Re: [鳴潮] 共鳴者「弗洛洛」PV | 不再日落

看板C_Chat (希洽)作者 (車前草)時間6小時前 (2025/07/22 14:01), 5小時前編輯推噓28(28018)
留言46則, 36人參與, 16分鐘前最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述 《DKEE》 之銘言: : https://youtu.be/IhM1g1bSB6A
: 人本就由脆弱的骨肉,以及短暫的時歲所構成。 : 唯有成為不生不死的存在,才是踏入真正的永恆。 https://youtu.be/Hi1z3nFl0Ls?si=xqtz15_tbazzP65j
這次推薦去看英文版本的PV,感覺很有味道。 然後是這部分 https://i.imgur.com/12CXmKz.png
https://i.imgur.com/btb74UE.png
https://i.imgur.com/3W7IEH1.jpeg
https://i.imgur.com/b4WL0HS.jpeg
本段致敬了T.S. Eliot 空心人The Hollow Men的其中一句 This is the way the world ends Not with a bang but a whimper. 不得不說英文版弗洛洛的配音真的很優雅, 然後也很符合文學少女的印象。 但也很想吐槽,這年頭的作品這麼考驗文學底子的嗎? 看了致敬內容,你真的不是用WW當作毀滅的原型嗎。 咦?原來鳴潮是這個意思嗎D: 這邊附上致敬作者資料,作品簡介以及截取和翻譯。 作者: T.S. Eliot THOMAS STEARNS ELIOT O.M. 美國出生的英國詩人、文學評論家、劇作家。 英語現代主義詩歌的代表人物, 於1948年被授予諾貝爾文學獎。 作品: 空心人The Hollow Men, 1925 現代主義作家T.S. Eliot的詩作。與他許多作品一樣,作品主題交錯而破碎,關注的是第一 次世界大戰後、處於《凡爾賽條約》之下的歐洲,表現出無望感、宗教轉化、救贖的議題。 部分原文截取翻譯 V Here we go round the prickly pear 我們繞著仙人掌轉圈圈 Prickly pear prickly pear 仙人掌,仙人掌 Here we go round the prickly pear 我們繞著仙人掌轉圈圈 At five o'clock in the morning. 在清晨五點鐘 Between the idea 在理念 And the reality 與現實之間 Between the motion 在動作 And the act 與行動之間 Falls the Shadow 落下了陰影 For Thine is the Kingdom 因為國度是你的 Between the conception 在構思 And the creation 與創造之間 Between the emotion 在情感 And the response 與反應之間 Falls the Shadow 落下了陰影 Life is very long 生命漫長無盡 Between the desire 在渴望 And the spasm 與顫抖之間 Between the potency 在能力 And the existence 與存在之間 Between the essence 在本質 And the descent 與沉淪之間 Falls the Shadow 落下了陰影 For Thine is the Kingdom 因為國度是你的 For Thine is 因為你的是 Life is 生命是 For Thine is the 你的是那 This is the way the world ends 這就是世界終結的方式 This is the way the world ends 這就是世界終結的方式 This is the way the world ends 這就是世界終結的方式 Not with a bang but a whimper. 不是砰然巨響,而是一聲嗚咽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.35.203 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1753164096.A.F4B.html

07/22 14:03, 6小時前 , 1F
這年頭是不是沒唸書都不配玩遊戲
07/22 14:03, 1F

07/22 14:04, 6小時前 , 2F
可怕的是每次看B站彈幕 一堆當場就破題的傢伙
07/22 14:04, 2F

07/22 14:04, 6小時前 , 3F
又玩輪迴喔?隔壁3.4已經演過了欸
07/22 14:04, 3F

07/22 14:05, 6小時前 , 4F
我還在黑絲好讚 這些人就已經在分析是引用哪個作品了
07/22 14:05, 4F
他們真的很可怕 我都覺得我是個沒讀書的鄉巴佬了

07/22 14:05, 6小時前 , 5F
泰迪你看不懂劇情可以不用來小圈圈獻醜
07/22 14:05, 5F

07/22 14:06, 6小時前 , 6F
然後彈幕裡會有一堆 蛤? 嗄?我犯了沒文化的病之類的
07/22 14:06, 6F

07/22 14:07, 6小時前 , 7F
泰迪哥??
07/22 14:07, 7F
修正排版

07/22 14:10, 6小時前 , 8F
文組內卷是這樣的
07/22 14:10, 8F

07/22 14:10, 6小時前 , 9F
有時候看討論還真的會覺得念書犯法
07/22 14:10, 9F

07/22 14:11, 6小時前 , 10F
有沒有可能 他念生科…
07/22 14:11, 10F

07/22 14:12, 6小時前 , 11F
講話不多想想 難怪會寫悔過書(
07/22 14:12, 11F

07/22 14:13, 6小時前 , 12F
你隔壁3.4的輪迴 人家戰雙也早就演過了
07/22 14:13, 12F
※ 編輯: lovez04wj06 (49.217.57.176 臺灣), 07/22/2025 14:14:29

07/22 14:14, 6小時前 , 13F
那個變化的方式好像33號
07/22 14:14, 13F

07/22 14:17, 6小時前 , 14F
輪迴演出米家首創
07/22 14:17, 14F

07/22 14:20, 6小時前 , 15F
英配挺棒的
07/22 14:20, 15F
英配驚喜蠻多的, 這次意境英配我覺得比起其他語言還更飽滿一點

07/22 14:23, 6小時前 , 16F
哪怕命運石、小圓等等作品老早就出了
07/22 14:23, 16F

07/22 14:23, 6小時前 , 17F
只要米有出那米就是萬物起源
07/22 14:23, 17F

07/22 14:23, 6小時前 , 18F
不愧是泰迪
07/22 14:23, 18F
※ 編輯: lovez04wj06 (49.217.57.176 臺灣), 07/22/2025 14:25:56

07/22 14:27, 5小時前 , 19F
2.0以後的英配都蠻屌,我最喜歡贊尼的口音
07/22 14:27, 19F
※ 編輯: lovez04wj06 (49.217.57.176 臺灣), 07/22/2025 14:38:23

07/22 14:42, 5小時前 , 20F
td又特地來丟臉
07/22 14:42, 20F

07/22 14:43, 5小時前 , 21F
輪迴早就演到爛了
07/22 14:43, 21F

07/22 14:47, 5小時前 , 22F
我文化水準太低 但看起來真厲害
07/22 14:47, 22F

07/22 14:50, 5小時前 , 23F
936是不是在說936HZ啊?
07/22 14:50, 23F
936HZ會讓我默默地笑出來,編劇也喜歡眾神的頻率嗎XDD

07/22 14:56, 5小時前 , 24F
樓上 是
07/22 14:56, 24F
※ 編輯: lovez04wj06 (49.217.57.176 臺灣), 07/22/2025 14:56:37

07/22 15:01, 5小時前 , 25F
阿漂本身就類似輪迴者了,這個椿的時候不就知道了嗎
07/22 15:01, 25F

07/22 15:01, 5小時前 , 26F
鳴潮英配蠻多是所有語音中最頂的 像是FLL 守岸人 贊尼
07/22 15:01, 26F

07/22 15:01, 5小時前 , 27F
卡堤 珂萊塔
07/22 15:01, 27F

07/22 15:05, 5小時前 , 28F
卜靈英配也很頂(?
07/22 15:05, 28F

07/22 15:14, 5小時前 , 29F
這些細節跟設定才是看PV跟逛大世界看文本的樂趣
07/22 15:14, 29F

07/22 15:15, 5小時前 , 30F
這不是輪迴吧,這是活在芙洛洛的世界裡,現實還是死了
07/22 15:15, 30F

07/22 15:17, 5小時前 , 31F
不捲也沒關係 還是有大長腿腋下可以專心欣賞
07/22 15:17, 31F

07/22 15:21, 5小時前 , 32F
參考PV的介紹文 不生不死的狀態 估計是被轉化成頻率了
07/22 15:21, 32F

07/22 15:21, 5小時前 , 33F
所以才會有聲駭那段
07/22 15:21, 33F

07/22 15:23, 5小時前 , 34F
不像輪迴吧 感覺可能是頻率被擾動才又經歷
07/22 15:23, 34F

07/22 15:42, 4小時前 , 35F
可能他第一次在鐵道看到輪迴劇本
07/22 15:42, 35F

07/22 16:01, 4小時前 , 36F
不看書的我每次看到潮學家列出參考文獻都覺得好厲害==
07/22 16:01, 36F

07/22 16:25, 3小時前 , 37F
你也是內行人嘛
07/22 16:25, 37F

07/22 16:28, 3小時前 , 38F
懂了 平常太少看了 多看
07/22 16:28, 38F

07/22 16:47, 3小時前 , 39F
優質文推個
07/22 16:47, 39F

07/22 16:51, 3小時前 , 40F
主要是弗是中二文學少女 中文又是翻譯後改寫句子
07/22 16:51, 40F

07/22 16:52, 3小時前 , 41F
一堆經典句子沒辦法一眼看出梗 就覺得只是個中二==
07/22 16:52, 41F

07/22 17:14, 3小時前 , 42F
完了 吃了沒文化的虧
07/22 17:14, 42F

07/22 17:15, 3小時前 , 43F
每次工單都忘記寫想要角色能單獨設語音
07/22 17:15, 43F

07/22 17:20, 3小時前 , 44F
某7版拖到現在才剛跑完,芙這看起來就像在搞永久人(
07/22 17:20, 44F

07/22 20:04, 19分鐘前 , 45F
反正比米好 赢
07/22 20:04, 45F

07/22 20:07, 16分鐘前 , 46F
這個英配好頂,那個氣音太讚了吧
07/22 20:07, 46F
文章代碼(AID): #1eVob0zB (C_Chat)
文章代碼(AID): #1eVob0zB (C_Chat)