14小時前
, 6F
05/07 14:34, 6F
→
05/07 14:34,
14小時前
, 7F
05/07 14:34, 7F
→
05/07 14:34,
14小時前
, 8F
05/07 14:34, 8F
推
05/07 14:34,
14小時前
, 9F
05/07 14:34, 9F
→
05/07 14:34,
14小時前
, 10F
05/07 14:34, 10F
→
05/07 14:35,
14小時前
, 11F
05/07 14:35, 11F
→
05/07 14:35,
14小時前
, 12F
05/07 14:35, 12F
→
05/07 14:35,
14小時前
, 13F
05/07 14:35, 13F
推
05/07 14:36,
14小時前
, 14F
05/07 14:36, 14F
→
05/07 14:36,
14小時前
, 15F
05/07 14:36, 15F
→
05/07 14:36,
14小時前
, 16F
05/07 14:36, 16F
→
05/07 14:36,
14小時前
, 17F
05/07 14:36, 17F
→
05/07 14:37,
14小時前
, 18F
05/07 14:37, 18F
→
05/07 14:37,
14小時前
, 19F
05/07 14:37, 19F
→
05/07 14:37,
14小時前
, 20F
05/07 14:37, 20F
→
05/07 14:37,
14小時前
, 21F
05/07 14:37, 21F
→
05/07 14:38,
14小時前
, 22F
05/07 14:38, 22F
→
05/07 14:38,
14小時前
, 23F
05/07 14:38, 23F
推
05/07 14:40,
14小時前
, 24F
05/07 14:40, 24F
→
05/07 14:41,
14小時前
, 25F
05/07 14:41, 25F
推
05/07 14:41,
14小時前
, 26F
05/07 14:41, 26F
→
05/07 14:41,
14小時前
, 27F
05/07 14:41, 27F
→
05/07 14:41,
14小時前
, 28F
05/07 14:41, 28F
→
05/07 14:43,
14小時前
, 29F
05/07 14:43, 29F
→
05/07 14:44,
14小時前
, 30F
05/07 14:44, 30F
推
05/07 14:51,
14小時前
, 31F
05/07 14:51, 31F
→
05/07 14:51,
14小時前
, 32F
05/07 14:51, 32F
→
05/07 14:51,
14小時前
, 33F
05/07 14:51, 33F
推
05/07 14:52,
14小時前
, 34F
05/07 14:52, 34F
推
05/07 14:55,
13小時前
, 35F
05/07 14:55, 35F
→
05/07 14:55,
13小時前
, 36F
05/07 14:55, 36F
→
05/07 14:55,
13小時前
, 37F
05/07 14:55, 37F
→
05/07 14:56,
13小時前
, 38F
05/07 14:56, 38F
推
05/07 14:56,
13小時前
, 39F
05/07 14:56, 39F
還有 69 則推文
推
05/07 15:29,
13小時前
, 109F
05/07 15:29, 109F
推
05/07 15:33,
13小時前
, 110F
05/07 15:33, 110F
推
05/07 15:33,
13小時前
, 111F
05/07 15:33, 111F
→
05/07 15:33,
13小時前
, 112F
05/07 15:33, 112F
→
05/07 15:35,
13小時前
, 113F
05/07 15:35, 113F
推
05/07 15:36,
13小時前
, 114F
05/07 15:36, 114F
→
05/07 15:36,
13小時前
, 115F
05/07 15:36, 115F
→
05/07 15:36,
13小時前
, 116F
05/07 15:36, 116F
推
05/07 15:37,
13小時前
, 117F
05/07 15:37, 117F
推
05/07 15:46,
13小時前
, 118F
05/07 15:46, 118F
→
05/07 15:46,
13小時前
, 119F
05/07 15:46, 119F
推
05/07 15:50,
13小時前
, 120F
05/07 15:50, 120F
→
05/07 15:50,
13小時前
, 121F
05/07 15:50, 121F
推
05/07 15:54,
12小時前
, 122F
05/07 15:54, 122F
推
05/07 15:56,
12小時前
, 123F
05/07 15:56, 123F
推
05/07 16:03,
12小時前
, 124F
05/07 16:03, 124F
→
05/07 16:03,
12小時前
, 125F
05/07 16:03, 125F
推
05/07 16:06,
12小時前
, 126F
05/07 16:06, 126F
推
05/07 16:41,
12小時前
, 127F
05/07 16:41, 127F
→
05/07 16:41,
12小時前
, 128F
05/07 16:41, 128F
推
05/07 16:41,
12小時前
, 129F
05/07 16:41, 129F
→
05/07 16:42,
12小時前
, 130F
05/07 16:42, 130F
推
05/07 16:54,
11小時前
, 131F
05/07 16:54, 131F
→
05/07 16:54,
11小時前
, 132F
05/07 16:54, 132F

→
05/07 16:55,
11小時前
, 133F
05/07 16:55, 133F
→
05/07 16:58,
11小時前
, 134F
05/07 16:58, 134F
推
05/07 17:11,
11小時前
, 135F
05/07 17:11, 135F
推
05/07 17:12,
11小時前
, 136F
05/07 17:12, 136F
→
05/07 17:12,
11小時前
, 137F
05/07 17:12, 137F
→
05/07 17:12,
11小時前
, 138F
05/07 17:12, 138F
→
05/07 17:12,
11小時前
, 139F
05/07 17:12, 139F
→
05/07 17:13,
11小時前
, 140F
05/07 17:13, 140F
→
05/07 17:13,
11小時前
, 141F
05/07 17:13, 141F
推
05/07 17:39,
11小時前
, 142F
05/07 17:39, 142F
→
05/07 17:39,
11小時前
, 143F
05/07 17:39, 143F
推
05/07 18:39,
10小時前
, 144F
05/07 18:39, 144F
推
05/07 19:00,
9小時前
, 145F
05/07 19:00, 145F
→
05/07 19:00,
9小時前
, 146F
05/07 19:00, 146F
→
05/07 19:39,
9小時前
, 147F
05/07 19:39, 147F
→
05/07 21:13,
7小時前
, 148F
05/07 21:13, 148F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
48
148
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
14
16