[閒聊] 新哆啦A夢的小叮鈴日文配得蠻可愛的耶已刪文
今天晚餐難得有吃飯時間的電視轉台權
剛剛一拿到搖控器就轉過去看華視一哥。
趁還在廣告時走去廚房拿水果準備配著吃,
剛把冰箱門關上突然從客廳電視傳來一個陌生的少女說話聲
"喔喔~ 原來現在華視有買雙語了喔 但我怎麼聽不出來這是誰—"
走過去一看
竟然是小叮鈴喔!
因為劇場版出場機會少的關係
說起來這是第一次聽到她的新版日文配音耶!
不知道是不是新鮮感的緣故,感覺配得比靜香還可愛
--
「───問おう。貴方が、私のマスターか」
「ねこ型ロボット・ドラえもん、召喚に従い参上した。マスター、指示を」
「───これより我が四次元ポケットは貴方と共にあり、貴方の運命は私と共にある。
────ここに、契約は完了した」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.151.252 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1753097022.A.28B.html
→
07/21 19:25,
9小時前
, 1F
07/21 19:25, 1F
→
07/21 19:25,
9小時前
, 2F
07/21 19:25, 2F
推
07/21 19:32,
8小時前
, 3F
07/21 19:32, 3F
→
07/21 19:34,
8小時前
, 4F
07/21 19:34, 4F
→
07/21 19:36,
8小時前
, 5F
07/21 19:36, 5F
推
07/21 19:36,
8小時前
, 6F
07/21 19:36, 6F
推
07/21 20:23,
8小時前
, 7F
07/21 20:23, 7F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
15
46
122
195