Re: [MyGO] 吃薯條不加番茄醬

看板C_Chat (希洽)作者 (廢文產生器)時間6小時前 (2025/05/20 00:23), 編輯推噓3(306)
留言9則, 6人參與, 1小時前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《ppc233699 (椎名立希的熊貓)》之銘言: : https://x.com/kanato04249580/status/1924451785454006359?s=46 : https://i.imgur.com/t3l4DY2.jpeg
: https://i.imgur.com/QDBz98x.jpeg
: 吃薯條不沾番茄醬 : 跟春日影沒有鍵盤有什麼差別? : ———東京阿農 突然發現一個奇怪的事情 台灣叫馬鈴薯、中國叫土豆 馬鈴薯切條叫薯條、切片叫薯片 那為什麼中國不叫豆條或豆片啊? http://i.imgur.com/L5aDZGG.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.152.209 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1747671797.A.EF1.html

05/20 00:31, 6小時前 , 1F
他們確實是叫炸土豆條、炸土豆片吧
05/20 00:31, 1F

05/20 00:31, 6小時前 , 2F
醋溜土豆絲沒錯
05/20 00:31, 2F

05/20 00:39, 6小時前 , 3F
但薯條還是叫薯條吧
05/20 00:39, 3F

05/20 00:40, 6小時前 , 4F
薯片也確實叫薯片
05/20 00:40, 4F

05/20 00:40, 6小時前 , 5F
但反而我們習慣叫洋芋片
05/20 00:40, 5F

05/20 01:51, 5小時前 , 6F
我猜對岸也有很多地方用語不同
05/20 01:51, 6F

05/20 05:13, 2小時前 , 7F
我也想到洋芋片 其實就是習慣不同而已
05/20 05:13, 7F

05/20 05:13, 2小時前 , 8F
在語言上追求邏輯反而沒有意義
05/20 05:13, 8F

05/20 06:00, 1小時前 , 9F
有可能這兩個名詞的起源是不同的
05/20 06:00, 9F
文章代碼(AID): #1eArhrxn (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1eArhrxn (C_Chat)