Re: [閒聊] 中國人是不是很喜歡幫名字加第幾代

看板C_Chat (希洽)作者 (悟)時間1天前 (2025/06/03 23:57), 1天前編輯推噓3(308)
留言11則, 5人參與, 1天前最新討論串2/2 (看更多)
來分享一個桌遊圈超可笑案例。 有個遊戲叫做富饒之城(Citadels),我想他的知名度還算高, 他是一款以中世紀為背景(對就是那個穿越常常穿過去的中世紀背景), 每個玩家要想辦法建設自己城市的卡牌類型遊戲。 某些版友也許有一直被一號刺客戳死七號建築師的不爽回憶, 還有自己當二號小偷常常偷到空氣的悲慘遊戲體驗。 這款遊戲比較不為人知的是,他還有出二代,富饒之城2(oriflammer) 遊戲敘述如下: 國王昨晚不小心駕崩了,頓時之間全城陷入一片慌亂,此時地方上最有聲望與權力的五大 家族紛紛站了出來企圖領導眾人: 舉起你手中的火焰!用鮮血誓死捍衛家族!獻出你的心臟吧!前往繼承王之榮耀的道路! 一場政治紛爭、野心勃勃的權力鬥爭即將悄悄展開... 欸不是,一代還在城市經營卡牌遊戲,二代怎麼變成陰謀詭計的情報遊戲? 你再仔細看看,這遊戲的英文原名,不能說很像,只能說完全不一樣。 在告訴你一個情報,這兩個桌上遊戲連製作團隊都不一樣。 靠北,那到底有什麼是一樣的? 有,這兩個桌遊在台灣有一樣的經銷商,新天鵝堡。 聽到這我想大家也知道是怎麼搞的,沒錯,我們親愛的小天鵝堡, 基於某些大人的理由,硬是把oriflammer翻譯成富饒之城2! 欸不是我說你好歹也找個類型一樣的吧? ※ 引述《mayolane (沒有人啦)》之銘言: : 像是戰神2018還有諸神黃昏 : 中國都叫戰神四戰神五 : 或是COD分很多系列都全部混在一起叫使命召喚XX : 前兩個禮拜Computex上面AMD發布的FAR Redstone : 逼站上我也看到有人直接叫FSR5 : 中國人真的這麼喜歡幫東西加代數嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.204.72 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1748966227.A.C79.html

06/04 00:05, 1天前 , 1F
這就像把鳴潮命名為原神2
06/04 00:05, 1F

06/04 00:05, 1天前 , 2F
06/04 00:05, 2F

06/04 00:05, 1天前 , 3F
所以是怎樣的大人的理由
06/04 00:05, 3F
目前最可信的說法就是繼承富饒之城的人氣,這樣比較好賣。 我比較喜歡的翻譯是「王旗獵殺」 ※ 編輯: nahsnib (123.241.204.72 臺灣), 06/04/2025 00:10:40

06/04 00:13, 1天前 , 4F
刺激1995那種感覺
06/04 00:13, 4F

06/04 00:20, 1天前 , 5F
類似看到蘇打綠就喊五月天2的意思嗎?這樣會被打嗎
06/04 00:20, 5F

06/04 00:23, 1天前 , 6F
武月天2應該是告武仁把w
06/04 00:23, 6F

06/04 00:35, 1天前 , 7F
看到翻譯這樣氣到直接買日版,當時オリフラム還有出
06/04 00:35, 7F

06/04 00:35, 1天前 , 8F
獨立擴充紅蓮,我還在笑說代理進來一定會取名叫富
06/04 00:35, 8F

06/04 00:35, 1天前 , 9F
饒之城3。
06/04 00:35, 9F

06/04 00:37, 1天前 , 10F
另外會這樣取名我在想大概是一樣有選職業,然後有
06/04 00:37, 10F

06/04 00:37, 1天前 , 11F
些職業名稱類似。
06/04 00:37, 11F
文章代碼(AID): #1eFnjJnv (C_Chat)
文章代碼(AID): #1eFnjJnv (C_Chat)