Re: [閒聊] 白兔糖為何要父嫁結局 超不舒服
※ 引述《attacksoil (第三方程式)》之銘言:
: 我不懂覺得噁心的人的想法啦
: 不都是親情嗎
: 還是說到男女之情 就想到性慾
: 然後就會覺得有誰賺到有誰虧到
: 不過夫妻年齡落差大確實是會比較辛苦啦
: 但這不就每個人自己的選擇嗎?
: 有啥好噁心的
推 yellowhow: 白兔糖 男方沒有沈船感 反而比較像是單純在一起不分開 05/25 10:51
→ yellowhow: 當然時間久後會不會被女方硬上就很難說 05/25 10:51
→ orcazodiac: 白兔糖這個結局,要是是男作者畫的應該天天被嘴
其實每個人意見不同很正常,就像有些人喜歡阿烏拉的頭黏著身體,
有些人覺得分開比較合適。
回標題,感謝文章,讓我這麼多年後有機會理解一些當時看不懂的地方。
我的想法跟y大相同,當時看覺得男方沒有沈船感,
因此我也蠻認同轉折部分沒做很好這點;
至於女方為何喜歡上男方,當時其實也有討論文,
我後來好像被留言說服,
留言有人提到女主曾經在戀愛中跌倒過,
後來回去看作品,印象中女主自己講過"怕戀愛當中麻煩的那一部份";
而戀愛確實雙方要能夠理解,適應彼此生活習慣,往往要很久,
(甚至一輩子都難以理解適應對方。)
因此跟大吉在一起確實可以省去"這一部份"的麻煩;
此外,我連想到曾經聽女生說過"因之前戀愛中受傷,不想要再次被傷害"
甚至有人就再也不談戀愛,
因此那次在板上討論之後,對女方這部分就沒啥問題。
回到男方那邊,看了上面留言,
原來這個作品是女生寫的 (我原本一直以為是男生,可能因父嫁劇情影響判斷)
有時候部分作者對於自己作品當中,另一個性別沈船的刻劃會較少。
舉例來說,
男性作者比較有機會寫出
"男生僅是做一件小事,像是路上摸摸小動物,女主角就迷戀上男主角"
這類劇情。
當下看完的感覺是大吉偏向親情、或是疼小孩的感覺跟凜在一起;
(好像是不是大吉還有拒絕凜,說要等幾年,希望凜想清楚之類?)
凜的話就比較有愛情那方面的感覺和表現。
總之若把"是否認同這段劇情"的事情放一邊的話,
我個人覺得"假設已經確定要走父嫁的話",
那麼可以多描寫一些兩人互動;
例如兩人更多次數的約會,大吉逐漸變得也會臉紅等等,
接著再往結婚方向前進;
(當然這可能讓原本就不喜歡這樣配對結果的觀眾,延長不快感)
最後這部作品我還是會給不錯的分數,
因為關於凜的心態刻劃,以我作為男生的角度來看,
確實不是很懂,也因此經過提點後再回去看,感覺別有一番風味。
(相當於一部作品給予 "從另一個性別角度看待事情" 的機會)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.74.107 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1748144642.A.C31.html
推
05/25 11:46,
3小時前
, 1F
05/25 11:46, 1F
→
05/25 11:46,
3小時前
, 2F
05/25 11:46, 2F
你講這個讓我想到有個日劇叫做"陣平"
劇情可能不同,純粹聯想到,此外陣平我也當時也只看了幾話。
閒聊
推
05/25 11:47,
3小時前
, 3F
05/25 11:47, 3F
少女漫畫我確實涉獵很少,
原來這種題材算常見嗎? (話說待會準備看前面文章推薦的作品)
推
05/25 11:48,
3小時前
, 4F
05/25 11:48, 4F
超巧,我最近正在看這部 (尚未看完)。
感覺這部評價普遍不錯的樣子
→
05/25 11:48,
3小時前
, 5F
05/25 11:48, 5F
→
05/25 11:48,
3小時前
, 6F
05/25 11:48, 6F
推
05/25 11:48,
3小時前
, 7F
05/25 11:48, 7F
→
05/25 11:48,
3小時前
, 8F
05/25 11:48, 8F
這讓我想到大吉好像對凜講過一句話:
"你是我高攀不起的高凜之花" 之類
(非不認同你說的,此外到底大吉有沒有把凜當對象,我也判斷不來)
推
05/25 11:48,
3小時前
, 9F
05/25 11:48, 9F
→
05/25 11:48,
3小時前
, 10F
05/25 11:48, 10F
→
05/25 11:49,
3小時前
, 11F
05/25 11:49, 11F
推
05/25 11:49,
3小時前
, 12F
05/25 11:49, 12F
→
05/25 11:51,
3小時前
, 13F
05/25 11:51, 13F
我是沒懷疑過大吉想自肥就是,感覺那扯得有點遠,
他在得知凜心意時,是拒絕凜的,而且感到很難受
(大吉好像說過 "那是他最不願意見到的")
不過後面好像有幾幕也有暗示到,
大吉對於 "若自己能夠有小孩,他也會很感動。"
推
05/25 11:52,
3小時前
, 14F
05/25 11:52, 14F
→
05/25 11:53,
3小時前
, 15F
05/25 11:53, 15F
→
05/25 11:54,
3小時前
, 16F
05/25 11:54, 16F
※ 編輯: togs (36.231.74.107 臺灣), 05/25/2025 11:57:07
→
05/25 11:58,
2小時前
, 17F
05/25 11:58, 17F
→
05/25 11:59,
2小時前
, 18F
05/25 11:59, 18F
推
05/25 12:02,
2小時前
, 19F
05/25 12:02, 19F
→
05/25 12:02,
2小時前
, 20F
05/25 12:02, 20F
→
05/25 12:02,
2小時前
, 21F
05/25 12:02, 21F
推
05/25 12:10,
2小時前
, 22F
05/25 12:10, 22F
推
05/25 12:31,
2小時前
, 23F
05/25 12:31, 23F
→
05/25 12:43,
2小時前
, 24F
05/25 12:43, 24F
推
05/25 12:44,
2小時前
, 25F
05/25 12:44, 25F
推
05/25 12:57,
1小時前
, 26F
05/25 12:57, 26F
→
05/25 12:58,
1小時前
, 27F
05/25 12:58, 27F
推
05/25 13:28,
1小時前
, 28F
05/25 13:28, 28F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章