[星塔] 台服日服活動PV差異

看板C_Chat (希洽)作者 (快樂童話)時間3小時前 (2025/10/26 20:33), 編輯推噓6(609)
留言15則, 6人參與, 2小時前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/JT17x5E.png
台服:活動大意介紹 日服: 星塔旅人的第一個活動是~~泳裝! 等??等一下為什麼是泳裝??夏天已經結束了阿 上面的人說給我做。 上面的人是什麼啦,吼~~ 然後多一張塵沙的泳裝圖 請問塵沙腳上那句やりたかった!可以翻成早就想做了嗎? 問AI他跟我說是否定句,想做沒做成的意思。有點混亂中。 ---- 日服: https://www.youtube.com/watch?v=mYapLtSvtcs
台服: https://www.youtube.com/watch?v=nyQbdVMwYTI
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.250.184 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1761482016.A.310.html

10/26 20:34, 3小時前 , 1F
笑死
10/26 20:34, 1F

10/26 20:34, 3小時前 , 2F
上面的人是對的
10/26 20:34, 2F

10/26 20:34, 3小時前 , 3F
偉い人
10/26 20:34, 3F

10/26 20:48, 3小時前 , 4F
就想做的意思
10/26 20:48, 4F

10/26 20:50, 3小時前 , 5F
因為是過去型所以應該也能翻早就想做 想做很久了
10/26 20:50, 5F

10/26 20:52, 2小時前 , 6F
謝謝k大,終於了解Yostar寫那句的意思了,謝謝
10/26 20:52, 6F

10/26 20:59, 2小時前 , 7F
其實AI也沒說錯,根據前後文這句通常有願望(想要去做)
10/26 20:59, 7F

10/26 21:00, 2小時前 , 8F
想做但是沒有完成這樣不同的意思 by 日翻日問AI
10/26 21:00, 8F

10/26 21:02, 2小時前 , 9F
講的比較複雜其實就中文想做在各種語境下會有不同含意
10/26 21:02, 9F

10/26 21:04, 2小時前 , 10F
喔喔 原來AI給的是大多有前後文的情況
10/26 21:04, 10F

10/26 21:04, 2小時前 , 11F
這邊是沒有前後文只有單句,原來如此
10/26 21:04, 11F

10/26 21:10, 2小時前 , 12F
這邊的前後文就是大家在吐槽11月做什麼泳裝
10/26 21:10, 12F

10/26 21:11, 2小時前 , 13F
哇,原來整個pv是一大段
10/26 21:11, 13F

10/26 21:18, 2小時前 , 14F
想 想做什麼!?
10/26 21:18, 14F

10/26 21:20, 2小時前 , 15F
做了會happy的事
10/26 21:20, 15F
文章代碼(AID): #1e_XKWCG (C_Chat)
文章代碼(AID): #1e_XKWCG (C_Chat)